Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
1
00:00:09,769 --> 00:00:18,887
Cântece ale Sudului, sursurul
vostru magic vrãjeste...
2
00:00:22,246 --> 00:00:32,324
Cântece ale Sudului, vãd
scenele ce le stiu atât de bine...
3
00:00:33,732 --> 00:00:45,252
Pãduri de bumbac în floare,
palidã lunã pe câmpuri albe...
4
00:00:46,275 --> 00:00:51,010
Le înviati incã o datã...
5
00:00:51,491 --> 00:01:05,855
Ãmi pare cã aud dulci voci chemând
din timpuri strãvechi.
6
00:01:06,080 --> 00:01:25,306
Inima mi-e plinã de dixie. De aici
sunt. Cântând cântecul meu.
7
00:01:39,066 --> 00:01:52,919
- Da, sunt multe cãi de a învãta
nu numai cu copita catârului.
8
00:01:53,495 --> 00:02: