Search Movie Subtitles results for Smart People by relevance:
- dmd-smartpeople.srt
- smart.people.(3412035).nfo
1 file(s), added on: 2009-02-28
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:05,547 --> 00:00:09,051
Tekstityksen versionumero: 1.0
Päiväys: 09.01.2009
2
00:00:09,218 --> 00:00:14,056
Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
WWW.DIVXFINLAND.ORG
3
00:00:14,223 --> 00:00:17,351
Suomennos: Jiri, Exa9to, ink-u, Forcer,
myttyli, JoBaBa, JohnPlay, Ziir, Snagglepuss, -
4
00:00:17,518 --> 00:00:20,562
Stiiq, jebajeejee, TeQuiLa,
Blarugh, whoami ja l-iisa
5
00:00:20,729 --> 00:00:23,774
Välitarkistajat: hamuli, Atte902, BlackMatter,
Juuseri, sledge, koiruus, jazzzombie, -
6
00:00:23,941 --> 00:00:26,944
randomname, MizNiz, kati, didona,
Osiris, Jipii83, Newton ja jortonki
7
00:00:27,110 --> 00:00:30,113
Oikoluku: Newton
8
00:00:59,
1 file(s), added on: 2009-02-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00:
00:00:21:
00:01:08:/Dzieñ dobry.
00:01:09:Poniewa¿ to jest wa¿ne|¿ebyÅmy siê wszyscy poznali,
00:01:12:Chcia³bym ¿ebyscie to nosili.
00:01:17: Mia³am dwa inne przedmioty|z Panem. W tym roku.
00:01:21:I Pan nadal nie wie|jak mam na imie, nieprawda¿?
00:01:23:Oczywiscie ¿e wiem.
00:01:25:Wiêc jak?
00:01:28:- Ale¿ panno Chin...|- Pan w³aÅnie przeczyta³.
00:01:36:/Cena Postmodernizmu:
00:01:37:/Epistemologia i Kanon literaturu.
00:01:40:Nigdy nie musia³em czekaæ a¿ tak d³ugo|na odpowied¿ od wydawcy.
00:01:43:/On powiedzia³ ¿e tego nie da siê wydaæ.
00:01:45:/- On tak powiedzia³?
- Smart People.DVDRip.DiAMOND.p l.txt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{373}{498}T³umaczenie: Jane Doe|Korekta: JediAdam
{1417}{1437}/Dzieñ dobry.
{1441}{1514}Wa¿ne jest,|byÅmy poznali siê nawzajem.
{1518}{1611}Chcia³bym, byÅcie je nosili.
{1652}{1746}W tym semestrze uczêszczam|na dwa inne pañskie wyk³ady,
{1750}{1789}a pan nadal nie wie,|jak mam na imiê, prawda?
{1793}{1835}OczywiÅcie, ¿e wiem.
{1839}{1903}Wiêc jak?
{1923}{2027}- Proszê pos³uchaæ, panno Chin...|- Spojrza³ pan.
{2100}{2132}/Cena Postmodernizmu:
{2136}{2187}/Epistemologia i kanon literacki.
{2191}{2269}Nigdy nie musia³em czekaæ|tak d³ugo na odpowiedŸ wydawcy.
{2273}{2317}/Powiedzia³, ¿e tego|/ nie mo¿na opublikowaæ.
- Smart People.DVDRip.aXXo.en.s rt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,125 --> 00:01:00,092
<i>LAWRENCE: Good morning.</i>
2
00:01:00,193 --> 00:01:03,219
Because it's important
that we all get to know one another,
3
00:01:03,329 --> 00:01:05,889
I would like you to wear these.
4
00:01:08,902 --> 00:01:12,360
I've taken two other courses
from you. This year.
5
00:01:13,039 --> 00:01:14,768
And you still don't
know what my name is, do you?
6
00:01:14,874 --> 00:01:16,637
I most certainly do.
