Search Movie Subtitles results for Shark Attack 3 by relevance:
- SHARK ATTACK 3 MEGALODON_gr.sub
1 file(s), added on: 2008-03-01
Relevance
5 x
24 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{550}{650}???????????|??????-?????????|?????? ?
{750}{850}???????? ????? 1:30:24"
{977}{1118}?? ??????? ??? ?????? 3|? ????????????
{1500}{1570}?? ?? ??????, ??????,|??? ??????? ?????.
{1570}{1613}????? ?, ??? ?????????;
{1613}{1660}?? ???????.
{1833}{1883}??????? ????? 45 ?????.
{1916}{2038}"?????? ??????????"|????????? ???????
{2107}{2169}? ????? ????? ???????.
{2199}{2254}???? ????? ?? ??????.
{2254}{2342}?? ???????? ????? ?????.|?????????.
{2361}{2453}???????. ?? ?? ?????????|??????.
{2484}{2554}????????? ?? ????? ??????.
{2617}{2716}???????? ?? ?? ???????.|?? ??? ????? ?????? ?? ??????.
{3012}{3125}- '?????? ????? 4 ?
- SHARK-ATTACK-3-MEGALODON_gr.sub
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{550}{650}ÃðåîåñãáóÃá|ÃÃÃôåï-Ãðüôéôëïé|ÃÃÃÃÃà Ã
{750}{850}ÃéÃñêåéá Ãñãïõ 1:30:24"
{977}{1118}ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ 3|Ã ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
{1500}{1570}ÃÃ¥ ôï ìáëáêü, ðáéäéÃ,|ìçà êÃÃïõìå æçìéÃ.
{1570}{1613}ÃìÃäá Ã, ðïý âñÃóêåóôå;
{1613}{1660}ÃÃ¥ áÃáìïÃÃ.
{1833}{1883}ÃÃëïõìå áêüìá 45 ëåðôÃ.
{1916}{2038}"ÃÃöñïò ÃóÃëåÃôæåñ"|ÃéñçÃéêüò ÃêåáÃüò
{2107}{2169}à ðÃåóç Ã¥ÃÃáé óôáèåñÃ.
{2199}{2254}Ãõôü Ãèåëá Ãá áêïýóù.
{2254}{2342}ÃÃ
- SHARK ATTACK 3 MEGALODON_gr.sub
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{550}{650}???????????|??????-?????????|?????? ?
{750}{850}???????? ????? 1:30:24"
{977}{1118}?? ??????? ??? ?????? 3|? ????????????
{1500}{1570}?? ?? ??????, ??????,|??? ??????? ?????.
{1570}{1613}????? ?, ??? ?????????;
{1613}{1660}?? ???????.
{1833}{1883}??????? ????? 45 ?????.
{1916}{2038}"?????? ??????????"|????????? ???????
{2107}{2169}? ????? ????? ???????.
{2199}{2254}???? ????? ?? ??????.
{2254}{2342}?? ???????? ????? ?????.|?????????.
{2361}{2453}???????. ?? ?? ?????????|??????.
{2484}{2554}????????? ?? ????? ??????.
{2617}{2716}???????? ?? ?? ???????.|?? ??? ????? ?????? ?? ??????.
{3012}{3125}- '?????? ????? 4 ?
- SHARK ATTACK 3 MEGALODON_gr.sub
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{550}{650}ÃðåîåñãáóÃá|ÃÃÃôåï-Ãðüôéôëïé|ÃÃÃÃÃà Ã
{750}{850}ÃéÃñêåéá Ãñãïõ 1:30:24"
{977}{1118}ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ 3|Ã ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
{1500}{1570}ÃÃ¥ ôï ìáëáêü, ðáéäéÃ,|ìçà êÃÃïõìå æçìéÃ.
{1570}{1613}ÃìÃäá Ã, ðïý âñÃóêåóôå;
{1613}{1660}ÃÃ¥ áÃáìïÃÃ.
{1833}{1883}ÃÃëïõìå áêüìá 45 ëåðôÃ.
{1916}{2038}"ÃÃöñïò ÃóÃëåÃôæåñ"|ÃéñçÃéêüò ÃêåáÃüò
{2107}{2169}à ðÃåóç Ã¥ÃÃáé óôáèåñÃ.
