Search Movie Subtitles results for Shrek The Third by relevance:
- Shrek.The.Third[2007]DvDrip[Eng]- FLAiTE.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
31 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,220 --> 00:00:55,915
Onward, Chauncey!
2
00:00:56,055 --> 00:00:58,649
To the highest room
of the tallest tower...
3
00:00:58,791 --> 00:01:03,888
...where my princess awaits rescue
from her handsome Prince Charming!
4
00:01:15,241 --> 00:01:19,007
This is worse than "Love Letters".
I hate dinner theater!
5
00:01:19,145 --> 00:01:20,908
Me, too.
6
00:01:22,248 --> 00:01:24,239
Whoa there, Chauncey!
7
00:01:25,651 --> 00:01:29,109
Hark! The brave Prince Charming
approacheth.
8
00:01:29,255 --> 00:01:33,624
Fear not, fair maiden. I shall slay
the monster that guards you...
- Shrek.3.TS.Xvid.THS.TFE .srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
21 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,800 --> 00:00:41,799
Traducerea ?i adaptarea:
veveri?a_bc, alin022 & Tzepeshgr
2
00:00:43,663 --> 00:00:47,458
S? mergem Chauncey, c?tre cea mai de sus
camer? a celui mai ?nalt turn
3
00:00:47,943 --> 00:00:53,070
unde prin?esa mea a?teapt? s? fie salvat?
de ar?tosul prin? F?t-Frumos.
4
00:01:04,834 --> 00:01:06,415
E mai prost dec?t
"Scrisori de dragoste".
5
00:01:06,647 --> 00:01:09,289
- Ur?sc teatrul la restaurant.
- ?i eu.
6
00:01:11,726 --> 00:01:13,219
Stai pe loc, Chauncey.
7
00:01:15,241 --> 00:01:18,261
Hei, curajosul prin?
F?t-Frumos se apropie.
8
00:01:18,651
- www.RazBGD.com.Shrek the third (2007) Serbian subtitles.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53.000 --> 00:00:54.300
Napred!
2
00:00:54.400 --> 00:00:57.200
Idemo do najvi?e sobe
najvi?e kule,
3
00:00:57.300 --> 00:00:59.800
gdje moja princeza ?eka
da je spasi
4
00:00:59.835 --> 00:01:02.600
njen zgodni Princ Lepi.
5
00:01:13.700 --> 00:01:16.300
Ovo je ljigavije od
ljubavnog pisma.
6
00:01:16.335 --> 00:01:18.800
Mrzim zabavlja?e.
-I ja.
7
00:01:20.800 --> 00:01:22.800
Stoooj!
8
00:01:24.300 --> 00:01:25.000
Zdravo.
9
00:01:25.100 --> 00:01:27.700
Hrabri Princ Lepi prilazi.
10
00:01:27.800 --> 00:01:29.100
Nemoj se bojati, lepa damo.
11
00:01:29.300 --
- Shrek.3.TS.Xvid.THS.TFE .srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,511 --> 00:00:47,787
Em frente cavalo, para o quarto
mais alto da torre mais alta.
2
00:00:47,577 --> 00:00:52,866
Onde a minha princesa espera ser salva,
pelo maravilhoso Pr?ncipe Charmoso.
3
00:01:04,537 --> 00:01:06,417
Isto ? pior que a Floribella,
4
00:01:06,449 --> 00:01:08,059
detesto teatrinho de restaurante!
5
00:01:08,215 --> 00:01:09,321
Eu tamb?m.
6
00:01:11,536 --> 00:01:13,588
Wow Cavalinho!
7
00:01:16,120 --> 00:01:18,512
O grande pr?ncipe Charmoso
aproxima-se...
8
00:01:18,814 --> 00:01:19,819
N?o fique mais com medo,
minha querida donzela.
9
00:01:20,1
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,012 --> 00:00:41,393
Napred D?onzi!
2
00:00:41,460 --> 00:00:44,258
Idemo do najvi?e sobe
najvi?e kuIe,
3
00:00:44,460 --> 00:00:46,940
gde moja princeza ceka
da je spasi
4
00:00:46,995 --> 00:00:49,748
njen zgodni Princ Lepi.
5
00:01:00,848 --> 00:01:03,408
Ovo je Ijigavije od
Ijubavnog pisma
6
00:01:03,460 --> 00:01:05,940
Mrzim zabavIjace.
-I ja.
7
00:01:07,960 --> 00:01:09,962
Stoooj, D?onzi!
8
00:01:11,460 --> 00:01:12,188
Zdravo.
9
00:01:12,261 --> 00:01:14,855
Hrabri Princ Lepi priIazi.
10
00:01:14,960 --> 00:01:16,234
Ne pIa?i se Iepa damo.
11
00:01:1
- Shrek The Third (English Subtitles) Mysubtitles.srt
1 file(s), added on: 2008-01-17
Relevance
4 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2
00:00:53,000 --> 00:00:54,600
Ride, steed!
3
00:00:54,000 --> 00:00:57,050
To the last quarter of the highest tower.
4
00:00:57,000 --> 00:01:01,550
Where my Princess, waits so that his gracefull one should rescue her...
5
00:01:00,000 --> 00:01:02,350
and I bet, Charming Prince.
6
00:01:14,000 --> 00:01:16,650
This is worse than a pastorela...
7
00:01:16,000 --> 00:01:19,400
- that exists in the school.
- he bores already.
8
00:01:21,000 --> 00:01:22,600
Hold, steed!
9
00:01:24,000 --> 00:01:25,250
Go...
10
00:01:25,000 --> 00:01:27,500
I discern the Charming Prince.
11
00:01:28,000 --> 00:01:30,350
Do not be afraid, maiden...
12
00:
- shrek.the.third.(3622001).nfo
- Inglourious.Basterds.2009.720p.BluRay.DT S.x264-ESiR_HR.srt
1 file(s), added on: 2010-03-10
Relevance
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,132 --> 00:00:45,788
<b>PROKLETNICI</b>
2
00:01:52,281 --> 00:01:55,393
<b>PRVO POGLAVLJE:</b>
3
00:01:55,403 --> 00:02:03,035
<b>PRVO POGLAVLJE:
"Bilo jednom... u okupiranoj Francuskoj."</b>
4
00:02:36,159 --> 00:02:37,078
Tata...
5
00:02:44,519 --> 00:02:47,152
Uðite unutra i zatvorite vrata.
6
00:02:48,240 --> 00:02:49,243
Julie...
7
00:02:50,287 --> 00:02:52,796
...donesi mi malo vode da se operem,
8
00:02:53,171 --> 00:02:55,052
a onda uði sa sestrama u kuæu.
9
00:03:21,010 --> 00:03:22,014
Donijela sam tata.
10
00:03:32,464 --> 00:03:33,717
Hvala draga.
- Shrek.3.TS.Xvid.THS.TFE .FIN.xvidsubs.com.sub
- Shrek.3.TS.XViD-HortonQ uality.FIN.xvidsubs.com.sub
- Shrek.The.Third.2007.DVDRip.XviD- FLAiTE.FIN.xvidsubs.com.sub
- Shrek.The.Third.PROPER.TS.XviD-CA MERA.FIN.xvidsubs.com.sub
- Shrek.The.Third.TS.iNT.XviD-PROP3 R.FIN.xvidsubs.com.sub
- Shrek.The.Third.TS.XviD-iND.FIN.x vidsubs.com.sub
- Shrek.The.Third.TS.XViD-maVen.FIN .xvidsubs.com.sub
- Shrek.3.TS.TFE.350MB.H2 64.MP4.AAC-CK.FIN.xvidsubs.com.sub
8 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1304}{1404}Eteenpäin, humma! Korkeimman tornin,|korkeimpaan huoneeseen, -
{1411}{1543}missä prinsessani odottaa pelastajaansa,|eli minua, Prinssi Uljasta!
{1802}{1850}Tämä on pahempaa kuin rakkauskirjeet.
{1855}{1942}- Vihaan syödä teatterissa.|- Niin minäkin.
{1976}{2039}Rauhoitu, humma!
{2062}{2139}Hei!|Loistava Prinssi Uljas saapuu!
{2145}{2240}Ãlä pelkää, kaunis neito.|Kaadan hirviön, joka vartioi sinua, -
{2247}{2319}ja sitten lunastan paikkani kuninkaana.
{2327}{2400}Mitä hän sanoi?
{2471}{2533}- Shrek!|- Hyvä Shrek!