7
00:01:16,776 --> 00:01:18,141
What is it?
8
00:01:20,246 --> 00:01:22,737
- Look, Miss Chin...
- You just looked.
9
00:01:27,620 --> 00:01:29,053
<
- Smart People - Fin - 23,976fps - 2008 - (DVDRip.XviD-DiAMOND).sub
- smart.people.(3413029).nfo
1 file(s), added on: 2009-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{133}{217}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 09.01.2009
{221}{337}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{341}{416}Suomennos: Jiri, Exa9to, ink-u, Forcer,|myttyli, JoBaBa, JohnPlay, Ziir, Snagglepuss, -
{420}{493}Stiiq, jebajeejee, TeQuiLa,|Blarugh, whoami ja l-iisa
{497}{570}Välitarkistajat: hamuli, Atte902, BlackMatter,|Juuseri, sledge, koiruus, jazzzombie, -
{574}{646}randomname, MizNiz, kati, didona,|Osiris, Jipii83, Newton ja jortonki
{650}{722}Oikoluku: Newton
{1416}{1526}Huomenta. Koska on tärkeää,|että me kaikki tuntisimme toisemme.
{1533}{1598}Haluaisin, että käytätte näitä.
{1649}{1744}Olen ollut tänä vuonna|kahdella kurssilla
- Smart People.DVDRip.aXXo.fr.s rt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,125 --> 00:01:00,092
<i>Bonjour.</i>
2
00:01:00,193 --> 00:01:03,219
Puisqu'il est important
d'apprendre à se connaître,
3
00:01:03,329 --> 00:01:05,889
j'aimerais que vous portiez ceci.
4
00:01:08,902 --> 00:01:12,360
J'ai suivi deux autres de vos cours.
Cette année.
5
00:01:13,039 --> 00:01:14,768
Et vous ignorez toujours mon nom,
pas vrai ?
6
00:01:14,874 --> 00:01:16,637
Je connais votre nom.
7
00:01:16,776 --> 00:01:18,266
Qu'est-ce que c'est ?
8
00:01:20,246 --> 00:01:22,737
- Ãcoutez, Mme Chin...
- Vous avez regardé.
9
00:01:27,620 --> 00:01:31,351
<i>Le p
- Smart.People.DVDRip.XviD-DiAM OND and aXXo.english_HI.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,125 --> 00:01:00,092
<i>LAWRENCE: Good morning.</i>
2
00:01:00,193 --> 00:01:03,219
Because it's important
that we all get to know one another,
3
00:01:03,329 --> 00:01:05,889
I would like you to wear these.
4
00:01:08,902 --> 00:01:12,360
I've taken two other courses
from you. This year.
5
00:01:13,039 --> 00:01:14,768
And you still don't
know what my name is, do you?
6
00:01:14,874 --> 00:01:16,637
I most certainly do.
7
00:01:16,776 --> 00:01:18,141
What is it?
8
00:01:20,246 --> 00:01:22,737
- Look, Miss Chin...
- You just looked.
9
00:01:27,620 --> 00:01:29,053
<
- smart.people.720p.bluray.x264 -infamous.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,925 --> 00:01:00,892
<i>.áå÷ø èåá</i>
2
00:01:00,993 --> 00:01:04,019
îëéååï ùæä çùåá
,ùðëéø à çã à ú äùðé
3
00:01:04,729 --> 00:01:07,289
.à ùîç à à úòðãå à ú à ìä
4
00:01:09,702 --> 00:01:13,160
ì÷çúé ùðé ÷åøñéÃ
.ðåñôéà ùìê. äùðä
5
00:01:13,839 --> 00:01:15,568
åà úä òãééï ìÃ
?æåëø à ú ùîé, ðëåï
6
00:01:15,674 --> 00:01:17,437
.ëîåáï ùà ðé æåëø
7
00:01:17,576 --> 00:01:18,941
?îäå
8
00:01:21,046 --> 00:01:23,537
...úøà é, âáøú ö'éï
.äñúëìú-
9
00
- Smart.People.1080p.BluRay.x26 4-HD1080.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:37,000
Synk: Torsten Bengtsson
www.UNDERTEXTER.se
2
00:00:59,900 --> 00:01:06,600
God morgon. Det är viktigt att vi alla
lär känna varann så ta på er de här.
