Search Movie Subtitles results for She Devil by relevance:
- Ninja She Devil.DVDRip.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,154 --> 00:00:25,523
"Kunoichi"
(female ninja)
2
00:00:26,659 --> 00:00:30,095
It is a term of most unusual origin...
3
00:00:31,131 --> 00:00:35,693
Many believe it is based on the sounds creaeted
while making the brush strokes to write the
character for "woman" in Japanese.
4
00:00:36,603 --> 00:00:41,063
However, "kunoichi" is properly written with the
Japanese characters for "nine" and "one".
5
00:00:42,142 --> 00:00:46,579
"9-1" is also the Chinese designation
for a female spy.
6
00:00:47,647 --> 00:00:52,050
The derivation of this name is thus:
7
00:00:53,219 --> 00:00:57
- Ninja.She.Devil.2009.DVDRip.XviD- VoMiT.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,148 --> 00:00:12,648
Traducerea ºi adaptarea: maryus24
(c) BitShock.org TEAM
2
00:00:15,149 --> 00:00:18,649
Coordonator: tiger6ex
(c) BitShock.org TEAM
3
00:00:21,150 --> 00:00:25,520
Kunoichi
[femela ninja]
4
00:00:26,650 --> 00:00:30,090
Este un termen pentru originea obiºnuitã
5
00:00:31,130 --> 00:00:35,690
Mulþi cred cã este bazat doar pe sunete
create scrise despre
femei japoneze
6
00:00:36,600 --> 00:00:41,060
Oricum, kunoichi este propriu scris cu caractere
japoneze pentru nouã ºi unu
7
00:00:42,140 --> 00:00:46,570
``9-1`` este ºi designul chinez pentru
o f
- Ninja She Devil (2009) [Unrated] [DvdRip] [Xvid] {1337x}-Noir.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:01,438 --> 00:00:12,337
<font face="Tahoma"><b><font color="#ffff00">the murder</font></b></font>
1
00:00:21,454 --> 00:00:25,823
"ÃÃæäÃÃì"
2
00:00:26,960 --> 00:00:30,396
Ãäå ãÃÃáà áÃÃÃà ÃáÃÃæá ÃáÃÃà ÃÃÃÃÃ
3
00:00:31,431 --> 00:00:35,993
ÃÃÃÃà ÃáÃÃÃÃæä Ãäå ÃÃÃà Ãáì ÃáÃæà ÃáÃà ÃÃÃà ãä ÃáÃÃÃÃÃ
ÃäÃãà ÃÃÃà Ãåà Ãáãà " ÃãÃÃà " ÃÃáÃÃÃÃäÃÃ
4
00:00:36,903 --> 00:00:41,363
æãà Ãáà ÃÃãà ÃÃæä " ÃÃæäÃÃì " ãÃÃæÃà ÃÃáÃÃÃÃ
ãä " ÃÃÃà " Ãáì " æÃÃà " ö
1 file(s), added on: 2011-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,318 --> 00:00:44,238
V glavnih vlogah
2
00:00:59,670 --> 00:01:05,634
ŽENSKA-HUDIÃ
3
00:01:11,974 --> 00:01:14,017
Igrajo še
4
00:01:57,019 --> 00:02:01,273
Nekatere ženske so naravno lepe,
zato se nam to ne zdi niè takega.
5
00:02:01,648 --> 00:02:05,819
Veèina pa nas mora v videz
vložiti veliko èasa in truda.
6
00:02:07,154 --> 00:02:10,908
Nekaterim nikakor ne uspe
brez pomoèi.
7
00:02:11,909 --> 00:02:13,994
Na primer meni.
8
00:02:48,862 --> 00:02:50,989
Scenarij
9
00:03:02,084 --> 00:03:06,213
Nocoj me mož pelje
na sveèano prireditev.