{2586}{2683}Iljettävä hirviö, valmistaudu astumaan|tuskan maailmaan, -
{2692}{2750}mi
- fl-shrek3-xvid.sub
- Shrek 3 - Fin - 23,976fps - 2007 - (DVDRip-FLAiTE).sub
- Shrek 3.sub
- Shrek.3.TS.TFE.350MB.H2 64.MP4.AAC-CK.FIN.xvidsubs.com.sub
- Shrek.3.TS.XViD-HortonQ uality ver 3.sub
- Shrek.3.TS.XViD-HortonQ uality.FIN.xvidsubs.com.sub
- Shrek.3.TS.XViD-HortonQ uality.sub
- Shrek.3.TS.Xvid.THS.TFE .FIN.xvidsubs.com.sub
- Shrek.3.TS.Xvid.THS.TFE .sub
- Shrek.The.Third.PROPER.TS.XviD-CA MERA.FIN.xvidsubs.com.sub
- Shrek.The.Third.TS.iNT.XviD-PROP3 R.FIN.xvidsubs.com.sub
- Shrek.The.Third.TS.XviD-iND.FIN.x vidsubs.com.sub
- Shrek.The.Third.TS.XViD-maVen.FIN .xvidsubs.com.sub
- shrek3.horton.sub
14 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{50}{170}Tekstityksen versionumero: 1.2|Päiväys: 3.10.2007
{200}{290}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{320}{390}Suomennos: reaper3567, trespasser,|Chip, kati, Zenes, Foudis, -
{398}{470}Nokija, randomName ja Platypus
{480}{560}Oikoluku: trespasser
{1360}{1470}Eteenpäin, Chauncey! Korkeimman|tornin ylintä huonetta kohti, -
{1474}{1615}missä prinsessani odottaa|pelastajaansa, komeaa Prinssi Uljasta!
{1881}{1974}Tämä on pahempaa kuin rakkauskirjeet.|Inhoan harrastelijateatteria.
{1980}{2036}Niin minäkin!
{2062}{2114}Ptruu, Chauncey!
{2143}{2232}Hei! Urhea Prinssi Uljas lähestyy.
{2237}{2332}Ãlkää
- Shrek.The.Third[2007]DvDrip.AC3[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,103 --> 00:00:55,798
Avance, Hercule !
2
00:00:55,938 --> 00:00:58,532
Vers la plus haute salle
de la plus haute tour,
3
00:00:58,674 --> 00:01:03,771
o? ma princesse attend d'?tre secourue
par son sublissime prince charmant !
4
00:01:15,124 --> 00:01:18,890
C'est pire qu'Au th??tre ce soir !
Je hais les d?ners-spectacles.
5
00:01:19,028 --> 00:01:20,791
Moi aussi !
6
00:01:22,131 --> 00:01:24,122
Halte-l?, Hercule !
7
00:01:25,534 --> 00:01:28,992
Oyez !
Le preux prince charmant approchoit !
8
00:01:29,138 --> 00:01:33,507
N'aie crainte.
Je truciderai le monstre qui te garde
9
00:01:33,642 --> 00:01:36,5
- shrek.the.third.(3651392).nfo
- The.Hurt.Locker[2008]Dv Drip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-03-10
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,500 --> 00:00:28,600
Nalet borbe je èesto snažna i
smrtonosna ovisnost,
2
00:00:28,700 --> 00:00:31,700
zato što je rat droga.
- Chris Hedges
3
00:00:31,800 --> 00:00:34,500
Rat je droga.
4
00:01:19,200 --> 00:01:20,400
Idemo!
5
00:01:53,300 --> 00:01:54,400
Približava se.
6
00:02:02,200 --> 00:02:05,100
Mislim da smo uspjeli.
7
00:02:10,300 --> 00:02:12,900
Još malo desno.
- Ide desno.
8
00:02:34,000 --> 00:02:35,800
Zdravo, mamice.
9
00:02:39,800 --> 00:02:41,200
Uguraj.
10
00:02:44,600 --> 00:02:45,600
Ne mogu.
11
00:02:45,700 --> 00:02:47,200
Kako ne
- Shrek.The.Third.2007.DVDRip.XviD- FLAiTE.yyets.eng.srt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:53,920 --> 00:00:55,615
Onward, Ohauncey!