{2199}{2254}Ãõôü Ãèåëá Ãá áêïýóù.
{2254}{2342}ÃÃ
- Shark Attack III - Megalodon_SLO.sub
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1708}{1781}Lepo in poèasi fantje,|noèemo narediti škode.
{1783}{1822}Alfa ekipa, kakšen je vaš položaj?
{1824}{1905}Regulator normalen. Bodite v pripravljenosti.
{2023}{2095}Prièakujemo še dodatnih 30 do 45 minut.
{2313}{2419}Pritisk se je umiril na 55 barih.
{2421}{2465}To sem hotel slišati.
{2466}{2514}V redu, fantje.|Razmere so dobre.
{2516}{2579}Gremo na znak regulatorja.
{2581}{2687}Potrjeno.|Zlomili jo bomo lepo in hitro.
{2689}{2765}Zaèni dodatno stopnjo zapenjanja.
{2767}{2813}Zadrži na 20%.
{2814}{2861}Umirite jo nežno, fantje.
{2862}{2910}Poskrbite, da bodo cevi lepo napete.
{2912}{2976}Integriteta izgleda trdna.|P
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1199}{1347} NAPAD MORSKOG PSA 3 | MEGALODON
{1710}{1768}Polako. Ne želimo | ništa oštetiti.
{1777}{1812}Alpha tim, kakav je status?
{1822}{1893}Regulator nominalan.
{2020}{2084}Trebat æe nam | još 30-45 minuta.
{2123}{2177}S.S. BOUNTRESS | TIHI OCEAN
{2185}{2277}BRAZDA | CHALLENGER
{2307}{2408}Pritisak | ravnomjeran na 7-9-0.
{2413}{2513}To sam želio èuti. U redu, | deèki. Kod zeleno.
{2521}{2574}Idemo na | postavljanje regulatora.
{2587}{2676}Primljeno. | Brzo æemo to riješiti.
{2692}{2742}Zapoèni s dodatnim | povezivanjem.
{2750}{2806}Retencija 20%.
{2825}{2859}Nježno, deèki.
{2867}{2906}Ãvrsto stegnite |
- Shark.Attack.III.Megalodon.( sherif salah ).sub
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{500}{1000} DivX v3 Ã¥ÃÃ¥ ÃáÃÃÃãà ãÃæÃÃÃà ãà äÃÃÃ|ÃÃã ÃáäÃÃà : 684 ãÃÃà ÃÃÃÃ
{1064}{1148}frame rate :> 23.975 fps
{1210}{1355}̴̾ã ÃáÃÃà 3|ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ|ãÃÃÃáæÃæä
{1400}{1420}ÃÃÃãà :. ãåäÃÃ/ ÃÃÃà ÃáÃÃ
{1435}{1455}ÃÃÃãà :. ãåäÃÃ/ ÃÃÃà ÃáÃÃ
{1470}{1490}ÃÃÃãà :. ãåäÃÃ/ ÃÃÃà ÃáÃÃ
{1505}{1525}ÃÃÃãà :. ãåäÃÃ/ ÃÃÃà ÃáÃÃ
{1540}{1560}ÃÃÃãà :. ãåäÃÃ/ ÃÃÃà ÃáÃÃ
{1575}{1595}ÃÃÃãà :. ãåäÃÃ/ ÃÃÃà ÃáÃÃ
{1610}{1630}ÃÃÃãà :. ãåäÃÃ/ ÃÃÃà ÃáÃÃ
- Shark.Attack.3.Megalodon.2002.DVDRip .XviD-STR.srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,779 --> 00:01:14,198
Com calma, rapazes,
não queremos provocar estragos.
2
00:01:14,364 --> 00:01:16,241
Equipa Alpha,
qual é o vosso estado?
3
00:01:17,117 --> 00:01:19,495
Estamos a aguardar.
4
00:01:24,541 --> 00:01:27,377
Ainda faltam de 30 a 45 minutos.
5
00:01:29,046 --> 00:01:34,217
SS BOUNTRESS, OCEANO PACÃFICO
TRINCHEIRA CHALLENGER
6
00:01:36,470 --> 00:01:40,599
O nÃvel de pressão está regular
a 790 PSI.
