Search Movie Subtitles results for Scarecrows by relevance:
- Scarecrows (1988) UNCUT.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2087}{2200}...VREME SE PROLEPÅ AVA,|U VEÃINI KRAJEVA....
{2205}{2280}TEMERATURA PORASLA DO|19 STEPENI.DOBRO VEÃE.
{2285}{2340}OVO SU VESI U|9 SATI.
{2365}{2445}VEÃERAÅ NJE VESTI SU|NEVIÃENA PLAÃKA...
{2450}{2532}VOJNE BAZE PEDLTON|UBIVENA 3 MARINCA...
{2537}{2630}TROJE TEÅ KO POVREÃENI.|DOBRO OBUÃENI KOMANDOSI
{2635}{2700}OPELJEÅ ILA JE PLATE|VOJNIKA...
{2715}{2765}ZA NEKIH 3.5 MILIONA|DOLARA.
{2770}{2830}DOSPELI SU DO VOJNOG|AERODROMA...
{2835}{2895}I ZBRISALI TERETNIM|AVIONOM.
{2900}{2990}PILOT I NJEGOVA ÃERKA|SU ZADRŽANI KAO TAOCI.
{3045}{3140}Iskljuèi taj jeben radio!|- Dobro.
{3280}{3345}Sve je u redu, Deksi.|- Tu smanji g
- Scarecrows.1988.DVDRip. XviD-TBS.srt
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:29,764 --> 00:01:32,631
<i>Vreme caldã ºi înnoratã
cu temperaturi în jur de 32 de grade</i>
2
00:01:32,701 --> 00:01:34,726
<i>este aºteptatã în acest sfârºit
de sãptãmânã</i>
3
00:01:34,803 --> 00:01:36,771
<i>în majoritatea regiunilor din Southland.</i>
4
00:01:36,838 --> 00:01:39,102
<i>ªtirile WORZ, este ora 12:00.</i>
5
00:01:39,174 --> 00:01:40,835
<i>Bunã seara, sunt Don Herbert.</i>
6
00:01:40,909 --> 00:01:42,604
<i>Principala ºtire a serii se referã la</i>
7
00:01:42,677 --> 00:01:45,771
<i>atacul unei trupe paramilitarã,
soldat cu victime, la Camp Pendleton.</i>
8
00:01:45,847 --> 00:01:49,214
<i>Ãn urma atacului
- Scarecrows (23.976fps) 1988 - (DVDRip.XviD-KooKoo).srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,378 --> 00:01:34,245
Kuuma ja usvainen sää ,
jonka lämpötila tavoittaa 32 asteeseen -
2
00:01:34,314 --> 00:01:36,339
odotetaan jatkuvan koko viikonlopun -
3
00:01:36,416 --> 00:01:38,384
suurimman osan Southlandista.
4
00:01:38,451 --> 00:01:40,715
WORZ uutiset aika, 12:00.
5
00:01:40,787 --> 00:01:42,448
Hyvää iltaa, olen Don Herbert.
6
00:01:42,522 --> 00:01:44,217
Tämäniltainen päätarina on uskalias -
7
00:01:44,291 --> 00:01:47,385
ja tappavan puolisotilaallinen ryöstö Camp Pendletonilla.
