Search Movie Subtitles results for Spider man 3 by relevance:
- Eng Spider-Man.3[2007]DvDrip[Eng]-aXXo .srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
6 x
28 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:16,321 --> 00:03:19,992
<i>It's me, Peter Parker.</i>
<i>Your friendly neighborhood...</i>
2
00:03:20,075 --> 00:03:21,118
<i>...you know.</i>
3
00:03:21,243 --> 00:03:24,371
<i>I've come a long way from being</i>
<i>the boy who was bit by a spider.</i>
4
00:03:24,496 --> 00:03:27,374
<i>Back then, nothing seemed</i>
<i>to go right for me. Now...</i>
5
00:03:27,499 --> 00:03:28,959
Wow, look, it's Spider-Man!
6
00:03:29,084 --> 00:03:30,711
-Super cool!
-Spider-man!
7
00:03:30,836 --> 00:03:32,921
<i>...people really like me.</i>
8
00:03:33,130 --> 00:03:35,841
Stick around.
- Spiderman 3 [2007] DvDRiP [ENG] - NEO.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
22 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:07,100 --> 00:03:09,214
<i>It's me, Peter Parker.</i>
2
00:03:09,215 --> 00:03:11,234
<i>Your friendly neighborhood... you know.</i>
3
00:03:11,235 --> 00:03:14,600
<i>I've come a long way from being the boy
who was bit by a spider.</i>
4
00:03:14,601 --> 00:03:16,281
<i>Back then, nothing seemed to go right for me.</i>
5
00:03:16,523 --> 00:03:19,503
<i>Now...
- Wow, look, it's Spider-Man!</i>
6
00:03:20,504 --> 00:03:23,291
<i>people really like me.</i>
7
00:03:23,292 --> 00:03:28,147
Hey, stick around! It's gonna start again in a couple minutes.
- Yeah... - That's OK.
8
00:0
- Spider-Man.3[2007]DvDrip[Eng]-aXXo .pob(Redley).srt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
2 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:16,096 --> 00:03:18,205
<i>Sou eu, Peter Parker.</i>
2
00:03:18,206 --> 00:03:20,650
<i>Seu amigo da vizinhan?a,
j? sabem disso.</i>
3
00:03:20,748 --> 00:03:23,931
<i>J? percorri um longo caminho desde que
fui o garoto picado por aquela aranha.</i>
4
00:03:23,932 --> 00:03:26,223
<i>Na ?poca, nada
parecia ir bem para mim.</i>
5
00:03:26,224 --> 00:03:28,702
- Agora...
Olhem! ? o Homem-Aranha!
6
00:03:28,703 --> 00:03:30,406
- Que massa!
- Nossa!
7
00:03:30,407 --> 00:03:32,261
...as pessoas gostam
mesmo de mim.
8
00:03:32,532 --> 00:03:35,622
Ei, fiquem por aqui, vai
repe
- Spider-Man.3[2007]DvDrip[Eng]-aXXo .srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:15,995 --> 00:03:17,822
<i>Sou eu... o Peter Parker.</i>
2
00:03:18,082 --> 00:03:20,649
<i>O vosso amigável vizinho,
vocês sabem...</i>
3
00:03:20,692 --> 00:03:23,910
<i>Já lá vai o tempo em que era o
rapaz que foi mordido por uma aranha.</i>
4
00:03:23,945 --> 00:03:26,476
<i>Naquela altura nada me
parecia correr bem. Agora...</i>
5
00:03:26,519 --> 00:03:30,086
- Olhem! Ã o Homem-Aranha!
- O Homem-Aranha!
6
00:03:30,130 --> 00:03:32,261
<i>As pessoas gostam mesmo de mim.</i>
7
00:03:32,696 --> 00:03:35,174
Fiquem por aqui. Vai dar outra vez,
dentro de instantes.
