Search Movie Subtitles results for Spy hard by relevance:
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{355}{449}We're approaching insertion target area,|about a mile from your D. Z.
{453}{497}You ready, WD-40?
{537}{606}I never felt more ready|in my life.
{668}{738}Oh, damn! What the hell-|Steele, are you crazy?
{743}{834}Good afternoon, WD-40.
{839}{915}We now begin "the free world's in|double jeopardy" round of your mission.
{920}{979}- He's a sadistic criminal mastermind...
{984}{1045}and international arms dealer|who has brokered a deal...
{1049}{1160}to sell a stolen Scorpion missile|to a Middle Eastern terrorist cell.
{1165}{1217}The question is.|Who is Rancor?
{1222}{1274}That's right.|General Derwood Rancor.
{1277}{13
- Spy Hard - Eng - 23,976fps - 1996 - (723.435.520).txt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1}{72}movie info: 25fps|/SubEdit b. 3873 (http:/alfa. icis. pcz. czest. pl/~subedit)/
{355}{449}We're approaching insertion target area,|about a mile from your D. Z.
{453}{497}You ready, WD-40?
{537}{606}I never felt more ready|in my life.
{668}{738}Oh, damn! What the hell-|Steele, are you crazy?
{743}{834}Good afternoon, WD-40.
{839}{915}We now begin "the free world's in|double jeopardy" round of your mission.
{920}{979}- He's a sadistic criminal mastermind...
{984}{1045}and international arms dealer|who has brokered a deal...
{1049}{1160}to sell a stolen Scorpion missile|to a Middle Eastern terrorist cell.
{1165}{1217}The q
- Spy Hard - Fin - 25fps - 1996.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,280 --> 00:00:22,435
Kohde on noin 1,6 kilometrin päässä.
Oletko valmiina, WD-40?
2
00:00:22,560 --> 00:00:27,680
En ole koskaan ollut valmiimpi.
3
00:00:27,800 --> 00:00:32,430
Mitä sinä oikein teet?
Steele, senkin idiootti!
4
00:00:32,560 --> 00:00:37,759
Tästä alkaa tehtäväsi
nimeltä "maailma tuplavaarassa".
5
00:00:37,880 --> 00:00:40,314
Kohteena on sadistinen nero-
6
00:00:40,440 --> 00:00:47,551
-joka on myynyt varastetun Skorpion-
ohjuksen Lähi-idän terroristeille.
7
00:00:47,680 --> 00:00:53,516
Kysymys kuuluu: kuka kenraali
Kauna on? Tehtäväsi alkaa tä
- Spy.Hard.1996.iNTERNAL.DVDR ip.XviD-iLLUSiON.sub
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{406}{499}We're approaching insertion target area,|about a mile from your D.Z.
{502}{547}You ready, WD-40?
{588}{655}I never felt more ready|in my life.
{717}{787}Oh, damn! What the hell--|Steele, are you crazy?
{794}{885}Good afternoon, WD-40.
{890}{964}We now begin "the free world's in|double jeopardy" round of your mission.
{969}{1029}- He's a sadistic criminal mastermind...
{1034}{1096}and international arms dealer|who has brokered a deal...
{1099}{1211}to sell a stolen Scorpion missile|to a Middle Eastern terrorist cell.
{1216}{1266}The question is.|Who is Rancor?
{1271}{1324}That's right.|General Derwood Rancor.
{1326}{
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,399 --> 00:00:07,200
www.arhivacd.go.ro
2
00:00:09,800 --> 00:00:13,599
Traducerea si adaptarea
Robitm
3
00:00:16,000 --> 00:00:19,239
Suntem doar la 1 km de zona de actionare.
4
00:00:19,359 --> 00:00:21,160
Esti pregatit WC-00?
5
00:00:22,920 --> 00:00:25,440
N-am fost niciodata mai pregatit,
ca acum.
6
00:00:27,800 --> 00:00:30,679
La naiba! Ce faci iara
Mortaciune!
7
00:00:30,800 --> 00:00:32,719
Esti un pericol public, idiotule!
8
00:00:32,840 --> 00:00:34,640
Buna ziua WC-00!
9
00:00:34,759 --> 00:00:37,759
Rezolvarea acestui caz este un nume.
10
00:00:37,880
- Spy Hard ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:03,399 --> 00:00:07,200
www.arhivacd.go.ro
2
00:00:09,800 --> 00:00:13,599
Traducerea si adaptarea
Robitm
3
00:00:16,000 --> 00:00:19,239
Suntem doar la 1 km de zona de actionare.