8
00:01:47,460 --> 00:01:50,827
Se jätti kolme merisotilasta kuolleek
- Scarecrows (1988).English.srt
1 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:34,164 --> 00:01:37,031
<i>Hot and hazy weather,
with temperatures reaching into the 90s,</i>
2
00:01:37,101 --> 00:01:39,126
<i>is expected to continue
throughout the weekend</i>
3
00:01:39,203 --> 00:01:41,171
<i>over most of the Southland.</i>
4
00:01:41,238 --> 00:01:43,502
<i>WORZ news time, 12:00.</i>
5
00:01:43,574 --> 00:01:45,235
<i>Good evening, I'm Don Herbert.</i>
6
00:01:45,309 --> 00:01:47,004
<i>Tonight's lead story is the daring</i>
7
00:01:47,077 --> 00:01:50,171
<i>and deadly paramilitary robbery
at Camp Pendleton.</i>
8
00:01:50,247 --> 00:01:53,614
<i>It left three marines dead and
at least nine others critically wounded.</
- Scarecrows (1988).English.srt
1 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:34,164 --> 00:01:37,031
<i>Hot and hazy weather,
with temperatures reaching into the 90s,</i>
2
00:01:37,101 --> 00:01:39,126
<i>is expected to continue
throughout the weekend</i>
3
00:01:39,203 --> 00:01:41,171
<i>over most of the Southland.</i>
4
00:01:41,238 --> 00:01:43,502
<i>WORZ news time, 12:00.</i>
5
00:01:43,574 --> 00:01:45,235
<i>Good evening, I'm Don Herbert.</i>
6
00:01:45,309 --> 00:01:47,004
<i>Tonight's lead story is the daring</i>
7
00:01:47,077 --> 00:01:50,171
<i>and deadly paramilitary robbery
at Camp Pendleton.</i>
8
00:01:50,247 --> 00:01:53,614
<i>It left three marines dead and
at least nine others critically wounded.</
- Scarecrows.1988.DVDRip. XviD-bg subs.srt
1 file(s), added on: 2011-01-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,539 --> 00:00:38,382
ÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:01:31,664 --> 00:01:34,131
<i>Ãîðåùî è ìà ðà Ãÿâî âðåìå,
ñ òåìïåðà òóðè äîñòèãà ùè äî +32 ãðà äóñà ,</i>
3
00:01:34,601 --> 00:01:36,626
<i>î÷à êâà ñå äà ïðîäúëæè òà êÃ
äî êðà ÿ Ãà ñåäìèöà òà </i>
4
00:01:36,703 --> 00:01:38,671
<i>â ïî-ãîëÿìà òà þæÃà ÷à ñò. </i>
5
00:01:38,738 --> 00:01:41,002
<i>Ãðåìå çà ÃîâèÃè ïî WORZ, ÷à ñúò Ã¥ 12:00.</i>
6
00:01:41,074 --> 00:01:42,735
<i>Ãîáúð âå÷åð, à ç ñúì Ãîà Ãúðáúðò
- Scarecrows.1988.DVDRip. XviD-TBS.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,764 --> 00:01:32,631
<i>Vreme caldã ºi înnoratã
cu temperaturi în jur de 32 de grade</i>
2
00:01:32,701 --> 00:01:34,726
<i>este aºteptatã în acest sfârºit
de sãptãmânã</i>
3
00:01:34,803 --> 00:01:36,771
<i>în majoritatea regiunilor din Southland.</i>
4
00:01:36,838 --> 00:01:39,102
<i>ªtirile WORZ, este ora 12:00.</i>
5
00:01:39,174 --> 00:01:40,835
<i>Bunã seara, sunt Don Herbert.</i>
6
00:01:40,909 --> 00:01:42,604
<i>Principala ºtire a serii se referã la</i>
7
00:01:42,677 --> 00:01:45,771
<i>atacul unei trupe paramilitarã,
soldat cu victime, la Camp Pen
- Scarecrows (1988).English.srt
1 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,164 --> 00:01:37,031
<i>Hot and hazy weather,
with temperatures reaching into the 90s,</i>
2
00:01:37,101 --> 00:01:39,126
<i>is expected to continue
throughout the weekend</i>
3
00:01:39,203 --> 00:01:41,171
<i>over most of the Southland.</i>
4
00:01:41,238 --> 00:01:43,502
<i>WORZ news time, 12:00.</i>
5
00:01:43,574 --> 00:01:45,235
<i>Good evening, I'm Don Herbert.</i>
6
00:01:45,309 --> 00:01:47,004
<i>Tonight's lead story is the daring</i>
7
00:01:47,077 --> 00:01:50,171
<i>and deadly paramilitary robbery
at Camp Pendleton.</i>
8
00:01:50,247 --> 00:01:53,614
<i>It le
- Scarecrows (1988)[DVDRip][XviD][KooKoo].srt
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,378 --> 00:01:34,245
MAN ON RADIO: Hot and hazy weather,
with temperatures reaching into the 90s,
2
00:01:34,314 --> 00:01:36,339
is expected to continue
throughout the weekend
3
00:01:36,416 --> 00:01:38,384
over most of the Southland.