10
00:03:07,
- She.Devil(1989).DVDRip.srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,318 --> 00:00:44,238
V glavnih vlogah
2
00:00:59,670 --> 00:01:05,634
ŽENSKA-HUDIÃ
3
00:01:11,974 --> 00:01:14,017
Igrajo še
4
00:01:57,019 --> 00:02:01,273
Nekatere ženske so naravno lepe,
zato se nam to ne zdi niè takega.
5
00:02:01,648 --> 00:02:05,819
Veèina pa nas mora v videz
vložiti veliko èasa in truda.
6
00:02:07,154 --> 00:02:10,908
Nekaterim nikakor ne uspe
brez pomoèi.
7
00:02:11,909 --> 00:02:13,994
Na primer meni.
8
00:02:48,862 --> 00:02:50,989
Scenarij
9
00:03:02,084 --> 00:03:06,213
Nocoj me mož pelje
na sveèano prireditev.
10
00:03:07,
- Ninja She Devil.DVDRip.VoMiT.gr.s rt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:01,688 --> 00:00:17,716
ÃåôÃöñáóç-ÃõÃôïÃéóìüò-ÃñïóáñìïãÃ
gepaka
1
00:00:21,454 --> 00:00:25,823
"ÃïõÃüéôóé"
2
00:00:26,960 --> 00:00:30,396
ÃÃÃáé ÃÃáò üñïò ìå ôçà ðïéï
áóõÃÃèéóôç ðñïÃëåõóç...
3
00:00:31,431 --> 00:00:35,993
Ãïëëïà ðéóôåýïõà üôé âáóÃæåôáé óôïõò Ã÷ïõò
ðïõ äçìéïõñãïýà ïé ðéÃåëéÃò ôçò âïýñôóáò
ãéá Ãá ãñÃøïõà ôïà ÷áñá÷ôÃñá "ÃõÃáÃêá" óôá ÃéáðùÃÃæéêá.
4
00:00:36,903 --> 00:00:41,363
Ã
- Ninja She Devil.DVDRip.VoMiT.br.s rt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,153 --> 00:00:10,153
Legendado por LeeAdama-BR
Legendas.tv - Porque legendas é com "S"
2
00:00:21,154 --> 00:00:25,523
""Kunoichi""
(ninja mulher)
3
00:00:26,659 --> 00:00:30,095
à um termo de origem incomum...
4
00:00:31,131 --> 00:00:35,693
Muitos acreditam que é baseado nos sons criados
enquanto o pincel se movimentava para
escrever o sÃmbolo em japonês para a palavra mulher
5
00:00:36,603 --> 00:00:41,063
Contudo, "kunoichi"é escrito utilizando
os caracteres japoneses para "9" e "1".
6
00:00:42,142 --> 00:00:46,579
"9-1" também é a designação Chinesa
para espiã
7
- She devil.DVDRip.VH-PROD.br .srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,627 --> 00:01:05,586
ELA Ã O DEMÃNIO
2
00:01:56,649 --> 00:01:59,413
Algumas mulheres nascem bonitas.
3
00:01:59,451 --> 00:02:01,146
Elas fazem tudo parecer fácil.
4
00:02:01,186 --> 00:02:04,349
Mas a maioria das mulheres
gastam tempo e esforço...
5
00:02:04,390 --> 00:02:06,620
...na aparência delas.
6
00:02:06,659 --> 00:02:08,684
Então existem aquelas...
7
00:02:08,727 --> 00:02:11,560
... que precisam de toda a ajuda
possÃvel.
8
00:02:11,597 --> 00:02:13,258
Como eu.
9
00:03:01,714 --> 00:03:03,807
Esta noite meu marido
vai me levar ...
10
00:03:03,849
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,154 --> 00:00:25,523
"Kunoichi"
2
00:00:26,659 --> 00:00:30,095
...je termin koriscen za najneobicnije
bice.
3
00:00:31,131 --> 00:00:35,693
Mnogi veruju, da je nastao od zvuka koji prozvodi
cetkica, tokom pisanja reci "zena", na japanskom.
