Search Movie Subtitles results for Schindler's List sr by relevance:
- Schindlers List Cd2.sub
- Schindlers List Cd1.sub
2 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{11}{87}Samo sam pomagala Liseku|da naðe sredstvo za èišæenje...
{141}{182}- Idi.|- Izvinite g. direktore.
{305}{343}Ne moraš se meni pravdati.
{387}{420}Znaš tko sam ja?
{643}{671}Ja sam Schindler.
{727}{841}Naravno. Ãula sam.|Bili ste ranije ovdje.
{939}{992}Izvoli, stavi ovo negdje.
{1007}{1082}- Uzmi, hajde.|- Ovdje dobijam dodatnu hranu.
{1091}{1186}Ako je neæeš pojesti, |zamijeni je, ili je daj Liseku.
{1266}{1298}Zašto da ne ojaèaš?
{1435}{1591}Prvog dana me je pretukao|jer sam bacila kosti od veèere.
{1696}{1795}U ponoæ je sišao u podrum i...
{1795}{1849}... pitao me gdje su.
{1936}{2011}Za njegove ps
- Schindlers List by Barba Pape cd1.sub
- Schindlers List by Barba Pape cd2.sub
2 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2545}{2670}U Rujnu 1939. njemacke snage|pobjedile su poljsku vojsku za dva tjedna.
{2760}{2904}Židovima je zapovjeðeno da prijave clanove|obitelji i presele se u velike gradove.
{2904}{2954}Više od 10.000 židova sa sela|stiže u Krakov dnevno.
{3405}{3481}Ime?
{3821}{3858}Isak Hudas.
{3922}{3958}Cuker Helena.
{7419}{7462}- Znaš li tko je taj covjek.|- Neznam.
{7947}{7974}Skupite se.
{8008}{8030}Smiješak.
{8801}{8825}Da, gospodine?
{8883}{8931}Odnesi im turu pica.
{8974}{9062}Što da kažem, od koga je?
{9104}{9138}Možeš reci da je od mene.
{9664}{9711}- Od gospodina.|- Gdje?
{9865}{9891}Znate ga?
{9956}{10003}- S
- Schindlers List CD2.srt
- Schindlers List CD3.srt
- Schindlers List CD1.srt
3 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,073 --> 00:00:24,373
Schindlers List
2/3 CD
LP - DeaN
2
00:00:26,374 --> 00:00:27,876
Ti imaš plavu kartu.
3
00:00:28,084 --> 00:00:29,795
To ništa ne vredi.
Oni èiste geto!
4
00:00:30,796 --> 00:00:34,217
- Nema mesta za tebe.
- Videli smo veæ da ima.
5
00:00:35,594 --> 00:00:37,930
Predomislila sam se.
6
00:00:39,306 --> 00:00:43,354
Vidi koliko ima mesta.
Samo si se preplašila.
7
00:00:43,522 --> 00:00:45,691
Može dete da stane,
ali ne i ti.
8
00:00:45,983 --> 00:00:48,318
- Mama ja idem napolje.
- Ostani tu.
9
00:00:48,819 --> 00:00:50,488
Bolje da si
- Schindlers.List.1993.720p.HDTV.DTS .x264-DON-dvd-rip.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,147 --> 00:01:46,585
U rujnu 1939. njemaèke snage
potukle su poljsku armiju za dva tjedna.
2
00:01:49,947 --> 00:01:57,376
Židovima je je nareðeno da prijave
sve èlanove obitelji i presele se
u velike gradove. Preko 10 000 Židova
dnevno dolazi u Krakov iz unutrašnjosti.
3
00:02:15,987 --> 00:02:17,181
- Ime?
- Horowitz, Salomon.
4
00:02:22,996 --> 00:02:25,969
Schneider, Sarah.
Birnbaum, Olga ?
5
00:02:28,227 --> 00:02:30,821
-Tamo!
-Tamo!
6
00:02:32,203 --> 00:02:36,327
- Isak Hudes.
- Hudes, Isak.
7
00:02:36,422 --> 00:02:38,245
Zucker, Helena.
8
00:02:38,340 --
- Schindlers List1-srp.sub
- Schindlers List2-srp.sub
2 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2534}{2659}Septembra 1939. nemaèke snage|pobedile su poljsku armiju za dve nedelje.
{2749}{2893}Jevrejima je nareðeno da prijave èlanove|porodice i presele se u velike gradove.
{2893}{2943}Više od 10.000 jevreja sa sela|stiže u Krakov dnevno.
{3394}{3470}Ime?
{3810}{3847}Isak Hudas.
{3911}{3947}Cuker Helena.
{7409}{7452}- Znaš li ko je taj èovek.|- Neznam.
{7937}{7964}Skupite se.
{7998}{8020}Smešak.
{8792}{8816}Da, gospodine?
