Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,400 --> 00:00:04,600
<i>Duceþi-vã la bufet.</i>
2
00:00:04,700 --> 00:00:06,000
<i>Referitor la bufet,</i>
3
00:00:06,100 --> 00:00:07,200
<i>cui îi place berea?</i>
4
00:00:07,300 --> 00:00:09,200
<i>Avem acolo o specialitate cu banda albastrã.</i>
5
00:00:09,300 --> 00:00:10,700
<i>Duceþi-vã acolo ºi cumpãraþi-o.</i>
6
00:00:10,800 --> 00:00:13,200
<i>Ãn regulã, sunteþi pregãtiþi
pentru marele eveniment?</i>
7
00:00:13,300 --> 00:00:14,900
<i>Ascultaþi-i cum îºi tureazã motoarele.</i>
8
00:00:15,000 --> 00:00:17,200
<i>Sunteþi pregãtiþi de accidente
ale unor maºini puternice?</i>
9
00:00:17,300 --> 00:00:18,600
<i