8
00
- Spiderman.3.TS.NTSC.DVDR-13TH.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
4 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,000 --> 00:00:55,000
OMUL-P?IANJEN 3
2
00:03:08,000 --> 00:03:13,999
Traducerea ?i adaptarea:
alin022 & veveri?a_bc @ www.titr?ri.ro
3
00:03:16,518 --> 00:03:21,073
<i>Sunt eu, Peter Parker,
vecinul vostru prietenos, ?n?elege?i...</i>
4
00:03:21,887 --> 00:03:24,685
<i>A trecut mult timp de c?nd eram b?iatul
care fusese mu?cat de p?ianjen.</i>
5
00:03:25,011 --> 00:03:27,212
<i>Pe vremea aia nimic nu p?rea
sa mearg? bine pentru mine.</i>
6
00:03:27,213 --> 00:03:28,336
<i>Dar acum...</i>
7
00:03:28,337 --> 00:03:31,544
- Uite, e Omul-P?ianjen.
- Omul-P?ianjen!
8
00:03:31,5
- Capit?n Am?rica Y Santo Contra Spider-Man (3 Dev Adam - Three Mighty Men).srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:01,868
Aventuras animadas de ayer y hoy
2
00:00:02,436 --> 00:00:03,537
presentan una pinÃcula...
3
00:00:04,104 --> 00:00:06,540
¡MALA, MALA, MALA!
4
00:00:07,774 --> 00:00:10,043
¡Por favor, que no soy un geranio!
5
00:00:10,310 --> 00:00:12,145
¡Que sà lo eres, coño!
6
00:00:15,882 --> 00:00:16,716
¡Cabrones!
7
00:00:21,454 --> 00:00:22,055
Vamos p'alla...
8
00:00:27,794 --> 00:00:29,128
¡Podarle bien las ramas!
9
00:00:43,108 --> 00:00:44,076
Toma Briconsejo...
10
00:00:56,988 --> 00:00:58,790
MALLORCA, 300 A.C.
11
00:01:06,598 --> 00:01
- Spiderman.3.PROPER.R5.LINE.XViD-P UKKA CD2.srt
- Spiderman.3.R5.LINE.DVDR-HLS.srt
- Spider-Man.3[2007]DvDrip[Eng]-aXXo .srt
- Spider-Man.3.2006.720p.BluRay.DTS. x264-ESiR.PROPER.srt
- Spider-Man.3.2007.DVDRip.XviD-FLAi TE CD1.srt
- Spiderman.3.R5.LINE.XviD-ViSUAL.C D2.srt
- Spiderman.3.R5.LINE.XviD-ViSUAL.C D1.srt
- Spiderman.3.PAL.DVDR-RUSH-ro.srt
- Spiderman.3.PROPER.R5.LINE.XViD-P UKKA CD1.srt
- Spider-Man.3.2007.DVDRip.XviD-FLAi TE CD2.srt
10 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:01,397 --> 00:01:04,358
<i>- Dã-mi o ºansã!
- Tu i-ai dat unchiului meu?</i>
2
00:01:04,359 --> 00:01:05,352
<i>I-ai dat?</i>
3
00:01:18,748 --> 00:01:20,488
<i>Unde sunt?</i>
4
00:01:36,169 --> 00:01:37,470
<i>Ce e asta?</i>
5
00:01:39,840 --> 00:01:41,070
<i>Mã simt...</i>
6
00:01:45,880 --> 00:01:47,180
<i>Mã simt bine.</i>
7
00:02:17,412 --> 00:02:18,842
E ceva diferit.
8
00:02:21,113 --> 00:02:23,723
- Ce crezi?
- N-am mai vãzut ceva asemãnãtor.
9
00:02:24,553 --> 00:02:26,853
Sunt fizician, nu biolog, dar...
10
00:02:27,193 --> 00:02:28,953
...o sã ne uitãm dimineaþã,
sã facem niºte teste...
11
00:02:28,993 -->
- Spiderman 3 cd 1.srt
- Spiderman 3 cd 2.srt
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,635 --> 00:01:04,344
Daj mi ?ansu!
?to je sa mojim ujakom?
2
00:01:04,531 --> 00:01:05,783
Jesi li ti njemu dao ?ansu?
3
00:01:06,036 --> 00:01:07,363
Jesi li?
4
00:01:19,482 --> 00:01:20,429
Gdje sam?
5
00:01:36,788 --> 00:01:37,888
?to je ovo?
6
00:01:40,375 --> 00:01:41,778
Osje?am...