4
00:01:38,451 --> 00:01:40,715
WORZ news time, 12:00.
5
00:01:40,787 --> 00:01:42,448
Good evening, I'm Don Herbert.
6
00:01:42,522 --> 00:01:44,217
Tonight's lead story is the daring
7
00:01:44,291 --> 00:01:47,385
and deadly paramilitary robbery
at Camp Pendleton.
8
00:01:47,460 --> 00:01:50,827
It left three marines dead and
at least ni
- Scarecrows.1988.DVDRip. XviD-KooKoo.srt
1 file(s), added on: 2009-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,378 --> 00:01:34,245
Kuuma ja usvainen sää ,
jonka lämpötila tavoittaa 32 asteeseen -
2
00:01:34,314 --> 00:01:36,339
odotetaan jatkuvan koko viikonlopun -
3
00:01:36,416 --> 00:01:38,384
suurimman osan Southlandista.
4
00:01:38,451 --> 00:01:40,715
WORZ uutiset aika, 12:00.
5
00:01:40,787 --> 00:01:42,448
Hyvää iltaa, olen Don Herbert.
6
00:01:42,522 --> 00:01:44,217
Tämäniltainen päätarina on uskalias -
7
00:01:44,291 --> 00:01:47,385
ja tappavan puolisotilaallinen ryöstö Camp Pendletonilla.
8
00:01:47,460 --> 00:01:50,827
Se jätti kolme merisotilasta kuolleek
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 608x334 23.976fps 772.7 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{817}{926}/Paratrooper|/aka Scarecrows
{935}{1025}T³umaczenie: Igloo666|Korekta: Chudy & omickal
{1036}{1103}synchro: Lozo
{2191}{2257}/Gor¹ca i mglista pogoda, z temperatur¹|/przekraczaj¹c¹ 32 stopnie Celsjusza,
{2261}{2308}/utrzyma siê przez ca³y weekend
{2312}{2356}/w wiêkszoÅci terenów Po³udnia.
{2360}{2412}/Czas na wiadomoÅci radia WORZ,|/wybi³a godzina 12.
{2416}{2454}/Dobry wieczór,|/z tej strony Don Herbert.
{2458}{2496}/Dzisiejszym tematem dnia jest Åmia³a
{2500}{2572}/i Åmiertelna w skutkach|/paramilitarna kradzie¿ przy C
- Scarecrows (1988).English.srt
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,164 --> 00:01:37,031
<i>Hot and hazy weather,
with temperatures reaching into the 90s,</i>
2
00:01:37,101 --> 00:01:39,126
<i>is expected to continue
throughout the weekend</i>
3
00:01:39,203 --> 00:01:41,171
<i>over most of the Southland.</i>
4
00:01:41,238 --> 00:01:43,502
<i>WORZ news time, 12:00.</i>
5
00:01:43,574 --> 00:01:45,235
<i>Good evening, I'm Don Herbert.</i>
6
00:01:45,309 --> 00:01:47,004
<i>Tonight's lead story is the daring</i>
7
00:01:47,077 --> 00:01:50,171
<i>and deadly paramilitary robbery
at Camp Pendleton.</i>
8
00:01:50,247 --> 00:01:53,614
<i>It le
- Scarecrows.DVDRip.BLooD WeiSeR.tr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,043 --> 00:00:38,443
<b>KORKULUKLAR
2
00:00:39,444 --> 00:00:44,444
<b>Ãeviri: Smoyl
3
00:00:45,445 --> 00:00:50,445
<i>Ãyi seyirler...
4
00:01:31,664 --> 00:01:34,531
<i>Sýcaklýklar 32 dereceyi bulurken,
sýcak ve sisli havalarýn...