4
00:00:36,603 --> 00:00:41,063
U svakom slucaju, "kunoichi" se pravilno pise
sa japanskim slovim "devet" i "jedan".
5
00:00:42,142 --> 00:00:46,579
"9-1" je takodje kineska oznaka
za zenu spijuna.
6
00:00:47,647 --> 00:00:52,050
Poreklo ovoga je u sledecem:
7
00:00:53,219 --> 00:00:57,155
Cinjenica je da svako Ijudsko telo ima
najmanje dev
- Ninja She Devil.DVDRip.VoMiT.tr.s rt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,454 --> 00:00:25,823
"Kunoichi"
çeviren:swapper&freefalcon
2
00:00:26,960 --> 00:00:30,396
Bu daha önce duymadýðýmýz bir terim...
3
00:00:31,431 --> 00:00:35,993
Bunun japoncada "kadýn" yazmak için yapýIan fýrça
darbelerinin çýkardýðý seslere dayandýðýna inanýlýr.
4
00:00:36,903 --> 00:00:41,363
Fakat 9 ve 1 "Kunoichi" için japonca
karakterlerle yazýlmýþtýr.
5
00:00:42,442 --> 00:00:46,879
Ayrýca "9-1" çinli kadýn ajanlara
verilen bir isimdir.
6
00:00:47,947 --> 00:00:52,350
Bu kelimenin anlamý þuradan gelir:
7
00:00:53,520 --> 00:00:57,456
Her i
- Ninja She Devil.DVDRip.VoMiT.en.s rt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,154 --> 00:00:25,523
"Kunoichi"
(female ninja)
2
00:00:26,659 --> 00:00:30,095
It is a term of most unusual origin...
3
00:00:31,131 --> 00:00:35,693
Many believe it is based on the sounds creaeted
while making the brush strokes to write the
character for "woman" in Japanese.
4
00:00:36,603 --> 00:00:41,063
However, "kunoichi" is properly written with the
Japanese characters for "nine" and "one".
5
00:00:42,142 --> 00:00:46,579
"9-1" is also the Chinese designation
for a female spy.
6
00:00:47,647 --> 00:00:52,050
The derivation of this name is thus:
7
00:00:53,219 --> 00:00:57
- Ninja She Devil (29,970fps) - 2009DVDRip.XviD-VoMiT.sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{144}{244}Päiväys: 08.03.2009|Versio: 1.1
{248}{358}Suomennos: Tunttis, sami83fin,|atnl, Jyrska
{362}{442}Oikoluku: sami83fin
{634}{726}Kunoichi, naispuolinen ninja.
{799}{902}Sanan alkuperä on mitä epätavallisin.
{933}{1070}Monet luulevat nimen tulevan siveltimen äänestä,|kun kirjoitetaan sanaa "nainen" japaniksi.
{1097}{1231}Kunoichi kirjoitetaan kuitenkin|japanin kielen merkeillä yhdeksän ja yksi.
{1263}{1396}9-1 on myös kiinalainen|nimitys naisvakoojalle.
{1428}{1560}Nimi muodostuu siis seuraavasti...
{1595}{1713}Jokaisessa ihmiskehossa|on vähintään 9 reikää.
{1761}{1890}Naisen keho sisältää|yhden ylimä
- Ninja She Devil 2009 DVDRip XviD-VoMiT.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,454 --> 00:00:25,823
"Kunoichi"
2
00:00:26,960 --> 00:00:30,396
It is a term of most
unusual origin...
3
00:00:31,431 --> 00:00:35,993
Many believe it is based on the sounds creaeted while making
the brush strokes to write the character for "woman" in Japanese.
4
00:00:36,903 --> 00:00:41,363
However, "kunoichi" is properly written with
the Japanese characters for "nine" and "one".
5
00:00:42,442 --> 00:00:46,879
"9-1" is also the Chinese
designation for a female spy.