7
00:01:44,638 --> 00:01:45,967
...snagu.
8
00:01:46,197 --> 00:01:47,635
Ovo je dobar osje?aj.
9
00:02:17,332 --> 00:02:18,616
Ovo je ne?to.
10
00:02:20,827 --> 00:02:21,589
?to mislite?
11
00:02:21,778 --> 00:02:23,335
Nikad ni?ta ovako nisam vidio.
12
00:02:24,209 --> 00
- Spider-Man.3.(2007).Ned_DVD.(25fps ).srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:34,125 --> 00:04:38,596
Ik ben het, Peter Parker.
Je vriendelijke buur... Je weet wel.
2
00:04:38,805 --> 00:04:41,638
Lang geleden
werd ik gebeten door een spin.
3
00:04:41,845 --> 00:04:44,564
In die tijd leek
niets goed te gaan, maar nu...
4
00:04:44,765 --> 00:04:47,802
Kijk, het is Spider-Man.
- Cool.
5
00:04:48,005 --> 00:04:49,882
...zijn mensen echt op me gesteld.
6
00:04:50,085 --> 00:04:55,318
Het begint over een paar minuten weer.
- Nee, laat maar.
7
00:04:56,485 --> 00:05:00,239
De stad is veilig.
Daar heb ik aan bijgedragen.
8
00:05:00,445 --> 00:05:03,437
Oom
- Spiderman 3 TS XviD.mVs Rencoded by nirvanair.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,100 --> 00:00:36,300
????????? ?? ?????:
2
00:00:38,500 --> 00:00:38,750
N
3
00:00:39,300 --> 00:00:40,100
Ni
4
00:00:40,100 --> 00:00:40,900
Nir
5
00:00:40,900 --> 00:00:41,700
Nirv
6
00:00:41,700 --> 00:00:42,500
Nirva
7
00:00:42,500 --> 00:00:43,300
Nirvan
8
00:00:43,300 --> 00:00:44,100
Nirvana
9
00:00:44,100 --> 00:00:44,900
Nirvanai
10
00:00:44,900 --> 00:00:45,700
Nirvanair
11
00:00:45,700 --> 00:00:46,600
Nirvanair.
12
00:00:46,600 --> 00:00:47,400
????????????
Mr_Bean^^
13
00:00:47,400 --> 00:00:48,200
Nirvanair...
14
00:00:49,200 --> 00:
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:16,100 --> 00:03:18,200
<i>C'est moi, Peter Parker.</i>
2
00:03:18,200 --> 00:03:20,200
<i>Votre serviteur d?vou?... enfin vous savez.</i>
3
00:03:20,300 --> 00:03:23,700
<i>J'ai parcouru pas mal de chemin
depuis la morsure de l'araign?e.</i>
4
00:03:23,900 --> 00:03:25,500
<i>A l'?poque, rien n'allait pour moi.</i>
5
00:03:25,900 --> 00:03:28,900
<i>- Et maintenant...
- Wah regarde c'est Spider-Man!</i>
6
00:03:30,100 --> 00:03:32,400
<i>Les gens m'aiment vraiment.</i>
7
00:03:32,500 --> 00:03:37,400
- Hey, reste un peu! Ca recommence bient?t !
- Ouais... - C'est OK.
8
00:03:3
- Spider.Man.3.2007.DVDRip.XviD.AC3.PRoDJi-ENG.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,020 --> 00:03:11,512
<i>It's me, Peter Parker.</i>
<i>Your friendly neighborhood...</i>
2
00:03:11,620 --> 00:03:12,609
<i>...you know.</i>
3
00:03:12,720 --> 00:03:15,712
<i>I've come a long way from being</i>
<i>the boy who was bit by a spider.</i>
4
00:03:15,820 --> 00:03:18,607
<i>Back then, nothing seemed</i>
<i>to go right for me. Now...</i>
5
00:03:18,720 --> 00:03:20,108
Wow, look, it's Spider-Man!
6
00:03:20,220 --> 00:03:21,812
-Super cool!
-Spider-man!
7
00:03:21,920 --> 00:03:23,911
<i>...people really like me.</i>
8
00:03:24,120 --> 00:03:26,714
Stick around.