1
00:00:55,755 --> 00:00:58,349
To the highest room
of the tallest tower...
2
00:00:58,491 --> 00:01:03,588
...where my princess awaits rescue
from her handsome Prince Oharming!
3
00:01:14,941 --> 00:01:18,707
This is worse than ''Love Letters''.
l hate dinner theater!
4
00:01:18,845 --> 00:01:20,608
Me, too.
5
00:01:21,948 --> 00:01:23,939
Whoa there, Ohauncey!
6
00:01:25,351 --> 00:01:28,809
Hark! The brave Prince Oharming
approacheth.
7
00:01:28,955 --> 00:01:33,324
Fear not, fair maiden. l shall slay
the monster that guards you...
8
00:01:33,460 --> 00:01:36,395
...then take my place as right
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,804 --> 00:00:55,514
Avante, cavalinho!
2
00:00:55,597 --> 00:00:58,392
Para o quarto mais alto
da torre mais alta!
3
00:00:58,517 --> 00:01:00,394
Onde a minha princesa
espera o seu resgate...
4
00:01:00,519 --> 00:01:03,313
pelo seu lindo
Pr?ncipe Encantado.
5
00:01:14,700 --> 00:01:16,994
Isto ? pior que as cartas de amor!
6
00:01:17,119 --> 00:01:19,997
- Odeio teatro de jantar.
- Eu tamb?m.
7
00:01:21,915 --> 00:01:24,001
P?ra a?, cavalinho!
8
00:01:26,295 --> 00:01:29,006
O corajoso Pr?ncipe Encantado
aproxima-se!
9
00:01:29,214 --> 00:01:30,591
N?o tema, linda
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,539 --> 00:00:43,859
?????? ??????, ?????? ??? ??
????????? ??????? ???? ???????? ?????,
2
00:00:43,899 --> 00:00:48,859
???? ? ????????? ??????????? ?????????
?? ????? ??'??? ?????????? ??? ????????!
3
00:00:59,940 --> 00:01:03,259
???? ????? ????????? ?? ??? ???????
????????! ??? ?? ?????? ?? ??????!
4
00:01:03,761 --> 00:01:05,280
?? ??? ?? ????!
5
00:01:07,259 --> 00:01:09,259
??? ??????!
6
00:01:11,140 --> 00:01:14,379
?!
????????? ? ????????? ???????????!
7
00:01:14,619 --> 00:01:18,329
?? ??????? ?????????,
?? ??????? ?? ????? ?????...
8
00:01:18,330 --> 00:01:21,73
- Shrek.The.Third.TS.iNT.XviD-PROP3 R.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,511 --> 00:00:47,576
Em frente Cavalo, para o quarto
mais alto da torre mais alta
2
00:00:47,577 --> 00:00:52,866
Onde a minha princesa espera ser salva,
pelo maravilhoso Pr?ncipe Charmoso
3
00:01:04,537 --> 00:01:06,417
Isto ainda ? pior que a Floribella
4
00:01:06,449 --> 00:01:08,059
Detesto teatrinho de restaurante!
5
00:01:08,215 --> 00:01:09,321
Eu tamb?m
6
00:01:11,536 --> 00:01:13,588
Wow Cavalinho!
7
00:01:16,120 --> 00:01:18,512
O grande pr?ncipe Charmoso
aproxima-se...
8
00:01:18,814 --> 00:01:19,819
N?o receies mais minha
querida donzela
9
00:01:20,141 -->
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
???? ?????? ?? ???? ???????? ??
????? ?? ???? ??? ??????? - ??? ??????
2
00:00:07,290 --> 00:00:18,308
The Professor :?????
3
00:00:43,360 --> 00:00:45,368
.???? ??????
4
00:00:45,369 --> 00:00:47,706
??? ???? ????
.?? ???? ???
5
00:00:48,025 --> 00:00:53,206
??? ????? ?????? ??
.??????? ?????? ??????? ??????
6
00:01:04,501 --> 00:01:08,199
?"??? ???? ?? "????? ?????
.???? ??????? ???? ???? ????
7
00:01:08,200 --> 00:01:09,683
.??? ?????
8
00:01:11,846 --> 00:01:13,298
!????? ??????
9
00:01:15,229 --> 00:01:18,483
.?????? ?????? ??????? ?????
