Search Movie Subtitles results for Showdown In Little Tokyo by relevance:
- Showdown in Little Tokyo.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{5749}{5846}Tanaka, |nu ti-am spus ca e ilegal ce faci?
{5848}{5882}Si ma scoate din sarite !
{5892}{6026}- Esti arestat.|- Nu in seara asta, Kenner.
{6085}{6118}Bateti-l !|
{6123}{6193}- 5000 pe tipuI ceI nou !|- Bun pariu.
{8232}{8280}''Piata Japoneza''.
{8970}{8998}Imi faci o oferta ?
{9032}{9101}Sunt o femeie prea puternica|pentru tine, Kenner-san.
{9104}{9188}Incepe cu ceva mai usor !
{9630}{9728}Noi suntem de la Asociatia|pentru protectia comerciantilor.
{9731}{9778}Sunteti bine vazuta in comunitate.|
{9785}{9827}Noi cautam donatori.
{9833}{9899}Eu platesc pentru lumini si pentru parade.
{9903}{9983}Noi ne gandim la u
- Showdown In Little Tokyo ENG.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:49,132 --> 00:03:50,087
Tanaka!
2
00:03:51,212 --> 00:03:53,009
Haven't I told you this is illegal...
3
00:03:53,092 --> 00:03:54,491
...and it pisses me off?
4
00:03:54,772 --> 00:03:55,887
You're under arrest.
5
00:03:58,612 --> 00:04:00,364
Not tonight, Kenner.
6
00:04:02,612 --> 00:04:03,931
Kick his ass!
7
00:04:04,132 --> 00:04:05,645
,000 on the new guy!
8
00:04:05,732 --> 00:04:06,881
That's a good bet.
9
00:05:58,212 --> 00:05:59,486
Was that an offer?
10
00:06:00,572 --> 00:06:03,132
I'm too much woman for you, Kenner-san.
11
00:06:03,412 --> 00:06:05,72
- Showdown In Little Tokyo ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:57,200 --> 00:01:00,400
SCANDAL IN MICUL TOKYO
2
00:02:37,000 --> 00:02:38,300
Traducerea si adaptarea
ANA MARIA IOVAN
3
00:04:02,900 --> 00:04:06,800
Tanaka, nu ti-am spus ca e iIegaI ce faci ?
4
00:04:06,800 --> 00:04:08,100
Si ma scoate din sarite !
5
00:04:08,600 --> 00:04:13,900
- Esti arestat.
- Nu in seara asta, Kenner.
6
00:04:16,300 --> 00:04:17,600
Bateti-I !
7
00:04:17,800 --> 00:04:20,600
- 5000 pe tipuI ceI nou !
- Bun pariu.
8
00:05:42,400 --> 00:05:44,300
''Piata Japoneza''.
9
00:06:11,900 --> 00:06:13,000
Imi faci o oferta ?
10
00:06:14,400 --> 00:
- Showdown In Little Tokyo ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
2 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:56,170 --> 00:00:59,367
SCANDAL IN MICUL TOKYO
3
00:04:01,930 --> 00:04:05,809
Tanaka, nu ti-am spus ca e iIegaI ce faci ?
4
00:04:05,890 --> 00:04:07,243
Si ma scoate din sarite !
5
00:04:07,650 --> 00:04:13,043
- Esti arestat.
- Nu in seara asta, Kenner.
6
00:04:15,410 --> 00:04:16,729
Bateti-I !
'
7
00:04:16,930 --> 00:04:19,728
- 5000 pe tipuI ceI nou !
- Bun pariu.
8
00:05:41,450 --> 00:05:43,361
''Piata Japoneza''.
9
00:06:11,010 --> 00:06:12,125
Imi faci o oferta ?
10
00:06:13,490 --> 00:06:16,288
Sunt o femeie prea puternica
pentru tine, Kenner-san.