4
00:00:19,359 --> 00:00:21,160
Esti pregatit WC-00?
5
00:00:22,920 --> 00:00:25,440
N-am fost niciodata mai pregatit,
ca acum.
6
00:00:27,800 --> 00:00:30,679
La naiba! Ce faci iara
Mortaciune!
7
00:00:30,800 --> 00:00:32,719
Esti un pericol public, idiotule!
8
00:00:32,840 --> 00:00:34,640
Buna ziua WC-00!
9
00:00:34,759 --> 00:00:37,759
Rezolvarea acestui caz este un nume.
10
00:00:37
- Spy Hard.sub
- spy.hard.(3460831).nfo
1 file(s), added on: 2012-01-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{45}{380}
{400}{481}Suntem doar la 1 km de zona de actionare.
{484}{529}Esti pregatit WC-00 ?
{573}{636}N-am fost niciodata mai pregatit,|ca acum.
{695}{767}La naiba ! Ce faci iara|Mortaciune !
{770}{818}Esti un pericol public, idiotule !
{821}{866}Buna ziua WC-00 !
{869}{944}Rezolvarea acestui caz este un nume.
{947}{1008}Respectivul este un geniu bandit sadic ...
{1011}{1073}si un vanzator international de arme.|Care incearca sa vanda ...
{1076}{1189}rachete Scorpio furate|teroristilor din Orientul Mijlociu.
{1192}{1252}Raspunsul corect este :|Rancor.
{1255}{1309}E adevarat,|Este vorba de generalul Derwood Rancor.
{1310}{1411}Asa ca, ce ar fi sa te apuci de misiune
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,000
movie info: 25fps
/SubEdit b.3873 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
2
00:00:14,800 --> 00:00:18,720
We're approaching insertion target area,
about a mile from your D.Z.
3
00:00:18,880 --> 00:00:20,720
You ready, WD-40?
4
00:00:22,400 --> 00:00:25,280
I never felt more ready
in my life.
5
00:00:27,880 --> 00:00:30,760
Oh, damn! What the hell--
Steele, are you crazy?
6
00:00:31,000 --> 00:00:34,800
Good afternoon, WD-40.
7
00:00:35,000 --> 00:00:38,160
We now begin "the free world's in
double jeopardy" round of your mission.
8
00:00:38,360 --> 00
- Spy.Hard.1996.HDRip.XviD-TL F-CD1.SRT
- Spy.Hard.1996.HDRip.XviD-TL F-CD2.SRT
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,696 --> 00:00:03,026
>>>>>Ãeviri : PRESTON<<<<<<
2
00:00:03,027 --> 00:00:06,944
Hedef bölgeye yaklaþýyoruz,
D.Z.'nizden bir mil uzaktayýz.
3
00:00:07,110 --> 00:00:08,945
Hazýr mýsýn, WD-40?
4
00:00:10,611 --> 00:00:13,486
Hayatým boyunca kendimi hiç böyle
hazýr hissetmemiþtim.
5
00:00:16,071 --> 00:00:18,986
Oh lanet olsun! Ne halt ediyorsun
Steele, delirdin mi?
6
00:00:19,194 --> 00:00:22,986
Ãyi günler, WD-40.
7
00:00:23,194 --> 00:00:26,360
"Ãzgür dünya çifte tehlike altýnda"
görevin için baþlangýcý yapýyoruz.
8
00:00:26,569 --> 00:00:29,027
- Leslie Nielsen - Spy Hard [1996] (Eng-Xvid).srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,227 --> 00:00:19,967
We're approaching insertion target area,
about a mile from your D.Z.
2
00:00:20,063 --> 00:00:21,885
You ready, WD-40?
3
00:00:23,515 --> 00:00:26,200
I never felt more ready
in my life.
4
00:00:28,694 --> 00:00:31,474
Oh, damn! What the hell--
Steele, are you crazy?
5
00:00:31,762 --> 00:00:35,406
Good afternoon, WD-40.
6
00:00:35,598 --> 00:00:38,570
We now begin "the free world's in
double jeopardy" round of your mission.
7
00:00:38,762 --> 00:00:41,160
- He's a sadistic criminal mastermind...
8
00:00:41,352 --> 00:00:43,845
and international arms d
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{45}{380}
{400}{481}Suntem doar la 1 km de zona de actionare.
{484}{529}Esti pregatit WC-00 ?
{573}{636}N-am fost niciodata mai pregatit,|ca acum.
{695}{767}La naiba ! Ce faci iara|Mortaciune !