7
00:01:40,807 --> 00:01:42,601
Era o que eu queria ouvir.
8
00:01:42,726 --> 00:01:47,105
Pessoal, as condições estão OK.
Iniciem a montagem do regula
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1199}{1347} NAPAD MORSKOG PSA 3 | MEGALODON
{1710}{1768}Polako. Ne želimo | ništa oštetiti.
{1777}{1812}Alpha tim, kakav je status?
{1822}{1893}Regulator nominalan.
{2020}{2084}Trebat æe nam | još 30-45 minuta.
{2123}{2177}S.S. BOUNTRESS | TIHI OCEAN
{2185}{2277}BRAZDA | CHALLENGER
{2307}{2408}Pritisak | ravnomjeran na 7-9-0.
{2413}{2513}To sam želio èuti. U redu, | deèki. Kod zeleno.
{2521}{2574}Idemo na | postavljanje regulatora.
{2587}{2676}Primljeno. | Brzo æemo to riješiti.
{2692}{2742}Zapoèni s dodatnim | povezivanjem.
{2750}{2806}Retencija 20%.
{2825}{2859}Nježno, deèki.
{2867}{2906}Ãvrsto stegnite |
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1199}{1347} NAPAD MORSKOG PSA 3 | MEGALODON
{1710}{1768}Polako. Ne želimo | ništa oštetiti.
{1777}{1812}Alpha tim, kakav je status?
{1822}{1893}Regulator nominalan.
{2020}{2084}Trebat æe nam | još 30-45 minuta.
{2123}{2177}S.S. BOUNTRESS | TIHI OCEAN
{2185}{2277}BRAZDA | CHALLENGER
{2307}{2408}Pritisak | ravnomjeran na 7-9-0.
{2413}{2513}To sam želio èuti. U redu, | deèki. Kod zeleno.
{2521}{2574}Idemo na | postavljanje regulatora.
{2587}{2676}Primljeno. | Brzo æemo to riješiti.
{2692}{2742}Zapoèni s dodatnim | povezivanjem.
{2750}{2806}Retencija 20%.
{2825}{2859}Nježno, deèki.
{2867}{2906}Ãvrsto stegnite |
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{291}{391}Tämän tekstityksen tarjoaa:
{396}{496}Tekstityksen päiväys: 17.12.2006|Versionumero: 1.1
{501}{601}Suomennos: Matti_,|NoGood, Peederseen
{606}{706}Oikoluku: mikko
{5868}{5922}Peräänny.
{5945}{5999}Pysy erossa sudesta!
{7508}{7611}Nuoleni vain haavoitti sitä.|Anna sen mennä.
{8445}{8499}Rakkaani...
{8781}{8841}Jäädään tänne -
{8863}{8917}suojelemaan tätä laatikkoa -
{8937}{8991}ikuisesti.
{9257}{9387}JADESOTURI
{30788}{30858}Sintai...
{30894}{30960}Sintai Seng-Pu.
{30964}{31099}Sepän poika.|Löysin sinut viimeinkin.
{32731}{32868}- Mestari, teidän pitäisi levätä.|- En ole väsynyt.
{32961}{33
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1199}{1347} NAPAD MORSKOG PSA 3 | MEGALODON
{1710}{1768}Polako. Ne želimo | ništa oštetiti.
{1777}{1812}Alpha tim, kakav je status?
{1822}{1893}Regulator nominalan.
{2020}{2084}Trebat æe nam | još 30-45 minuta.
{2123}{2177}S.S. BOUNTRESS | TIHI OCEAN
{2185}{2277}BRAZDA | CHALLENGER
{2307}{2408}Pritisak | ravnomjeran na 7-9-0.
{2413}{2513}To sam želio èuti. U redu, | deèki. Kod zeleno.
{2521}{2574}Idemo na | postavljanje regulatora.
{2587}{2676}Primljeno. | Brzo æemo to riješiti.
{2692}{2742}Zapoèni s dodatnim | povezivanjem.
{2750}{2806}Retencija 20%.
