Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:12,990 --> 00:00:14,514
Ea nu mai avea chiloþei,
2
00:00:14,591 --> 00:00:16,855
dar eu eram încã tensionat
de prezenþa soþului ei acolo,
3
00:00:16,927 --> 00:00:18,485
pentru cã se tot holba la mine.
4
00:00:18,562 --> 00:00:24,262
Ce-i aici?
De ce aþi dat scaunele jos?
5
00:00:24,335 --> 00:00:26,667
Ian, ºtii cumva cum se reparã
Pontiacurile astea vechi?
6
00:00:26,737 --> 00:00:30,833
Nu mã intereseazã, bine?
Ezekiel, ia toate pãrþile
7
00:00:30,908 --> 00:00:33,968
- ºi pune-le la loc. Nu vreau...
- Ian, trebuie sã te liniºteºti.
8
00:00:34,044 --> 00:00:35,375
ªtii cumva exerciþii de respiraþie?
9
00:00:35,446 -