11
- Showdown In Little Tokyo.SUB
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3737}{3845}KÃÃÃK TOKYO, LOS ANGELES
{5728}{5752}Tanaka!
{5780}{5825}Bu tür bahisler yasadýþý ve...
{5827}{5867}tepemi attýrýyor demedim mi?
{5869}{5897}Seni tutukluyorum.
{5965}{6009}Bu gece olmaz Kenner.
{6065}{6098}Ãyice benzet onu!
{6103}{6141}Yeni çocuða 5.000 koyuyorum!
{6143}{6172}Akýllýca bir bahis.
{8216}{8264}Japon Köyü Alýþveriþ Merkezi
{8955}{8987}Bu bir teklif miydi?
{9014}{9078}Ben sana fazla gelirim Kenner- san.
{9085}{9143}Kendine daha kolay bir lokma bul sen.
{9655}{9709}Yeni Ãþadamlarý Derneði'nden geliyoruz.
{9713}{9765}Sizden saygýyla bahsediliyor.
{9771}{9818}Baðýþ topluyoruz.
{9820}{989
- Showdown In Little Tokyo - Eng - 25fps - 1991.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1000}{2000}Subtitle ripped by Lagardere 02/03
{5728}{5752}Tanaka!
{5780}{5825}Haven't I told you this is illegal...
{5827}{5862}...and it pisses me off?
{5869}{5897}You're under arrest.
{5965}{6009}Not tonight, Kenner.
{6065}{6098}Kick his ass!
{6103}{6141},000 on the new guy!
{6143}{6172}That's a good bet.
{8955}{8987}Was that an offer?
{9014}{9078}I'm too much woman for you, Kenner-san.
{9085}{9143}You better start with something easier.
{9655}{9709}We are from|the New Merchants Association.
{9713}{9765}You are highly thought of|in the community.
{9771}{9818}We are looking for a donation.
{9820}{9893}I give each year,|to fund the
- Showdown In Little Tokyo - Fin - 1991.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:42,290 --> 00:02:45,566
Pikku-Tokio, Los Angeles
2
00:04:04,690 --> 00:04:07,648
Tanaka! Sanoin, että tämä on laitonta.
3
00:04:07,730 --> 00:04:10,164
Ja se ärsyttää. Olet pidätetty.
4
00:04:11,410 --> 00:04:13,526
Ei tänään, Kenner!
5
00:04:15,410 --> 00:04:16,729
Tehkää hänestä selvää!
6
00:04:16,930 --> 00:04:20,286
Viisi tonnia uuden tyypin puolesta.
-Hyvä veto.
7
00:06:11,210 --> 00:06:13,485
Oliko tuo tarjous?
8
00:06:13,570 --> 00:06:18,166
Minussa on liikaa naista Kenner-sanille.
Ottakaa helpompi.
9
00:06:38,610 --> 00:06:41,602
Olemme Uudesta kau
- Showdown in Little Tokyo.sub
- Showdown.in.Little.Tokyo.(1991)DVDrip.divx -Shitbusters.txt
2 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{6063}{6087}Tanaka!
{6094}{6139}Haven't I told you this is illegal...
{6141}{6176}...and it pisses me off?
{6183}{6211}You're under arrest.
{6279}{6323}Not tonight, Kenner.
{6379}{6412}Kick his ass!
{6417}{6455},000 on the new guy!
{6457}{6486}That's a good bet.
{9269}{9301}Was that an offer?
{9328}{9392}I'm too much woman for you, Kenner-san.
{9399}{9457}You better start with something easier.
{9969}{10023}We are from|the New Merchants Association.
{10027}{10079}You are highly thought of|in the community.
{10085}{10132}We are looking for a donation.
{10134}{10207}I give each year,|to fund the lights and the parade.
{10
- Showdown In Little Tokyo ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:04:02,800 --> 00:04:03,800
Tanaka!
2
00:04:04,800 --> 00:04:06,600
Haven't I toId you this is iIIegaI...