1
- shrek.the.third.(3651392).nfo
- The.Hurt.Locker[2008]Dv Drip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-03-11
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,500 --> 00:00:28,600
Nalet borbe je èesto snažna i
smrtonosna ovisnost,
2
00:00:28,700 --> 00:00:31,700
zato što je rat droga.
- Chris Hedges
3
00:00:31,800 --> 00:00:34,500
Rat je droga.
4
00:01:19,200 --> 00:01:20,400
Idemo!
5
00:01:53,300 --> 00:01:54,400
Približava se.
6
00:02:02,200 --> 00:02:05,100
Mislim da smo uspjeli.
7
00:02:10,300 --> 00:02:12,900
Još malo desno.
- Ide desno.
8
00:02:34,000 --> 00:02:35,800
Zdravo, mamice.
9
00:02:39,800 --> 00:02:41,200
Uguraj.
10
00:02:44,600 --> 00:02:45,600
Ne mogu.
11
00:02:45,700 --> 00:02:47,200
Kako ne
- [_____]Shrek.The.Third.TS.iNT.XviD-PROP3 R.CHT.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,460 --> 00:00:07,420
<font color=#38B0DE>-=¥ì¨l¶é½Ã¾à http://bbs.ydy.com/
¥ì¨l¶é¬ü¼@¤Ã½Ã¾à http://sfile.ydy.com/=- ºaÃAÂ¥X«~
¥»¦r¹õ¶Ã¨Ã¾Ã²Ã¥æ¬y¡AÃY¸T¥éó°Ã·~³~®|</font>
2
00:00:07,420 --> 00:00:11,610
<font color=#38B0DE>-=YTET-¥ì¨l¶é¦r¹õ²Ã=-
Ã¥ö: LY920 lynnµY Evol
®Ã¹ï: Ãù³½ ºq¸Ã¼}
®Ã¶¡¶b: gagegao ¤p³¥¤H¤ý ªÃ¤h³J¿|</font>
3
00:00:42,683 --> 00:00:47,063
§Ã¶]°à Johnsy
¨ì¹F³Ã°ª®pªº«°³ù
4
00:00:47,063 --> 00:00:52,163
§Ãªº¤½¥DÃæbµ¥µÃ¦o¨ºÂ^«Tªº
¤ý¤l---
- Shrek.the.Third[2007].[ENG].Dvdri p.Xvid.AC3[5.1]-RoCK.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,846 --> 00:00:54,472
Avante, Chauncey!
2
00:00:54,606 --> 00:00:57,093
Ao quarto mais alto da mais
alta torre...
3
00:00:57,230 --> 00:01:02,118
...onde minha princesa ser? salva
por seu belo Pr?ncipe Encantado.
4
00:01:13,006 --> 00:01:16,617
Isso ? pior que novela mexicana.
Odeio dramalh?o!
5
00:01:16,750 --> 00:01:18,440
Eu tamb?m.
6
00:01:19,725 --> 00:01:21,635
Alto, Chauncey!
7
00:01:22,989 --> 00:01:26,305
Escutai! O bravo
Pr?ncipe Encantado se aproxima.
8
00:01:26,445 --> 00:01:30,635
N?o temais, linda donzela. Matarei
o monstro que vos aprisiona...
9
00:01:30
- shrek.the.third.(3611244).nfo
- Shrek.3.Dual.srt
1 file(s), added on: 2010-03-11
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,000 --> 00:00:57,695
Avante, Chauncey!
2
00:00:57,835 --> 00:01:00,428
Ao quarto mais alto da mais
alta torre...
3
00:01:00,570 --> 00:01:05,669
...onde minha princesa será salva
por seu belo PrÃncipe Encantado.
4
00:01:15,148 --> 00:01:18,804
Isso é pior que novela mexicana.
Odeio dramalhão!
5
00:01:18,976 --> 00:01:20,377
Eu também.
6
00:01:22,272 --> 00:01:24,262
Alto, Chauncey!
7
00:01:25,675 --> 00:01:29,134
Escutai! O bravo
PrÃncipe Encantado se aproxima.
8
00:01:29,280 --> 00:01:33,648
Não temais, linda donzela. Matarei
o monstro que vos aprisiona...
9
0
There are more subtitles available for Shrek The Third
Click here to view them