Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,508 --> 00:00:13,078
Goldberg sã-i aducã mâine.
2
00:01:09,193 --> 00:01:13,030
Sunt sigurã cã astea sunt mai bune
decât zdrenþele alea, Liszak.
3
00:01:13,489 --> 00:01:16,951
Domnule Director, eu ... tocmai îl ajutam
pe Liszak sã gãseascã ...
4
00:01:17,076 --> 00:01:20,913
... ceva cu care sã cureþe petele
de pe cada domnului comandant.
5
00:01:20,080 --> 00:01:23,917
Iertaþi-mã Domnule Director.
6
00:01:25,627 --> 00:01:29,464
Nu trebuie sã te justifici mie, Hellen.
7
00:01:29,631 --> 00:01:33,468
ªtii cine sunt eu ?
8
00:01:38,682 --> 00:01:42,394
Eu s