{770}{818}Esti un pericol public, idiotule !
{821}{866}Buna ziua WC-00 !
{869}{944}Rezolvarea acestui caz este un nume.
{947}{1008}Respectivul este un geniu bandit sadic ...
{1011}{1073}si un vanzator international de arme.|Care incearca sa vanda ...
{1076}{1189}rachete Scorpio furate|teroristilor din Orientul Mijlociu.
{1192}{1252}Raspunsul corect este :|Rancor.
{1255}{1309}E adevarat,|Este vorba de generalul Derwood Rancor.
{1310}{14
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,399 --> 00:00:07,200
www.arhivacd.go.ro
2
00:00:09,800 --> 00:00:13,599
Traducerea si adaptarea
Robitm
3
00:00:16,000 --> 00:00:19,239
Suntem doar la 1 km de zona de actionare.
4
00:00:19,359 --> 00:00:21,160
Esti pregatit WC-00?
5
00:00:22,920 --> 00:00:25,440
N-am fost niciodata mai pregatit,
ca acum.
6
00:00:27,800 --> 00:00:30,679
La naiba! Ce faci iara
Mortaciune!
7
00:00:30,800 --> 00:00:32,719
Esti un pericol public, idiotule!
8
00:00:32,840 --> 00:00:34,640
Buna ziua WC-00!
9
00:00:34,759 --> 00:00:37,759
Rezolvarea acestui caz este un nume.
10
00:00:37,880
- Spy.Hard.(Leslie.Nielsen).s ub
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{45}{380}
{400}{481}Suntem doar la 1 km de zona de actionare.
{484}{529}Esti pregatit WC-00 ?
{573}{636}N-am fost niciodata mai pregatit,|ca acum.
{695}{767}La naiba ! Ce faci iara|Mortaciune !
{770}{818}Esti un pericol public, idiotule !
{821}{866}Buna ziua WC-00 !
{869}{944}Rezolvarea acestui caz este un nume.
{947}{1008}Respectivul este un geniu bandit sadic ...
{1011}{1073}si un vanzator international de arme.|Care incearca sa vanda ...
{1076}{1189}rachete Scorpio furate|teroristilor din Orientul Mijlociu.
{1192}{1252}Raspunsul corect este :|Rancor.
{1255}{1309}E adevarat,|Este vorba de generalul Derwood Rancor.
{1310}{14
- Spy Hard - Fin - 25fps - 1996.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,280 --> 00:00:22,435
Kohde on noin 1,6 kilometrin päässä.
Oletko valmiina, WD-40?
2
00:00:22,560 --> 00:00:27,680
En ole koskaan ollut valmiimpi.
3
00:00:27,800 --> 00:00:32,430
Mitä sinä oikein teet?
Steele, senkin idiootti!
4
00:00:32,560 --> 00:00:37,759
Tästä alkaa tehtäväsi
nimeltä "maailma tuplavaarassa".
5
00:00:37,880 --> 00:00:40,314
Kohteena on sadistinen nero-
6
00:00:40,440 --> 00:00:47,551
-joka on myynyt varastetun Skorpion-
ohjuksen Lähi-idän terroristeille.
7
00:00:47,680 --> 00:00:53,516
Kysymys kuuluu: kuka kenraali
Kauna on? Tehtäväsi alkaa tä
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,280 --> 00:00:22,435
Vi nærmer oss målet.
Er du klar, WD-40?
2
00:00:22,560 --> 00:00:27,680
Jeg har aldri følt meg klarere.
3
00:00:27,800 --> 00:00:32,430
Hva gjør du?!
Steele, din idiot!
4
00:00:32,560 --> 00:00:37,759
Nå får vi andre omgang av
""den frie verden i fare"".
5
00:00:37,880 --> 00:00:40,314
En sadistisk superhjerne-
6
00:00:40,440 --> 00:00:47,551
-har solgt en stjålen Skorpionrakett
til terrorister i Midtøsten.
7
00:00:47,680 --> 00:00:53,516
Men hvem er Rancor? Jo, general
Derwood Rancor. lnnled oppdraget.
8
00:00:53,640 --> 00:00:57,269
Og lykke
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,920 --> 00:00:21,040
Vi nærmer os målområdet.
Er du klar, A-38?
2
00:00:22,880 --> 00:00:25,519
Jeg har aldrig været mere klar!
3
00:00:32,760 --> 00:00:37,675
Goddag, A-38. Velkommen til
Jeopardys farefulde chancefelt.