3
00:04:06,700 --> 00:04:08,100
...and it pisses me off?
4
00:04:08,400 --> 00:04:09,500
You're under arrest.
5
00:04:12,200 --> 00:04:14,000
Not tonight, Kenner.
6
00:04:16,200 --> 00:04:17,500
Kick his ass!
7
00:04:17,700 --> 00:04:19,200
,000 on the new guy!
8
00:04:19,300 --> 00:04:20,500
That's a good bet.
9
00:06:11,800 --> 00:06:13,100
Was that an offer?
10
00:06:14,200 --> 00:06:16,700
I'm too much woman for you, Kenner-san.
11
00:06:17,000 --> 00:06:1
- _Showdown in Little Tokyo.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1100}{1200}STARCIE W JAPOÃSKIEJ DZIELNICY
{3737}{3845}MA£E TOKIO, LOS ANGELES
{5728}{5752}Tanaka!
{5780}{5825}Mówi³em ci chyba, ¿e to nielegalne...
{5827}{5862}i ¿e mnie to wkurza?
{5869}{5897}JesteÅ aresztowany.
{5965}{6009}Nie dzisiaj, Kenner.
{6065}{6098}Skop mu ty³ek!
{6103}{6141}Stawiam .000 na tego nowego!
{6143}{6172}S³usznie.
{8216}{8264}Japoñskie Centrum Handlowe
{8955}{8987}Czy to propozycja?
{9014}{9078}Nie poradzi³by pan sobie ze mn¹.
{9085}{9143}Niech pan zacznie od czegoгatwiejszego.
{9655}{9709}JesteÅmy|z Nowego Zwi¹zku Sprzedawców.
{9713}{9765}Ma pani bardzo dobr¹ opiniê w s¹siedztwie.
{9771}{9
- FIN Showdown In Little Tokyo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:42,290 --> 00:02:45,566
Pikku-Tokio, Los Angeles
2
00:04:04,690 --> 00:04:07,648
Tanaka! Sanoin, ett? t?m? on laitonta.
3
00:04:07,730 --> 00:04:10,164
Ja se ?rsytt??. Olet pid?tetty.
4
00:04:11,410 --> 00:04:13,526
Ei t?n??n, Kenner!
5
00:04:15,410 --> 00:04:16,729
Tehk?? h?nest? selv??!
6
00:04:16,930 --> 00:04:20,286
Viisi tonnia uuden tyypin puolesta.
-Hyv? veto.
7
00:06:11,210 --> 00:06:13,485
Oliko tuo tarjous?
8
00:06:13,570 --> 00:06:18,166
Minussa on liikaa naista Kenner-sanille.
Ottakaa helpompi.
9
00:06:38,610 --> 00:06:41,602
Olemme Uudesta kauppiasyhdistyksest
- Showdown In Little Tokyo 1991.srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:42,290 --> 00:02:45,566
Pikku-Tokio, Los Angeles
2
00:04:04,690 --> 00:04:07,648
Tanaka! Sanoin, että tämä on laitonta.
3
00:04:07,730 --> 00:04:10,164
Ja se ärsyttää. Olet pidätetty.
4
00:04:11,410 --> 00:04:13,526
Ei tänään, Kenner!
5
00:04:15,410 --> 00:04:16,729
Tehkää hänestä selvää!
6
00:04:16,930 --> 00:04:20,286
Viisi tonnia uuden tyypin puolesta.
-Hyvä veto.
7
00:06:11,210 --> 00:06:13,485
Oliko tuo tarjous?
8
00:06:13,570 --> 00:06:18,166
Minussa on liikaa naista Kenner-sanille.
Ottakaa helpompi.
9
00:06:38,610 --> 00:06:41,602
Olemme Uudesta kau
- Showdown-in-Little-Tokyo.sub
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{37}{350}http://hotdivx.hit.bg
{1104}{1184}ÃÃÃÃÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{3746}{3878}ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ,|ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{5756}{5873}ÃÃ¥ òè ëè êà çà õ, ֌ òîâà å|Ãåçà êîÃÃî è Ãà ïðà âî ìå ïîáúðêâà ?