{8874}{8922}Odnesi im turu piæa.
{8965}{9053}Šta da kažem, od koga je?
{9095}{9129}Možeš reæi da je od mene.
{9655}{9702}- Od gospodina.|- Gde?
{9856}{9882}Znate ga?
{9947}{9994}- Saznaj ko je.|. Da
- Schindler's-List-CD3-(1993).srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,995 --> 00:00:38,666
CHUJOWA GORKA
TRAVANJ 1944.
2
00:00:39,625 --> 00:00:43,879
Ministarstvo D nareðuje Goethu
da iskopa i spali leševe
3
00:00:43,879 --> 00:00:48,050
preko 10000 Židova ubijenih u Plaszowu
i u pokolju u krakovskom getu.
4
00:01:50,070 --> 00:01:52,281
Da ne povjeruješ.
5
00:01:52,364 --> 00:01:55,659
Kao da nisam dovoljno zauzet,
sad su izmislili ovo?
6
00:01:55,743 --> 00:01:58,913
Moram pronaæi svaku krpu
ovdje zakopanu i spaliti je.
7
00:02:00,956 --> 00:02:04,460
Zabava je gotova, Oskare. Zatvaraju ovo
i sve šalju u Auschwitz.
8
00:02:04,543 -
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,300 --> 00:00:06,926
Nastavi, dobro ti ide.
2
00:00:16,436 --> 00:00:17,645
Ovo je vrlo dobro.
3
00:00:19,230 --> 00:00:22,192
Ali, nešto mi nije jasno. Možda
bi mi mogao objasniti.
4
00:00:23,067 --> 00:00:29,240
Ne razumijem, radiš od 6 ujutro, zar ne?
5
00:00:32,368 --> 00:00:36,039
A ipak imaš tako malo... napravljenih šarki.
6
00:01:06,194 --> 00:01:07,904
- Isuse.
- Da probam ja?
7
00:01:08,571 --> 00:01:12,659
- Provjeri zatvarac. - Ne. Ne bi se
culo klik. To je udarna igla.
8
00:01:13,993 --> 00:01:16,329
Možda je igla.
Možda se zamastila.
9
00:01:16,955
- Schindlers.List.1993.CD3.DVDRip.XV iD.AC3.iNT-TURKiSO.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,722 --> 00:00:05,962
Ja imam 20 metara
kod kuæe u vrtu.
2
00:00:06,042 --> 00:00:09,282
Možemo dohvatiti vagone na kraju.
Å to je?
3
00:00:09,362 --> 00:00:10,482
Å to?
4
00:00:14,762 --> 00:00:16,962
- Hujar.
- Da, svakako.
5
00:00:34,802 --> 00:00:37,042
Ne zaboravite krov.
6
00:00:37,122 --> 00:00:39,162
Na krov s druge strane.
7
00:00:46,682 --> 00:00:49,402
Scharführer,
svaki put kad vlak stane...
8
00:00:49,482 --> 00:00:52,122
otvorite vrata da im date vode, ja?
9
00:00:52,202 --> 00:00:54,202
Ovaj vagon.
10
00:01:17,802 --> 00:01:20,282
Ne kažem da æ
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,760 --> 00:01:46,760
Septembra 1939. nemaèke snage
pobedile su poljsku armiju za dve nedelje.
2
00:01:50,360 --> 00:01:56,120
Jevrejima je nareðeno da prijave èlanove
porodice i presele se u velike gradove.
3
00:01:56,120 --> 00:01:58,120
Više od 10.000 jevreja sa sela
stiže u Krakov dnevno.
4
00:02:16,160 --> 00:02:19,200
Ime?
5
00:02:32,800 --> 00:02:34,280
Isak Hudas.
6
00:02:36,840 --> 00:02:38,280
Cuker Helena.
7
00:04:56,760 --> 00:04:58,480
- Znaš li ko je taj èovek.
- Neznam.
8
00:05:17,880 --> 00:05:18,960
Skupite se.
9
00:05:20,320 --> 00:05:21,200
Sm
- Schindlers.List.1993.CD1.DVDRip.XV iD.AC3.iNT-TURKiSO.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,640 --> 00:01:47,080
U rujnu 1939. njemaèke snage
potukle su poljsku armiju za dva tjedna.
2
00:01:50,440 --> 00:01:54,440
Židovima je nareðeno da prijave
sve èlanove obitelji i presele se
3
00:01:54,440 --> 00:01:57,880
u velike gradove. Preko 10000 Židova
dnevno dolazi u Krakov iz unutrašnjosti.
4
00:02:16,280 --> 00:02:17,480
Ime?
5
00:02:28,720 --> 00:02:31,320
Ništa ne znam. Tamo!
6
00:04:56,960 --> 00:04:59,640
- Jerzy, znaš tko je taj èovjek?
- Ne znam.