4
00:00:37,880 --> 00:00:40,235
Han er et sadistisk forbrydergeni -
5
00:00:40,440 --> 00:00:47,437
- og våbenhandler, som har solgt
et Scorpion-missil til terrorister.
6
00:00:47,680 --> 00:00:50,797
Spørgsmålet er: Hvem er Rancor?
Rigtigt!
7
00:00:51,000 --> 00:00:57,189
General Derwood Rancor. PÃ¥begynd
Deres mission. Og pøj-pøj, A-38.
8
00:00:5
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{406}{508}Zbli¿amy siê do strefy zrzutu.|JesteŠgotowy, WD-40?
{555}{623}Nigdy w ¿yciu nie by³em bardziej gotowy.
{626}{691}ÅCIÅLE TAJNE
{698}{795}Co do diab³a!|Steele, zwariowa³eÅ?
{818}{861}Witaj, WD-40.
{865}{933}Rozpoczynamy drug¹ rundê twojej misji|pod kryptonimem âobrona wolnego Åwiataâ.
{937}{1029}Oto sadystyczny przestêpca o umyÅle geniusza|i miêdzynarodowy handlarz broni¹,
{1033}{1173}który sprzeda³ rakiety Skorpion|terrorystom z Bliskiego Wschodu.
{1177}{1245}Pytanie brzmi: jak nazywa siê ten Rancor?
{1249}{1293}Zgad³eÅ. To genera³ Derwood Rancor.
{1296}{1396}A wiêc do dzie³a.|Powodzenia, WD-40.
{1440
- Spy Hard (723 435 520).txt
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{355}{449}Jõuame kohe tsooni,|oleme umbes miil sihtmärgist.
{453}{497}Olete valmis, WD-40?
{537}{606}Rohkem kui kunagi varem.
{668}{738}Oh, pagan! Mida põrgut -|Steele, olete hull või?
{783}{834}Toredat pärastlõunat, WD-40.
{839}{915}Siit algab teie ülesanne|"maailm topeltohus".
{920}{979}- Ta on sadistlik kurjategija,|suur juht...
{984}{1045}ja rahvusvaheline relvakaubitseja|ning nüüd on tal plaan...
{1049}{1160}müüa varastatud Scorpion-rakett|Lähis-Ida terrorirühmitusele.
{1165}{1217}Küsimus kõlab.|Kes on Rancor?
{1222}{1274}Just nii.|Kindral Derwood Rancor.
{1277}{1370}Miks mitte juba selle ülesandega alustada.|Ja õnn k
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,109 --> 00:00:17,460
Približavamo se cilju.
2
00:00:17,760 --> 00:00:20,140
Još 1,8 km do iskakanja.
Spreman, WD-40?
3
00:00:22,760 --> 00:00:24,860
Nikad spremniji.
4
00:00:25,240 --> 00:00:26,640
NAJSTROŽA TAJNA
5
00:00:29,560 --> 00:00:31,160
Šta radiš? Steele, budalo!
6
00:00:32,360 --> 00:00:35,400
WD-40, vreme je
za deo tvoje misije zvan
7
00:00:35,560 --> 00:00:37,360
svet u
dvostrukoj opasnosti.
8
00:00:38,011 --> 00:00:40,150
On je sadistièki
kriminalac i genije,
9
00:00:40,151 --> 00:00:41,788
meðunarodni trgovac oružjem
10
00:00:42,055 --> 00:00
- Spy.Hard.1996.iNTERNAL.DVDR ip.XviD-iLLUSiON.txt
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 592x320 25.0fps 700.0 MB|/SubEdit b.3943 (http://subedit.prv.pl)/
{413}{515}Zbli¿amy siê do strefy zrzutu.|JesteŠgotowy WD-40?
{562}{630}Nigdy w ¿yciu nie by³em bardziej gotowy.
{634}{699}ÅCIÅLE TAJNE
{706}{803}Co do diab³a!| Steele zwariowa³eÅ?
{826}{869}Witaj WD-40.
{873}{941}Rozpoczynamy drug¹ rundê twojej misji| pod kryptonimem âobrona wolnego Åwiataâ.
{945}{1037}Oto sadystyczny przestêpca o umyÅle geniusza |i miêdzynarodowy handlarz broni¹,
{1041}{1181}który sprzeda³ rakiety Skorpion| terrorystom z Bliskiego Wschodu.
{1185}{1253}Pytanie brzmi: jak nazywa siê ten Rancor?
{1257}{1301}Zgad
There are more subtitles available for Spy Hard
Click here to view them