6
00:00:47,947 --> 00:00:52,350
The derivation of
this name is thus:
7
00:00:53,520 --> 00:00:57,456
It is a f
- Ninja She Devil (2009) [Unrated] [DvdRip] [Xvid] {1337x}-Noir.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:01,438 --> 00:00:12,337
<font face="Tahoma"><b><font color="#ffff00">the murder</font></b></font>
1
00:00:21,454 --> 00:00:25,823
"ÃÃæäÃÃì"
2
00:00:26,960 --> 00:00:30,396
Ãäå ãÃÃáà áÃÃÃà ÃáÃÃæá ÃáÃÃà ÃÃÃÃÃ
3
00:00:31,431 --> 00:00:35,993
ÃÃÃÃà ÃáÃÃÃÃæä Ãäå ÃÃÃà Ãáì ÃáÃæà ÃáÃà ÃÃÃà ãä ÃáÃÃÃÃÃ
ÃäÃãà ÃÃÃà Ãåà Ãáãà " ÃãÃÃà " ÃÃáÃÃÃÃäÃÃ
4
00:00:36,903 --> 00:00:41,363
æãà Ãáà ÃÃãà ÃÃæä " ÃÃæäÃÃì " ãÃÃæÃà ÃÃáÃÃÃÃ
ãä " ÃÃÃà " Ãáì " æÃÃà " ö
1 file(s), added on: 2009-03-24
Relevance
1 x
25 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,154 --> 00:00:25,523
"Kunoichi"
(mujer ninja)
2
00:00:26,659 --> 00:00:30,095
Se trata de un término de origen más raro ...
3
00:00:31,131 --> 00:00:35,693
Muchos creen que se basa en los sonidos creados
mientras que el pincel para escribir el
carácter de "mujer" en japonés.
4
00:00:36,603 --> 00:00:41,063
Sin embargo, "kunoichi" está correctamente escrito con la
Caracteres japoneses de "nueve" y "uno".
5
00:00:42,142 --> 00:00:46,579
"9a-1a" es también la designación chino
para una mujer espÃa.
6
00:00:47,647 --> 00:00:52,050
La derivación de este no
1 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,154 --> 00:00:25,523
"Kunoichi"
(mujer ninja)
2
00:00:26,659 --> 00:00:30,095
Se trata de un término de origen más raro ...
3
00:00:31,131 --> 00:00:35,693
Muchos creen que se basa en los sonidos creados
mientras que el pincel para escribir el
carácter de "mujer" en japonés.
4
00:00:36,603 --> 00:00:41,063
Sin embargo, "kunoichi" está correctamente escrito con la
Caracteres japoneses de "nueve" y "uno".
5
00:00:42,142 --> 00:00:46,579
"9a-1a" es también la designación chino
para una mujer espÃa.
6
00:00:47,647 --> 00:00:52,050
La derivación de este no
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,154 --> 00:00:25,523
"Kunoichi"
(mujer ninja)
2
00:00:26,659 --> 00:00:30,095
Se trata de un término de origen más raro ...
3
00:00:31,131 --> 00:00:35,693
Muchos creen que se basa en los sonidos creados
mientras que el pincel para escribir el
carácter de "mujer" en japonés.
4
00:00:36,603 --> 00:00:41,063
Sin embargo, "kunoichi" está correctamente escrito con la
Caracteres japoneses de "nueve" y "uno".
5
00:00:42,142 --> 00:00:46,579
"9a-1a" es también la designación chino
para una mujer espÃa.
6
00:00:47,647 --> 00:00:52,050
La derivación de este no
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,154 --> 00:00:25,523
"Kunoichi"
(mujer ninja)
2
00:00:26,659 --> 00:00:30,095
Se trata de un término de origen más raro ...
3
00:00:31,131 --> 00:00:35,693
Muchos creen que se basa en los sonidos creados
mientras que el pincel para escribir el
carácter de "mujer" en japonés.