7
00:05:18,440 --> 00:05:20,440
Skupimo se, molim vas.
8
00:05:20,520 --> 00:05:21,920
Osmijeh.
- Schindler's-List-CD2-(1993).srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,889 --> 00:00:54,809
Hajdemo, molim te.
Molim te, idemo.
2
00:00:55,893 --> 00:00:57,478
Hajde.
3
00:04:13,508 --> 00:04:15,635
Volio bih da se ova
prokleta noæ završi.
4
00:06:11,083 --> 00:06:13,711
Najgore je prošlo.
Mi smo sad radnici.
5
00:06:53,167 --> 00:06:54,752
O, Bože!
6
00:07:56,355 --> 00:07:59,484
Amone, pravo si dijete,
proklet bio!
7
00:07:59,567 --> 00:08:01,152
Ustajanje.
8
00:08:11,537 --> 00:08:15,249
- Skuhaj kavu.
- Skuhaj je sama.
9
00:08:30,348 --> 00:08:34,977
SS æe sam upravljati
nekim tvornicama u Plaszowu...
10
00:08:35,061 --> 0
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2534}{2659}U Rujnu 1939. njemaèke snage|pobjedile su poljsku vojsku za dva tjedna.
{2749}{2893}Židovima je zapovjeðeno da prijave èlanove|obitelji i presele se u velike gradove.
{2893}{2943}Više od 10.000 židova sa sela|stiže u Krakov dnevno.
{3394}{3470}Ime?
{3810}{3847}Isak Hudas.
{3911}{3947}Cuker Helena.
{7409}{7452}- Znaš li tko je taj èovjek.|- Neznam.
{7937}{7964}Skupite se.
{7998}{8020}Smiješak.
{8792}{8816}Da, gospodine?
{8874}{8922}Odnesi im turu piæa.
{8965}{9053}Što da kažem, od koga je?
{9095}{9129}Možeš reæi da je od mene.
{9655}{9702}- Od gospodina.|- Gdje?
{9856}{9882}Znate ga?
{9947}{9994}- Saznaj tko
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,665 --> 00:01:51,878
U Rujnu 1939. njemacke snage
pobjedile su poljsku vojsku za dva tjedna.
2
00:01:55,632 --> 00:02:01,638
Židovima je zapovjeðeno da prijave clanove
obitelji i presele se u velike gradove.
3
00:02:01,638 --> 00:02:03,724
Više od 10.000 židova sa sela
stiže u Krakov dnevno.
4
00:02:22,534 --> 00:02:25,704
Ime?
5
00:02:39,885 --> 00:02:41,428
Isak Hudas.
6
00:02:44,097 --> 00:02:45,599
Cuker Helena.
7
00:05:09,952 --> 00:05:11,745
- Znaš li tko je taj covjek.
- Neznam.
8
00:05:31,974 --> 00:05:33,100
Skupite se.
9
00:05:34,518 --> 00:05:35,435
S
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{50}Nikad dobro, uvijek zlo. Uvijek zlo!
{111}{179}Ali, u normalnim prilikama|on nebi bio ovakav.
{191}{287}Ima on i dobrih strana,|on je divan šarlatan.
{399}{510}Ãovjek koji voli dobru hranu,|piæe, žene, novac.
{514}{542}Ubijanje.
{579}{610}Ne može u tome uživati.
{638}{746}Bejski mi je prièao kako je|netko pobjegao prije neki dan.
{786}{853}Goeth je postrojio sve iz te barake.
{880}{953}Ubio je onog lijevo od Bejskog,|Zatim desno od njega.
{970}{1022}Išao je niz stroj i ubijao svakog drugog.
{1197}{1224}Njih 25.
{1342}{1389}- Što ja da radim povodom toga?|- Ništa, ništa.
{1433}{1466}Samo prièamo.
{1773}{1799}Perlman.
{
- Schindlers.List.1993.720p.BRRip.Xv iD.AC3-ViSiON.srt
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,869 --> 00:01:49,124
Septembra 1939. nemaèke snage
pobedile su poljsku armiju za dve nedelje.
2
00:01:52,795 --> 00:01:58,842
Jevrejima je nareðeno da prijave èlanove
porodice i presele se u velike gradove.
3
00:01:58,877 --> 00:02:00,928
Više od 10.000 jevreja sa sela
stiže u Krakov dnevno.
4
00:02:19,738 --> 00:02:22,908
Ime?
5
00:02:37,089 --> 00:02:38,632
Isak Hudas.
6
00:02:41,302 --> 00:02:42,803
Cuker Helena.
7
00:05:07,197 --> 00:05:08,949
Znaš li ko je taj èovek.
- Ne znam.
8
00:05:29,178 --> 00:05:30,346
Skupite se.