{5880}{5943}Ãðåñòóâà à ñè.
{5973}{6028}ÃÃ¥ è òà çè âå÷åð, ÃÃ¥Ãúð.
{6073}{6125}Ãðèòà é ãî.
{6128}{6205}Ãåò áîÃà çà Ãîâèÿ.|- Ãîáúð çà ëîã.
{8236}{8284}Ãà ãà çèÃè Ãèëèäæ Ãëà çÃ
{8968}{9028}Ãîâà ïðåäëîæåÃèå ëè áåøå?
{9034}{9102}ÃÃ¥ ñúì ëúæèöà çà òâîÿòà óñòà ,|ÃÃ¥Ã
- Showdown in Little Tokyo [1991]DVDRip[Xvid]AC3 2ch[Eng]-RoCK&BlueLadyRG.srt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:02,020 --> 00:04:02,980
¡Tanaka!
2
00:04:04,100 --> 00:04:05,900
¿No te he dicho que esto es ilegal...
3
00:04:05,980 --> 00:04:07,380
...y me molesta?
4
00:04:07,660 --> 00:04:08,780
Estás bajo arresto.
5
00:04:11,500 --> 00:04:13,260
No esta noche, Kenner.
6
00:04:15,500 --> 00:04:16,820
¡Patea su trasero!
7
00:04:17,020 --> 00:04:18,540
¡.000 en el nuevo individuo!
8
00:04:18,620 --> 00:04:19,780
Esa es una buena apuesta.
9
00:06:11,103 --> 00:06:12,383
¿Era eso una oferta?
10
00:06:13,463 --> 00:06:16,023
Soy demasiada mujer para usted, Kenner-san.
11
00
- Showdown.In.Little.Tokyo.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,372 --> 00:00:46,569
bobsan42® presents:
KîÃôëèKò â ìà ëKî òîKèî
2
00:02:29,052 --> 00:02:34,331
Kâà ðòà ë ìà ëKî òîKèî,
Ãîñ à Ãäæåëåñ
3
00:03:49,452 --> 00:03:54,128
ÃÃ¥ òè ëè êà çà õ, ֌ òîâà å
Ãåçà êîÃÃî è Ãà ïðà âî ìå ïîáúðêâà ?
4
00:03:54,412 --> 00:03:56,926
à ðåñòóâà à ñè.
5
00:03:58,132 --> 00:04:00,327
ÃÃ¥ è òà çè âå÷åð, KÃ¥Ãúð.
6
00:04:02,132 --> 00:04:04,202
ñðèòà é ãî.
7
00:04:04,332 --> 00:04:07,404
ïåò áîÃà çà Ãîâèÿ.
- äîáúð çà ëîã.
8
0
- Showdown-in-Little-Tokyo-1991DVDRipXvidAC3 -2chEng-RoCKBlueLadyRG.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,209 --> 00:01:00,609
<b>SCANDAL ÃN MICUL TOKYO</b>
2
00:04:02,460 --> 00:04:06,340
Tanaka,
nu þi-am spus cã e ilegal ce faci ?
3
00:04:06,420 --> 00:04:07,780
ªi mã scoate din sãrite !
4
00:04:08,180 --> 00:04:13,540
- Eºti arestat.
- Nu în seara asta, Kenner.
5
00:04:15,900 --> 00:04:17,220
Bãteþi-l !
6
00:04:17,420 --> 00:04:20,220
- 5000 pe tipul cel nou !
- Bun pariu.
7
00:05:41,780 --> 00:05:43,700
"Piaþa Japonezã".
8
00:06:11,300 --> 00:06:12,420
Ãmi faci o ofertã ?
