Search Movie Subtitles results for Salo O Le 120 Giornate Di Sodoma by relevance:
- Salo, or the 120 Days of Sodom (1975) DVDRip.srt
- salo.o.le.120.giornate.di.sodoma.(3462222).nfo
1 file(s), added on:
2012-02-11 
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:03:20,975 --> 00:03:25,969
SALÃ
or The 120 Days of Sodom
2
00:03:28,575 --> 00:03:32,090
Masters
3
00:03:32,735 --> 00:03:36,284
Storytellers
4
00:03:36,895 --> 00:03:40,683
Victims (Male)
5
00:03:44,575 --> 00:03:48,363
Victims (Female)
6
00:03:53,215 --> 00:03:56,890
Daughters
7
00:03:57,375 --> 00:04:01,084
Militia
8
00:04:01,535 --> 00:04:05,244
Collaborators
9
00:04:05,695 --> 00:04:10,485
Servants
10
00:05:58,455 --> 00:06:04,052
Written and directed by
11
00:06:07,135 --> 00:06:12,767
Northern Italy, during the
Nazi-Fascist occupation
12
00:06:15,135 --> 00:06:18,013
ANTE INFERNO
13
00:06:39,495 --> 00:06:41,053
You
- salo.o.le.120.giornate.di.sodoma.(3462222).nfo
- Salo, or the 120 Days of Sodom (1975) DVDRip.srt
1 file(s), added on:
2012-02-11 
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:20,975 --> 00:03:25,969
SALÃ
or The 120 Days of Sodom
2
00:03:28,575 --> 00:03:32,090
Masters
3
00:03:32,735 --> 00:03:36,284
Storytellers
4
00:03:36,895 --> 00:03:40,683
Victims (Male)
5
00:03:44,575 --> 00:03:48,363
Victims (Female)
6
00:03:53,215 --> 00:03:56,890
Daughters
7
00:03:57,375 --> 00:04:01,084
Militia
8
00:04:01,535 --> 00:04:05,244
Collaborators
9
00:04:05,695 --> 00:04:10,485
Servants
10
00:05:58,455 --> 00:06:04,052
Written and directed by
11
00:06:07,135 --> 00:06:12,767
Northern Italy, during the
Nazi-Fascist occupation
12
00:06:15,135 -->
- [1975] Pier Paolo Pasolini - Salo o le 120 giornate di Sodoma (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,375 --> 00:00:15,369
SALO, or THE 120 DAYS OF SODOM
2
00:00:17,975 --> 00:00:21,490
Masters
3
00:00:22,135 --> 00:00:25,684
Storytellers
4
00:00:26,295 --> 00:00:30,083
Male victims
5
00:00:33,975 --> 00:00:37,763
Female victims
6
00:00:42,615 --> 00:00:46,290
Daughters
7
00:00:46,775 --> 00:00:50,484
Militia
8
00:00:50,935 --> 00:00:54,644
Collaborators
9
00:00:55,095 --> 00:00:59,885
Servants
10
00:02:47,855 --> 00:02:53,452
Written and directed by
11
00:02:56,015 --> 00:03:01,647
Northern Italy, during the
Nazi-Fascist occupation
12
00:03:04,015 --> 00:0
- Pasolini, Pier Paolo - Sal+? o le 120 Giornate di Sodoma - DivX 5 - 608 x 384 @ 25 - Audio Italian -
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,520 --> 00:00:16,631
Salo ou les 120 journ?es de Sodome
2
00:02:55,120 --> 00:03:02,913
En Italie du nord
pendant l'occupation nazi-fasciste
3
00:03:03,160 --> 00:03:06,118
VESTIBULE DE L'ENFER
4
00:03:28,320 --> 00:03:29,992
Excellence.
5
00:03:40,320 --> 00:03:41,878
Pr?sident.
6
00:03:49,560 --> 00:03:51,073
Monseigneur.
7
00:04:07,880 --> 00:04:10,394
Tout est bon qui est excessif.
8
00:04:47,040 --> 00:04:48,951
Allez, les gars!
9
00:05:11,440 --> 00:05:12,509
O? vas-tu?