9
00:05:31,764 --> 00:05:32,681
Sme
- Schindler's-List-CD1-(1993).srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,981 --> 00:01:51,653
U rujnu 1939. njemaèke snage
potukle su poljsku armiju za dva tjedna.
2
00:01:55,157 --> 00:01:59,328
Židovima je nareðeno da prijave
sve èlanove obitelji i presele se
3
00:01:59,328 --> 00:02:02,915
u velike gradove. Preko 10000 Židova
dnevno dolazi u Krakov iz unutrašnjosti.
4
00:02:22,100 --> 00:02:23,352
Ime?
5
00:02:35,072 --> 00:02:37,783
Ništa ne znam. Tamo!
6
00:05:09,643 --> 00:05:12,437
- Jerzy, znaš tko je taj èovjek?
- Ne znam.
7
00:05:32,040 --> 00:05:34,126
Skupimo se, molim vas.
8
00:05:34,209 --> 00:05:35,669
Osmijeh.
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,069 --> 00:01:51,324
Septembra 1939. nemaèke snage
pobedile su poljsku armiju za dve nedelje.
2
00:01:54,995 --> 00:02:01,042
Jevrejima je nareðeno da prijave èlanove
porodice i presele se u velike gradove.
3
00:02:01,042 --> 00:02:03,128
Više od 10.000 jevreja sa sela
stiže u Krakov dnevno.
4
00:02:21,938 --> 00:02:25,108
Ime?
5
00:02:39,289 --> 00:02:40,832
Isak Hudas.
6
00:02:43,502 --> 00:02:45,003
Cuker Helena.
7
00:05:09,397 --> 00:05:11,149
- Znaš li ko je taj èovek.
- Neznam.
8
00:05:31,378 --> 00:05:32,546
Skupite se.
9
00:05:33,964 --> 00:05:34,881
Sm
- Schindlers.List.1993.CD2.DVDRip.XV iD.AC3.iNT-TURKiSO.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,406 --> 00:00:05,686
Pogledaj koliko je mjesta.
Sad pogledaj mene. Samo si se uplašila.
2
00:00:05,766 --> 00:00:07,926
Djevojèicu mogu primiti, ali tebe ne.
3
00:00:08,006 --> 00:00:10,366
- Mama, izlazim!
- Ostani gdje si!
4
00:00:10,446 --> 00:00:12,966
Više volim da budeš tu
nego tko zna gdje.
5
00:00:35,966 --> 00:00:37,806
Odlièan pozdrav.
6
00:00:37,886 --> 00:00:39,966
S poštovanjem raportiram
da sam dobio nareðenje...
7
00:00:40,046 --> 00:00:41,926
da sklonim zavežljaje s ceste...
8
00:00:42,006 --> 00:00:44,246
da bi se moglo nesmetano prolaziti.
9
0
- Schindler's List [CD2].sub
- Schindler's List [CD1].sub
2 file(s), added on: 2011-02-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{206}{239}Neka ih Goldberg dovede ovamo.
{1610}{1665}Sigurna sam da æe ti ovo|biti bolje od onih rita...
{1745}{1822}Samo sam pomagala Liseku|da naðe sredstvo za èišæenje...
{1876}{1917}- Idi.|- Izvinite g. direktore.
{2040}{2078}Ne moraš meni da se pravdaš.
{2122}{2155}Znaš ko sam ja?
{2378}{2406}Ja sam Å indler.
{2462}{2576}Naravno. Ãula sam.|Bili ste ranije ovde.
{2673}{2726}Izvoli, stavi ovo negde.
{2741}{2816}- Uzmi, hajde.|- Ovde dobijam dodatnu hranu.
{2825}{2920}Ako neæeš da je pojedeš, |zameni je, ili je daj Liseku.
{3000}{3032}Zašto da ne ojaèaš?
{3169}{3325}Prvog dana me je pretukao|jer sam bacila k
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2534}{2659}Septembra 1939. nemaèke snage|pobedile su poljsku armiju za dve nedelje.
{2749}{2893}Jevrejima je nareðeno da prijave èlanove|porodice i presele se u velike gradove.
{2893}{2943}Više od 10.000 jevreja sa sela|stiže u Krakov dnevno.
{3394}{3470}Ime?
{3810}{3847}Isak Hudas.
{3911}{3947}Cuker Helena.
{7409}{7452}- Znaš li ko je taj èovek.|- Neznam.
{7937}{7964}Skupite se.
{7998}{8020}Smešak.
{8792}{8816}Da, gospodine?
{8874}{8922}Odnesi im turu piæa.
{8965}{9053}Šta da kažem, od koga je?
{9095}{9129}Možeš reæi da je od mene.
{9655}{9702}- Od gospodina.|- Gde?
{9856}{9882}Znate ga?
{9947}{9994}- Saznaj ko je.|. Da
There are more subtitles available for Schindler's List Sr
Click here to view them