4
00:00:36,603 --> 00:00:41,063
Sin embargo, "kunoichi" está correctamente escrito con la
Caracteres japoneses de "nueve" y "uno".
5
00:00:42,142 --> 00:00:46,579
"9a-1a" es también la designación chino
para una mujer espÃa.
6
00:00:47,647 --> 00:00:52,050
La derivación de este no
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,154 --> 00:00:25,523
"Kunoichi"
(female ninja)
2
00:00:26,659 --> 00:00:30,095
It is a term of most unusual origin...
3
00:00:31,131 --> 00:00:35,693
Many believe it is based on the sounds creaeted
while making the brush strokes to write the
character for "woman" in Japanese.
4
00:00:36,603 --> 00:00:41,063
However, "kunoichi" is properly written with the
Japanese characters for "nine" and "one".
5
00:00:42,142 --> 00:00:46,579
"9-1" is also the Chinese designation
for a female spy.
6
00:00:47,647 --> 00:00:52,050
The derivation of this name is thus:
7
00:00:53,219 --> 00:00:57
- Charmed.S02E15.Give.Me.A.Sign.DVDRip.srt
- Charmed.S02E03.The.Painted.World.DVDRip. srt
- Charmed.S02E16.Murphy's.Luck.DVDRip.XViD -iTV.sub
- Charmed.S02E05.She's.A.Man.Baby.A.Man. DVDRip.srt
- Charmed.S02E01.Witch.Trial.DVDRip.srt
- Charmed.S02E20.Astral.Monkey.DVDRip.srt
- Charmed.S02E12.Awakened.DVDRip.srt
- Charmed.S02E19.Ex.Libris.DVDRip.srt
- Charmed.S02E06.That.Old.Black.Magic.DVDR ip.srt
- Charmed.S02E08.P3.H2O.DVDVDRip.srt
- Charmed.S02E09.Ms.HellfireDVDRip.srt
- Charmed.S02E02.Morality.Bites.DVDRip.srt
- Charmed.S02E11.Reckless.Abandon.DVDRip.s rt
- Charmed.S02E17.How.to.Make.a.Quil. Out.of.Americans.DVDRip.srt
- Charmed.S02E18.Chick.Flick.DVDRip.srt
- Charmed.S02E21.Apocalypse.Not.DVDRip.srt
- Charmed.S02E14.Pardon.My.Past.DVDRip.XVi D-iTV.sub
- Charmed.S02E22.Be.Careful.What.You.Witch For.DVDRip.srt
- Charmed.S02E07.They're.Everywhere.DVDRip .srt
- Charmed.S02E10.Heartbreak.City.DVDRip.sr t
- Charmed.S02E04.The.Devil's.Music.DVDRip.sr t
- Charmed.S02E13.Animal.Pragmatism.DVDRip. srt
22 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
2 x
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,569
Series Translation Team prezint?
Charmed Sez.02 Ep.15
2
00:00:04,600 --> 00:00:08,769
Traducerea ?i adaptarea
Sandra
3
00:00:08,800 --> 00:00:12,769
Editare: Cosmin
4
00:00:12,800 --> 00:00:15,439
www.titrari.ro
5
00:00:15,440 --> 00:00:17,840
Haide, Jessup ! S? mergem.
6
00:00:18,000 --> 00:00:21,640
Unde ? ?n centru. Audiere de eviden??.
7
00:00:21,840 --> 00:00:24,960
Audierea ?
Trebuia s? fie s?pt?m?na viitoare.
8
00:00:25,360 --> 00:00:27,560
A fost reprogramat?.
9
00:00:27,760 --> 00:00:30,960
Deschide?i la Bane Jessup !
Deschide?i la Jessup !
10
00:00:33,520 --> 00:00:35,280
Nu v-am mai v?zut niciodat?.
There are more subtitles available for She Devil
Click here to view them