3
00:01:10,100 --> 00:01:14,500
Jag har gått två av dina andra kurser
i år. Du vet ändå inte vad jag heter.
4
00:01:14,900 --> 00:01:18,100
-Klart jag vet.
-Vad heter jag då?
5
00:01:20,700 --> 00:01:25,200
-Miss Chin...
-Han tittade.
6
00:01:28,700 --> 00:01:35,000
âPostmodernismens, epistemologins
och den litterära kanons pris.â
7
00:01:35,500 --> 00:01:43,500
<i>-Han sa att det inte kan
- Smart People.DVDRip.DEViSE.pa rt2.en.srt
- Smart People.DVDRip.DEViSE.pa rt1.en.srt
2 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,797 --> 00:00:05,666
- My shoe.
- Great idea, giving you beer.
2
00:00:14,110 --> 00:00:15,441
Come on.
3
00:00:17,613 --> 00:00:18,807
VANESSA: Hey, you!
4
00:00:19,682 --> 00:00:21,149
Are you drunk?
5
00:00:21,250 --> 00:00:22,217
(SCOFFS)
6
00:00:24,654 --> 00:00:26,451
- Did you get her drunk?
- No.
7
00:00:26,556 --> 00:00:29,525
- She seems drunk.
- She's drunk.
8
00:00:34,197 --> 00:00:35,824
How was your date?
9
00:00:36,632 --> 00:00:38,497
You're a giant toddler.
10
00:00:40,837 --> 00:00:42,464
Mom and Dad
did you absolutely no favors,
11
00:00:42
- Smart.People.DVDRip.XviD-DiAM OND.srt
- smart.people.(3421566).nfo
1 file(s), added on: 2009-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:29,450 --> 00:00:36,450
Synk: Torsten Bengtsson
www.UNDERTEXTER.se
2
00:00:59,350 --> 00:01:06,050
God morgon. Det är viktigt att vi alla
lär känna varann så ta på er de här.
3
00:01:09,550 --> 00:01:13,950
Jag har gått två av dina andra kurser
i år. Du vet ändå inte vad jag heter.
4
00:01:14,350 --> 00:01:17,550
-Klart jag vet.
-Vad heter jag då?
5
00:01:20,150 --> 00:01:24,650
-Miss Chin...
-Han tittade.
6
00:01:28,150 --> 00:01:34,450
âPostmodernismens, epistemologins
och den litterära kanons pris.â
7
00:01:34,950 --> 00:01:42,950
<i>-Han sa att det inte kan ges ut.
-Sa han det? Säg åt honom att ringa.</i>
8
00:01:44,35
- Smart.People.DVDRip.XviD-DiAM OND.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,142 --> 00:01:04,064
Dobro jutro. Važno je da svi
upoznamo jedni druge.
2
00:01:04,064 --> 00:01:07,192
Voleo bih da nosite ove.
3
00:01:08,819 --> 00:01:14,908
Ja sam slušala dva vaša predmeta ove godine.
I dalje ne znate koje mi je ime?
4
00:01:14,908 --> 00:01:18,537
Naravno da znam.
- Koje je?
5
00:01:20,038 --> 00:01:23,667
Gðice Ãin...
- Proèitali ste.
6
00:01:27,504 --> 00:01:31,633
Cena postmodernizma, epistemologije, i
literarnog spomena.
7
00:01:31,633 --> 00:01:35,679
Nisam još toliko dugo èekao
na odgovor od izdavaèa.