- Spider-Man.3.2007.DVDRip.XviD-FLAi TE-cd2.srt
- Spider-Man.3.2007.DVDRip.XviD-FLAi TE-cd2.srt_1
2 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,182 --> 00:00:50,809
<i>Não me machuque. Dê-me uma chance!</i>
2
00:00:50,917 --> 00:00:53,579
<i>E que tal meu tio? Deu a ele uma chance?</i>
3
00:00:53,786 --> 00:00:54,878
<i>Deu?</i>
4
00:01:07,467 --> 00:01:08,957
<i>Onde estou?</i>
5
00:01:25,318 --> 00:01:26,979
O que é isso?
6
00:01:29,288 --> 00:01:30,846
Me sinto...
7
00:01:35,528 --> 00:01:37,655
Me sinto bem.
8
00:02:07,760 --> 00:02:09,318
Isso é outra coisa.
9
00:02:11,464 --> 00:02:12,692
O que acha?
10
00:02:13,065 --> 00:02:14,965
Jamais vi algo parecido.
11
00:02:15,334 --> 00:02:17,131
Sou
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{938}{1396}Sub by spawn |for |www.w4club.eu
{4921}{4941}/To jsem j?.
{4942}{4975}/Peter Parker.
{4976}{5036}/V?? p??tel ze sousedstv?...|/V?ak m? zn?te.
{5037}{5115}/Uplynulo u? hodn? ?asu|/od t? doby co m? kousl pavouk.
{5116}{5175}/Tehdy se zd?lo,|/?e se mi nic nem??e st?t.
{5176}{5269}/- A te?...|- Pod?vejte se, to je Spider-Man.
{5270}{5330}/Lid? m? maj? v??n? r?di.
{5331}{5420}Po?kejte p?r minut,|za chv?li to za?ne znovu.
{5421}{5463}To je dobr?.
{5496}{5547}/- M?sto je klidn? a bezpe?n?.
{5548}{5599}/Asi jsem s t?m m?l n?co spole?n?ho.
{5600}{5676}/Str??ek Ben by byl py?n?.
{5675}{5743}Pro? New York mi
- Spiderman 3 Albanian CD 1.srt
- Spiderman 3 Albanian CD 2.srt
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,040 --> 00:00:52,040
N J E R I U M E R I M A N G ? 3
1
00:03:07,300 --> 00:03:09,414
<i>Jam un?, Piter Parker.</i>
2
00:03:09,415 --> 00:03:11,434
<i>Shoku juaj fqinj?... e di.</i>
3
00:03:11,435 --> 00:03:14,800
<i>Rrug? t? gjat? kam kaluar duke qen? djali q? ishte
ngr?n? nga merimanga.</i>
4
00:03:14,801 --> 00:03:16,481
<i>Pas asaj, asgj? nuk shkonte mir? p?r mua.</i>
5
00:03:16,723 --> 00:03:19,703
<i>Tani...
- Wow, shiko, ?sht? Njeriu-Merimang?!</i>
6
00:03:19,704 --> 00:03:22,491
<i>njer?zit m? t? v?rtet? me duan .</i>
7
00:03:22,492 --> 00:03:27,347
Hej, kthehu k?nde
- Spider-Man.3.2007.DVDRip.XviD-FLAi TE-cd1.srt
- Spider-Man.3.2007.DVDRip.XviD-FLAi TE-cd2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,915 --> 00:00:50,610
<i>Don't hurt me.</i>
<i>Just give me a chance!</i>
2
00:00:50,817 --> 00:00:53,718
<i>What about my uncle?</i>
<i>Did you give him a chance?</i>
3
00:00:53,920 --> 00:00:55,012
<i>Did you?</i>
4
00:01:07,266 --> 00:01:09,063
<i>Where am I?</i>
5
00:01:25,284 --> 00:01:26,945
What is this?
6
00:01:29,255 --> 00:01:30,813
I feel...
7
00:01:35,495 --> 00:01:37,622
This feels good.
8
00:01:49,675 --> 00:01:51,438
Yeah!
9
00:02:07,727 --> 00:02:09,285
This is something else.
10
00:02:11,430 --> 00:02:12,658
What do you think?