5
00:01:34,601 --> 00:01:36,626
<i>...Soutland'in
çoðu yerinde...
6
00:01:36,703 --> 00:01:38,671
<i>...haftasonu boyunca
sürmesi bekleniyor.
7
00:01:38,738 --> 00:01:41,002
<i>WORZ'de haber vakti,
saat 12:00.
8
00:01:41,074 --> 00:01:42,735
<i>Ãyi akþamlar,
ben Don Herbert.
9
00:01:42,809 --> 00:01:44,504
<i>Bu gecenin ilk hab
- Scarecrows.1988.DVDRip. XviD-BLooDWeiSeR.(osloskop.net).srt
1 file(s), added on: 2010-07-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,019 --> 00:01:34,916
Tiempo caluroso y con neblinas, las
temperaturas alcanzarán los 35°...
2
00:01:34,916 --> 00:01:37,050
...seguirá asà durante
todo el fin de semana...
3
00:01:37,050 --> 00:01:38,941
...especialmente al sur de la región.
4
00:01:40,268 --> 00:01:41,476
Y ahora las noticias de las 12:00.
5
00:01:41,919 --> 00:01:43,569
Les habla Don Herbert.
6
00:01:43,569 --> 00:01:45,259
Esta noche nuestra
atención está puesta...
7
00:01:45,340 --> 00:01:48,438
...en el sangriento robo
en el Campamento Pendleton.
8
00:01:48,519 --> 00:01:51,899
Dejó de tres so
- Scarecrows (1988)[DVDRip][XviD][KooKoo].srt
1 file(s), added on: 2010-03-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,378 --> 00:01:34,245
Meleg és fülledt idõ,
akár 35 fokig is emelkedhet a hõmérséklet,
2
00:01:34,314 --> 00:01:36,339
ilyen idõ várható az egész hétvégére.
3
00:01:36,416 --> 00:01:38,384
Szinte Southland egész területén.
4
00:01:38,451 --> 00:01:40,715
WORZ hÃrek, 12:00-kor.
5
00:01:40,787 --> 00:01:42,448
Jó estét, Don Herbert vagyok.
6
00:01:42,522 --> 00:01:44,217
A ma este fõ hÃre, az a merész,
7
00:01:44,291 --> 00:01:47,385
és halálos kimenetelû rablás
a Pendleton katonai bázison.
8
00:01:47,460 --> 00:01:49,143
Amiben három tengerészgyal
- Scarecrows.1988.DVDRip. XviD-BLooDWeiSeR.(osloskop.net).Turkish. srt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,043 --> 00:00:38,443
<b>KORKULUKLAR
2
00:00:39,444 --> 00:00:44,444
<b>Ãeviri: Smoyl
3
00:00:45,445 --> 00:00:50,445
<i>Ãyi seyirler...
4
00:01:31,664 --> 00:01:34,531
<i>Sýcaklýklar 32 dereceyi bulurken,
sýcak ve sisli havalarýn...
5
00:01:34,601 --> 00:01:36,626
<i>...Soutland'in
çoðu yerinde...
6
00:01:36,703 --> 00:01:38,671
<i>...haftasonu boyunca
sürmesi bekleniyor.
7
00:01:38,738 --> 00:01:41,002
<i>WORZ'de haber vakti,
saat 12:00.
8
00:01:41,074 --> 00:01:42,735
<i>Ãyi akþamlar,
ben Don Herbert.
9
00:01:42,809 --> 00:01:44,504
<i>Bu gecenin ilk hab
- Scarecrows.1988.DVDRip. XviD-BLooDWeiSeR.srt
1 file(s), added on: 2010-03-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,377 --> 00:01:46,044
VEÃERAÅ NJE VESTI SU
NEVIÃENA PLJAÃKA...
2
00:01:46,411 --> 00:01:49,144
VOJNE BAZE PEDLTON
UBIJENA 3 MARINCA...
3
00:01:49,611 --> 00:01:52,711
TROJE TEÅ KO POVREÃENI.