8
00:01:35,679 --> 00:01:38,515
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,778 --> 00:01:04,503
Dobro jutro. Važno je da svi
upoznamo jedni druge.
2
00:01:04,503 --> 00:01:07,510
Voleo bih da nosite ove.
3
00:01:09,087 --> 00:01:14,908
Ja sam slušala dva vaša predmeta ove godine.
I dalje ne znate koje mi je ime?
4
00:01:14,908 --> 00:01:18,387
Naravno da znam.
- Koje je?
5
00:01:19,839 --> 00:01:23,307
Gðice Ãin...
- Proèitali ste.
6
00:01:26,977 --> 00:01:30,929
Cena postmodernizma, epistemologije, i
literarnog spomena.
7
00:01:30,929 --> 00:01:34,815
Nisam još toliko dugo èekao
na odgovor od izdavaèa.
8
00:01:34,815 --> 00:01:35,770
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,125 --> 00:01:00,092
<i>ÃáëçìÃñá</i>
2
00:01:00,193 --> 00:01:03,219
Ãðåéäà åÃÃáé óçìáÃôéêü Ãá ãÃùñéóôïýìå ìåôáîý ìáò,
3
00:01:03,329 --> 00:01:05,889
èÃëù Ãá öïñÃóåôå áõôü.
4
00:01:08,902 --> 00:01:12,360
¸÷ù ðÃñåé Ãëëá äýï ìáèÃìáôà óáò. ÃÃôïò.
5
00:01:13,039 --> 00:01:14,768
Ãáé áêüìá äåà îÃñåôå ôï üÃïìà ìïõ, ôï îÃñåôå;
6
00:01:14,874 --> 00:01:16,637
ÃÃâáéá ôï îÃñù.
7
00:01:16,776 --> 00:01:18,141
Ãïéü Ã¥ÃÃáé;
8
00:01:20,24
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,725 --> 00:01:00,653
<i>Buenos dÃas.</i>
2
00:01:00,750 --> 00:01:03,651
Como es importante
que lleguemos a conocernos,
3
00:01:03,757 --> 00:01:06,212
les pido que usen esto.
4
00:01:09,102 --> 00:01:12,420
Cursé otras dos materias con usted.
Este año.
5
00:01:13,072 --> 00:01:14,729
Y aún no sabe mi nombre, ¿verdad?
6
00:01:14,831 --> 00:01:16,521
Por supuesto que sÃ.
7
00:01:16,655 --> 00:01:17,964
¿Cómo me llamo?
8
00:01:19,984 --> 00:01:22,373
- Mire, Srta. Chin...
- Lo leyó.
9
00:01:27,057 --> 00:01:30,636
<i>El precio del posmodernismo:
EpistemologÃa y el canon literario.</i>
10
00:01:30
- Smart people KLAXXON.txt
- smart.people.(3411121).nfo
1 file(s), added on: 2009-02-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:
00:00:21:
00:01:08:/Dzieñ dobry.
00:01:09:Poniewa¿ to jest wa¿ne|¿ebyÅmy siê wszyscy poznali,
00:01:12:Chcia³bym ¿ebyscie to nosili.
00:01:17: Mia³am dwa inne przedmioty|z Panem. W tym roku.
00:01:21:I Pan nadal nie wie|jak mam na imie, nieprawda¿?
00:01:23:Oczywiscie ¿e wiem.
00:01:25:Wiêc jak?
00:01:28:- Ale¿ panno Chin...|- Pan w³aÅnie przeczyta³.
00:01:36:/Cena Postmodernizmu:
00:01:37:/Epistemologia i Kanon literaturu.
00:01:40:Nigdy nie musia³em czekaæ a¿ tak d³ugo|na odpowied¿ od wydawcy.
00:01:43:/On powiedzia³ ¿e tego nie da siê wydaæ.
00:01:45:/- On tak powiedzia³?|- Tak.