9
00:06:13,780 --> 00:06:16,540
Sunt o femeie prea puternicã
pentru tine, Kenner-s
- Showdown In Little Tokyo - Fin - 1991.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:42,290 --> 00:02:45,566
Pikku-Tokio, Los Angeles
2
00:04:04,690 --> 00:04:07,648
Tanaka! Sanoin, että tämä on laitonta.
3
00:04:07,730 --> 00:04:10,164
Ja se ärsyttää. Olet pidätetty.
4
00:04:11,410 --> 00:04:13,526
Ei tänään, Kenner!
5
00:04:15,410 --> 00:04:16,729
Tehkää hänestä selvää!
6
00:04:16,930 --> 00:04:20,286
Viisi tonnia uuden tyypin puolesta.
-Hyvä veto.
7
00:06:11,210 --> 00:06:13,485
Oliko tuo tarjous?
8
00:06:13,570 --> 00:06:18,166
Minussa on liikaa naista Kenner-sanille.
Ottakaa helpompi.
9
00:06:38,610 --> 00:06:41,602
Olemme Uudesta kau
- Showdown In Little Tokyo - Fin - 1991.srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:42,290 --> 00:02:45,566
Pikku-Tokio, Los Angeles
2
00:04:04,690 --> 00:04:07,648
Tanaka! Sanoin, että tämä on laitonta.
3
00:04:07,730 --> 00:04:10,164
Ja se ärsyttää. Olet pidätetty.
4
00:04:11,410 --> 00:04:13,526
Ei tänään, Kenner!
5
00:04:15,410 --> 00:04:16,729
Tehkää hänestä selvää!
6
00:04:16,930 --> 00:04:20,286
Viisi tonnia uuden tyypin puolesta.
-Hyvä veto.
7
00:06:11,210 --> 00:06:13,485
Oliko tuo tarjous?
8
00:06:13,570 --> 00:06:18,166
Minussa on liikaa naista Kenner-sanille.
Ottakaa helpompi.
9
00:06:38,610 --> 00:06:41,602
Olemme Uudesta kau
- Showdown In Little Tokyo - 1991.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,400 --> 00:00:43,550
RÃFUIALÃ
ÃN MICUL TOKYO
2
00:02:28,400 --> 00:02:29,550
MICUL TOKYO
LOS ANGELES
3
00:03:49,960 --> 00:03:53,840
Tanaka, nu þi-am spus
cã e ilegal ce faci?
4
00:03:53,840 --> 00:03:55,280
ªi mã scoate din sãrite !
5
00:03:55,680 --> 00:04:01,040
- Eºti arestat.
- Nu în seara asta, Kenner.
6
00:04:03,400 --> 00:04:04,720
Bãteþi-l !
7
00:04:04,720 --> 00:04:07,720
- 5000 pe tipul cel nou !
- Bun pariu.
8
00:05:29,280 --> 00:05:31,200
''Piaþa Japonezã''.
9
00:05:58,800 --> 00:05:59,920
Ãmi faci o ofertã ?
10
00:06:01,280 --> 00
- Showdown.in.Little.Tokyo.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:03:49,000 --> 00:03:49,955
Tanaka!
1
00:03:51,080 --> 00:03:52,877
Haven't I told you this is illegal...
2
00:03:52,960 --> 00:03:54,359
...and it pisses me off?
3
00:03:54,640 --> 00:03:55,755
You're under arrest.
4
00:03:58,480 --> 00:04:00,232
Not tonight, Kenner.
5
00:04:02,480 --> 00:04:03,799
Kick his ass!
6
00:04:04,000 --> 00:04:05,513
,000 on the new guy!
7
00:04:05,600 --> 00:04:06,749
That's a good bet.
8
00:05:58,080 --> 00:05:59,354
Was that an offer?
9
00:06:00,440 --> 00:06:03,000
I'm too much woman for you, Kenner-san.
10
00:06:03,280 --> 00:06:05,589
There are more subtitles available for Showdown In Little Tokyo
Click here to view them