10
00:05:53,560 --> 00:05:55,710
Claudio! L'?charpe.
11
00:05:56,000 --> 00:05:58,070
- [Pier Paolo Pasolini, 1975] Salo o le 120 giornate di Sodoma - English subtitles.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{259}{384}SALO, or THE 120 DAYS OF SODOM
{449}{537}Masters
{553}{642}Storytellers
{657}{752}Male victims
{849}{944}Female victims
{1065}{1157}Daughters
{1169}{1262}Militia
{1273}{1366}Collaborators
{1377}{1497}Servants
{4196}{4336}Written and directed by
{4400}{4541}Northern Italy, during the|Nazi-Fascist occupation
{4600}{4672}ANTE INFERNO
{5209}{5248}Your Excellency
{5505}{5544}President
{5737}{5776}Your Grace
{6223}{6288}All things are good when|taken to excess
{7169}{7216}Come on, let's go
{7777}{7816}Where are you going?
{8833}{8944}Claudio! Your scarf, my son!
{10744}{10800}Sorry, we're obeying orders
{11377}{11504}Marrying
- [1975] Pier Paolo Pasolini - Salo o le 120 giornate di Sodoma (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,375 --> 00:00:15,369
SALO, or THE 120 DAYS OF SODOM
2
00:00:17,975 --> 00:00:21,490
Masters
3
00:00:22,135 --> 00:00:25,684
Storytellers
4
00:00:26,295 --> 00:00:30,083
Male victims
5
00:00:33,975 --> 00:00:37,763
Female victims
6
00:00:42,615 --> 00:00:46,290
Daughters
7
00:00:46,775 --> 00:00:50,484
Militia
8
00:00:50,935 --> 00:00:54,644
Collaborators
9
00:00:55,095 --> 00:00:59,885
Servants
10
00:02:47,855 --> 00:02:53,452
Written and directed by
11
00:02:56,015 --> 00:03:01,647
Northern Italy, during the
Nazi-Fascist occupation
12
00:03:04,015 --> 00:0
- Salo or the 120 Days of Sodom.srt
- salo.o.le.120.giornate.di.sodoma.(3436383).nfo
1 file(s), added on: 2010-08-22
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:03:03,527 --> 00:03:09,875
1944-1945: Ãôç Ãüñåéá ÃôáëÃá,
êáôà ôç öáóéóôï-Ãáæéóôéêà êáôï÷Ã.
1
00:03:12,087 --> 00:03:15,363
ÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
2
00:03:37,367 --> 00:03:38,516
Ãîï÷üôáôå!
3
00:03:49,247 --> 00:03:50,157
Ãñüåäñå!
4
00:03:58,367 --> 00:03:59,595
Ãøçëüôáôå!
5
00:04:16,847 --> 00:04:18,917
¼,ôé Ã¥ÃÃáé áêñáÃï, Ã¥ÃÃáé êáëü.
6
00:04:56,047 --> 00:04:57,082
ÃÃìå, ðáéäéÃ!
7
00:05:20,407 --> 00:05:21,681
Ãïý ðáò;
8
00:06:02,527 --> 00:06:04,518
ÃëÃïõÃôéï, ôï êáóêüë óïõ!
9
00:06:05,007 --> 00:06:06
- salò.o.le.120.giornate.di.sodoma.1975.criterion.dvdrip.x264.ac3.1ch- [gx].spa.srt
- salo.o.le.120.giornate.di.sodoma.(3411148).nfo
1 file(s), added on: 2009-02-10
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:30,897 --> 00:00:38,201
SALO
O LOS 120 DÃAS DE SODOMA
2
00:03:22,869 --> 00:03:26,498
1944-1945
NORTE DE ITALIA
3
00:03:26,673 --> 00:03:31,576
DURANTE LA OCUPACIÃN
NAZI-FASCISTA
4
00:03:31,844 --> 00:03:35,371
ANTESALA DEL INFIERNO
5
00:03:58,238 --> 00:03:59,865
Su Excelencia.
6
00:04:10,617 --> 00:04:11,948
Sr. Presidente.
7
00:04:20,493 --> 00:04:21,721
Su SeñorÃa.