11
00:02:12,865 --
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:25,000 --> 00:01:11,080
??? ??????? ????????? ?? ??? ???? ?? ?????
?????? ?? ????? ???? ??????? ????? ??????? ????? ??????
www.2movies.net
0
00:01:12,000 --> 00:02:00,080
?? ????? ????? ??? ?????? ????? ???? ????
www.2movies.net
1
00:02:10,000 --> 00:02:11,080
???? ???? ??? ?? ???
2
00:02:12,200 --> 00:02:13,360
???? ??? ??????
3
00:02:15,120 --> 00:02:17,200
???? ???? ??? ???? ??????
4
00:02:18,160 --> 00:02:19,280
... ?????? ?? ????
5
00:02:20,000 --> 00:02:22,520
????? ?????? ??? ????
... ???? ?????????
6
00:02:22,960 --> 00:02:24,360
???? .. ?? ?? ????
????? ???? ?????
7
00:02:25,280 --> 00:02:26,200
!?? ??? ?
8
00:02:27,360 -->
- Spiderman 3 [CD1][DVDRIP][V.O. English + Subs. Spanish][2007][www.newpct.com].srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,819 --> 00:00:54,946
EL HOMBRE ARA?A 3
2
00:03:15,995 --> 00:03:19,487
<i>Soy yo, Peter Parker.
Su amigable...</i>
3
00:03:19,699 --> 00:03:20,666
<i>...ya saben.</i>
4
00:03:20,867 --> 00:03:23,836
<i>He cambiado mucho desde
que una ara?a me pic?.</i>
5
00:03:24,170 --> 00:03:26,866
<i>En esa ?poca, nada me
sal?a bien. Ahora...</i>
6
00:03:27,073 --> 00:03:28,438
?Guau! ?Miren,
es el Hombre Ara?a!
7
00:03:28,641 --> 00:03:30,233
?S?per guau!
8
00:03:30,443 --> 00:03:32,411
<i>...le caigo bien a la gente.</i>
9
00:03:32,612 --> 00:03:35,342
Qu?dense. Volver? a
empeza
- Spider Man 3 cd1 ( Finnish - Suomen Subtitle )
- Spider Man 3 cd2 ( Finnish - Suomen Subtitle )
2 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{2}{58}Suojelen sitä hengelläni, monsieur.
{92}{187}Ole hyvä.|Pidän sinusta.
{264}{354}- Kiitos.|- Bonne chance.
{418}{471}Bonne chance.
{583}{638}No niin.
{648}{708}Haluaisitko samppanjaa?
{800}{875}Miten se joutui sinne?
{887}{942}Ãlä itke.
{1068}{1118}Hei.
{1126}{1206}- Oletpa kaunis tänään.|- Kiitos.
{1324}{1464}- Mahtuuko tämä budjettiisi?|- Tämä on erikoistapaus, olet Broadwaylla.
{1512}{1642}- En tunne itseäni tähdeksi tänään.|- Olet tähti. Olet ansainnut sen.
{1662}{1712}Peter...
{1736}{1861}- Et tiedä, miltä minusta tuntuu nyt.|- Tiedän varsin hyvin.
{1872}{1973}Olen käynyt tämän läpi
- Spider Man 3 cd1 ( English Subtitles )
- Spider Man 3 cd2 ( English Subtitles )
2 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:03:17,300 --> 00:03:19,499
<i>It's me, Peter Parker.</i>
2
00:03:19,500 --> 00:03:21,599
<i>Your friendly neighborhood... you know.</i>
3
00:03:21,600 --> 00:03:25,099
<i>I've come a long way from being the boy who was bit by a spider.</i>
4
00:03:25,100 --> 00:03:26,850
<i>Back then, nothing seemed to go right for me.</i>
5
00:03:27,100 --> 00:03:30,199
<i>Now...</i>
- Wow, look, it's Spider-Man!</i>
6
00:03:30,200 --> 00:03:33,099
<i>people really like me.</i>
7
00:03:33,100 --> 00:03:38,150
Hey, stick around! It's gonna start again in a couple minutes.
- Yeah... - That's OK.
There are more subtitles available for Spider Man 3
Click here to view them