DOBRO OBUÃENI KOMANDOSI
4
00:01:53,811 --> 00:01:55,978
OPELJEÅ ILA JE PLATE
VOJNIKA...
5
00:01:56,545 --> 00:01:58,212
ZA NEKIH 3.5 MILIONA
DOLARA.
6
00:01:58,679 --> 00:02:00,679
DOSPELI SU DO VOJNOG
AERODROMA...
7
00:02:01,312 --> 00:02:03,312
I ZBRISALI TERETNIM
AVIONOM.
8
00:02:05,513 --> 00:02:08,513
PILOT I NJEGOVA ÃERKA
SU ZADRŽANI KAO TAOCI.
9
00:02:10,613 --> 00
- Scarecrows.1988.DVDRip. XviD-BLooDWeiSeR.(osloskop.net).Turkish. srt
1 file(s), added on: 2010-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,043 --> 00:00:38,443
<b>KORKULUKLAR
2
00:00:39,444 --> 00:00:44,444
<b>Ãeviri: Smoyl
3
00:00:45,445 --> 00:00:50,445
<i>Ãyi seyirler...
4
00:01:31,664 --> 00:01:34,531
<i>Sýcaklýklar 32 dereceyi bulurken,
sýcak ve sisli havalarýn...
5
00:01:34,601 --> 00:01:36,626
<i>...Soutland'in
çoðu yerinde...
6
00:01:36,703 --> 00:01:38,671
<i>...haftasonu boyunca
sürmesi bekleniyor.
7
00:01:38,738 --> 00:01:41,002
<i>WORZ'de haber vakti,
saat 12:00.
8
00:01:41,074 --> 00:01:42,735
<i>Ãyi akþamlar,
ben Don Herbert.
9
00:01:42,809 --> 00:01:44,504
<i>Bu gecenin ilk hab
- Scarecrows.1988.DVDRip. XviD-BLooDWeiSeR.(osloskop.net).Turkish. srt
1 file(s), added on: 2011-01-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,043 --> 00:00:38,443
<b>KORKULUKLAR
2
00:00:39,444 --> 00:00:44,444
<b>Ãeviri: Smoyl
3
00:00:45,445 --> 00:00:50,445
<i>Ãyi seyirler...
4
00:01:31,664 --> 00:01:34,531
<i>Sýcaklýklar 32 dereceyi bulurken,
sýcak ve sisli havalarýn...
5
00:01:34,601 --> 00:01:36,626
<i>...Soutland'in
çoðu yerinde...
6
00:01:36,703 --> 00:01:38,671
<i>...haftasonu boyunca
sürmesi bekleniyor.
7
00:01:38,738 --> 00:01:41,002
<i>WORZ'de haber vakti,
saat 12:00.
8
00:01:41,074 --> 00:01:42,735
<i>Ãyi akþamlar,
ben Don Herbert.
9
00:01:42,809 --> 00:01:44,504
<i>Bu gecenin ilk hab
- Scarecrows.(1988).dvdri p.txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 672x512 25.0fps 700.0 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{649}{758}/Paratrooper|/aka Scarecrows
{760}{850}T³umaczenie: Igloo666|Korekta: Chudy & omickal
{853}{897}/Wystêpuj¹:
{2084}{2152}/Gor¹ca i mglista pogoda, z temperatur¹|/przekraczaj¹c¹ 32 stopnie Celsjusza,
{2157}{2206}/utrzyma siê przez ca³y weekend
{2210}{2256}/w wiêkszoÅci terenów Po³udnia.
{2260}{2314}/Czas na wiadomoÅci radia WORZ,|/wybi³a godzina 12.
{2318}{2358}/Dobry wieczór,|/z tej strony Don Herbert.
{2362}{2402}/Dzisiejszym tematem dnia jest Åmia³a
{2406}{2481}/i Åmiertelna w skutkach|/paramilitarna kradzie¿ przy Camp P
There are more subtitles available for Scarecrows
Click here to view them