00:01:46:Czy móg³bym zostawiæ wiadomoÅæ ¿eby do mnie z
- Smart.People.DVDRip.XviD-DiAM OND.Srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:35,999
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc @ www.titrãri.ro
2
00:00:59,125 --> 00:01:00,092
<i>Bunã dimineaþa.</i>
3
00:01:00,193 --> 00:01:03,219
Pentru cã e important
sã ne cunoaºtem unii pe alþii,
4
00:01:03,329 --> 00:01:05,889
aº vrea sã purtaþi astea.
5
00:01:08,902 --> 00:01:12,360
Am mai fãcut douã cursuri
cu dumneavoastrã. Chiar anul ãsta.
6
00:01:13,039 --> 00:01:14,768
ªi tot nu ºtiþi care
e numele meu, nu-i aºa?
7
00:01:14,874 --> 00:01:16,637
Ba sã ºtii cã ºtiu.
8
00:01:16,776 --> 00:01:18,141
Care e?
9
00:01:20,246 -
- Smart.People.2008.BRRip.XviD. AC3-PHOENiX.Portuguese.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,687 --> 00:01:01,654
Bom dia.
2
00:01:01,755 --> 00:01:05,319
Como é importante ficarmos
a conhecer-nos uns aos outros,
3
00:01:05,354 --> 00:01:08,503
quero que usem estes cartões.
4
00:01:10,464 --> 00:01:13,922
Frequentei outros dois cursos
consigo, este ano,
5
00:01:14,601 --> 00:01:16,721
e, mesmo assim,
ainda não sabe o meu nome, pois não?
6
00:01:16,756 --> 00:01:20,272
- Claro que sei.
- Qual é?
7
00:01:21,808 --> 00:01:25,138
- Olhe, menina Chin...
- Você viu na folha.
8
00:01:29,182 --> 00:01:33,062
"O Preço do Pós-Modernismo:
Epistemologia e Obras Mais
- Smart.People.2008.SLOSubs.DVD Rip.XviD-DrSi.cd1.srt
- Smart.People.2008.SLOSubs.DVD Rip.XviD-DrSi.cd2.srt
2 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,125 --> 00:01:00,182
<i>Dobro jutro.</i>
2
00:01:00,193 --> 00:01:05,889
Pomembno je, da se spoznamo
med seboj, zato prosim nosite te.
3
00:01:08,902 --> 00:01:12,360
Letos hodim še na dva
vaša predavanja.
4
00:01:13,039 --> 00:01:16,637
In še vedno ne veste, kako mi
je ime, kajne? -Seveda vem.
5
00:01:16,776 --> 00:01:18,141
Kako mi je ime?
6
00:01:20,246 --> 00:01:22,737
Poglejte, gdè. Chin...
-Pravkar ste pogledali.
7
00:01:27,620 --> 00:01:31,350
<i>Cena postmodernizma.
Epistemologija in literarni kanon.</i>
8
00:01:31,458 --> 00:01:34,757
<i>Å e nikoli nisem tako
- Smart People.DVDRip.DiAMOND.e n.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,100 --> 00:01:00,000
<i>Good morning.</i>
2
00:01:00,100 --> 00:01:03,200
Because it's important
that we all get to know one another,
3
00:01:03,300 --> 00:01:05,800
I would like you to wear these.
4
00:01:08,900 --> 00:01:12,300
I've taken two other courses
from you. This year.
5
00:01:13,000 --> 00:01:14,700
And you still don't
know what my name is, do you?
6
00:01:14,800 --> 00:01:16,600
I most certainly do.
7
00:01:16,700 --> 00:01:18,100
What is it?
8
00:01:20,200 --> 00:01:22,700
- Look, Miss Chin...
- You just looked.
9
00:01:27,600 --> 00:01:29,000
<i>The Pric
There are more subtitles available for Smart People
Click here to view them