{2825}{2859}Nježno, deèki.
{2867}{2906}Ãvrsto stegnite |
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{988}{1136} NAPAD MORSKOG PSA 3 | MEGALODON
{1494}{1552}Polako. Ne želimo | ništa oštetiti.
{1562}{1596}Alpha tim, kakav je status?
{1606}{1678}Regulator nominalan.
{1804}{1870}Trebat æe nam | još 30-45 minuta.
{1908}{1962}S.S. BOUNTRESS | TIHI OCEAN
{1970}{2062}BRAZDA | CHALLENGER
{2092}{2192}Pritisak | ravnomjeran na 7-9-0.
{2198}{2298}To sam želio èuti. U redu, | deèki. Kod zeleno.
{2306}{2358}Idemo na | postavljanje regulatora.
{2372}{2460}Primljeno. | Brzo æemo to riješiti.
{2476}{2526}Zapoèni s dodatnim | povezivanjem.
{2534}{2590}Retencija 20%.
{2610}{2644}Nježno, deèki.
{2652}{2690}Ãvrsto stegnite | b
- Shark Attack III - Megalodon_SLO.sub
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1708}{1781}Lepo in poèasi fantje,|noèemo narediti škode.
{1783}{1822}Alfa ekipa, kakšen je vaš položaj?
{1824}{1905}Regulator normalen. Bodite v pripravljenosti.
{2023}{2095}Prièakujemo še dodatnih 30 do 45 minut.
{2313}{2419}Pritisk se je umiril na 55 barih.
{2421}{2465}To sem hotel slišati.
{2466}{2514}V redu, fantje.|Razmere so dobre.
{2516}{2579}Gremo na znak regulatorja.
{2581}{2687}Potrjeno.|Zlomili jo bomo lepo in hitro.
{2689}{2765}Zaèni dodatno stopnjo zapenjanja.
{2767}{2813}Zadrži na 20%.
{2814}{2861}Umirite jo nežno, fantje.
{2862}{2910}Poskrbite, da bodo cevi lepo napete.
{2912}{2976}Integriteta izgleda trdna.|P
- Shark.Attack.3.Megalodon[2002]DVDrip .DivX-Francklin.sub
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{0}{191}|ÃÃÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃÃÃ: MOTLEY
{1721}{1775}ÃÃèìà òåëÃî, äà ÃÃ¥ ïîâðåäèòå Ãåùî.
{1778}{1802}Ãëôà , êà ê ñà ïà ðà ìåòðèòå?
{1815}{1888}Ãñè÷êè ïîêà çà òåëè ñà Ãîðìà ëÃè,|îñòà âà äà ïîãëåäÃåì îùå åäèà êà áåë.
{1913}{2041}Ãà ëÿãà Ãåòî Ã¥ Ãîðìà ëÃî,|ìà Ãîìåòúðà å Ãà 79-òà îòìåòêà .
{2041}{2102}Ãèñëÿ, ֌ ùå ïðèâúðøèì ñëåä 30-45 ìèÃ.
{2122}{2284}Ãîðà á Ã.Ã. ÃîóÃòðúñ|Ãèõè Ãêåà à - Ãïåðà öèÿ Ãà ëåÃäæúð ïîäâîäåà òóÃåë
{2324
- Shark.Attack.3.2002.SLOSub.DVDRip.Xv iD-bRiP.srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,560 --> 00:00:55,476
NAPAD MORSKEGA PSA 3
2
00:01:10,000 --> 00:01:12,309
<i>Lepo poèasi.
Noèemo delati škode.</i>
3
00:01:12,680 --> 00:01:14,079
<i>Alfa tim, kakšen je status?</i>
4
00:01:14,480 --> 00:01:17,313
<i>Regulator nominalen.</i>
5
00:01:22,400 --> 00:01:24,960
<i>Potrebovali bomo
še pol do trièetrt ure.</i>
6
00:01:26,520 --> 00:01:28,670
<i>S.S. BOUNTRESS
TIHI OCEAN</i>
7
00:01:29,000 --> 00:01:32,675
<i>GLOBOKOMORSKA BRAZDA
CHALLENGER</i>
8
00:01:33,880 --> 00:01:37,919
<i>Pritisk
enakomeren na 7-9-0.</i>
9
00:01:38,120 --> 00:01:42,113
To sem ž
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{988}{1136} NAPAD MORSKOG PSA 3 | MEGALODON
{1494}{1552}Polako. Ne želimo | ništa oštetiti.
{1562}{1596}Alpha tim, kakav je status?
{1606}{1678}Regulator nominalan.
{1804}{1870}Trebat æe nam | još 30-45 minuta.
{1908}{1962}S.S. BOUNTRESS | TIHI OCEAN
{1970}{2062}BRAZDA | CHALLENGER
{2092}{2192}Pritisak | ravnomjeran na 7-9-0.
{2198}{2298}To sam želio èuti. U redu, | deèki. Kod zeleno.
{2306}{2358}Idemo na | postavljanje regulatora.
{2372}{2460}Primljeno. | Brzo æemo to riješiti.
{2476}{2526}Zapoèni s dodatnim | povezivanjem.
{2534}{2590}Retencija 20%.
{2610}{2644}Nježno, deèki.
{2652}{2690}Ãvrsto stegnite | b
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{988}{1136} NAPAD MORSKOG PSA 3 | MEGALODON
{1494}{1552}Polako. Ne želimo | ništa oštetiti.
{1562}{1596}Alpha tim, kakav je status?
{1606}{1678}Regulator nominalan.
{1804}{1870}Trebat æe nam | još 30-45 minuta.
{1908}{1962}S.S. BOUNTRESS | TIHI OCEAN
{1970}{2062}BRAZDA | CHALLENGER
{2092}{2192}Pritisak | ravnomjeran na 7-9-0.
{2198}{2298}To sam želio èuti. U redu, | deèki. Kod zeleno.
{2306}{2358}Idemo na | postavljanje regulatora.
{2372}{2460}Primljeno. | Brzo æemo to riješiti.
{2476}{2526}Zapoèni s dodatnim | povezivanjem.
{2534}{2590}Retencija 20%.
{2610}{2644}Nježno, deèki.
{2652}{2690}Ãvrsto stegnite | b
- Shark Attack III - Megalodon_SLO.sub
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1708}{1781}Lepo in poèasi fantje,|noèemo narediti škode.
{1783}{1822}Alfa ekipa, kakšen je vaš položaj?
{1824}{1905}Regulator normalen. Bodite v pripravljenosti.
{2023}{2095}Prièakujemo še dodatnih 30 do 45 minut.
{2313}{2419}Pritisk se je umiril na 55 barih.
{2421}{2465}To sem hotel slišati.
{2466}{2514}V redu, fantje.|Razmere so dobre.
{2516}{2579}Gremo na znak regulatorja.
{2581}{2687}Potrjeno.|Zlomili jo bomo lepo in hitro.
{2689}{2765}Zaèni dodatno stopnjo zapenjanja.
{2767}{2813}Zadrži na 20%.
{2814}{2861}Umirite jo nežno, fantje.
{2862}{2910}Poskrbite, da bodo cevi lepo napete.
{2912}{2976}Integriteta izgleda trdna.|P
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1199}{1347} NAPAD MORSKOG PSA 3 | MEGALODON
{1710}{1768}Polako. Ne želimo | ništa oštetiti.
{1777}{1812}Alpha tim, kakav je status?
{1822}{1893}Regulator nominalan.
{2020}{2084}Trebat æe nam | još 30-45 minuta.
{2123}{2177}S.S. BOUNTRESS | TIHI OCEAN
{2185}{2277}BRAZDA | CHALLENGER
{2307}{2408}Pritisak | ravnomjeran na 7-9-0.
{2413}{2513}To sam želio èuti. U redu, | deèki. Kod zeleno.
{2521}{2574}Idemo na | postavljanje regulatora.
{2587}{2676}Primljeno. | Brzo æemo to riješiti.
{2692}{2742}Zapoèni s dodatnim | povezivanjem.
{2750}{2806}Retencija 20%.
{2825}{2859}Nježno, deèki.
{2867}{2906}Ãvrsto stegnite |
There are more subtitles available for Shark Attack 3
Click here to view them