8
00:04:39,545 --> 00:04:41,809
Todo es bueno si es en exceso.
9
00:05:20,286 --> 00:05:21,753
¡Vamos, muchachos!
10
00:05:45,778 --> 00:05:47,405
¿Adónde vas?
11
00:06:29,689 --> 00:06:34,388
Claudio, su bufanda, mi hijo.
12
00:06:38,097 --> 00:06:39,72
- Salò o le 120 Giornate di Sodoma (1975) CD1.srt
- Salò o le 120 Giornate di Sodoma (1975) CD2.srt
- salo.o.le.120.giornate.di.sodoma.(3427345).nfo
2 file(s), added on: 2010-01-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,802 --> 00:00:05,792
Então, Excelência,
está convencido?
2
00:00:06,001 --> 00:00:08,435
à vendo aqueles que não
gozam que eu mais gozo,
3
00:00:08,601 --> 00:00:10,159
e que sofrem mais,
4
00:00:10,321 --> 00:00:12,835
que nasce o fascÃnio
de poder dizer:
5
00:00:13,001 --> 00:00:16,151
Sou mais feliz que esta
escumalha a que chamamos "povo".
6
00:00:16,480 --> 00:00:18,436
Quando os homens são iguais
7
00:00:18,600 --> 00:00:20,318
e não há diferenças,
8
00:00:20,480 --> 00:00:22,515
a felicidade também não
pode existir.
9
00:00:22,679 --> 00:00:26,592
Vós não socorreis então
nem os humildes nem os desafortunados?
- [1975] Pier Paolo Pasolini - Salo o le 120 giornate di Sodoma (CZ).sub
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{233}{364}SALO aneb 120 dnà Sodomy
{429}{516}Pánové
{533}{622}Vypravìèky
{637}{732}Mužské obìti
{829}{924}Ženské obìti
{1045}{1137}Dcery
{1149}{1241}Dozorci
{1253}{1345}Kolaboranti
{1357}{1477}Sluhové
{4176}{4316}Napsal a režÃroval
{4380}{4521}Severnà Itálie, bìhem nacisticko|fašistické okupace
{4580}{4651}ANTE INFERNO|(PøedpeklÃ)
{5189}{5228}Vaše Excellence
{5485}{5524}Presidente
{5717}{5756}Vaše Milosti
{6178}{6242}Vše, co je dohnáno do krajnosti, je dobré.
{7149}{7196}Honem, pojïme.
{7757}{7796}Kam jedete?
{8813}{8924}Claudio! Tvá šála, mùj synu!
{10724}{10780}Promiòte, plnÃme své rozkazy.
{113
- Salo.o.le.120.Giornate.di.Sodoma.1975.1080p.BluRa y.x264.DTS-h264iRMU.swe.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:03,558 --> 00:03:11,065
1944-45, Norditalien
under nazist-fascistockupationen
2
00:03:36,999 --> 00:03:38,969
Ers excellens.
3
00:03:49,604 --> 00:03:51,189
Herr president.
4
00:03:59,281 --> 00:04:01,033
Biskopen.
5
00:04:18,300 --> 00:04:20,719
Allt är gott
som görs med omåttlighet.
6
00:04:59,508 --> 00:05:01,635
Sätt fart! In med er!
7
00:05:24,408 --> 00:05:25,951
Flyr du?
8
00:06:08,660 --> 00:06:10,954
Claudio! Din halsduk!
9
00:06:11,329 --> 00:06:13,415
Min stackars son!
10
00:06:17,252 --> 00:06:19,045
Ge dig i väg!
11
00:06:42,903 --> 00:06:44,696
- [1975] Pier Paolo Pasolini - Salo o le 120 giornate di Sodoma (EN).srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,375 --> 00:00:15,369
SALO, or THE 120 DAYS OF SODOM
2
00:00:17,975 --> 00:00:21,490
Masters
3
00:00:22,135 --> 00:00:25,684
Storytellers
4
00:00:26,295 --> 00:00:30,083
Male victims
5
00:00:33,975 --> 00:00:37,763
Female victims
6
00:00:42,615 --> 00:00:46,290
Daughters
7
00:00:46,775 --> 00:00:50,484
Militia
8
00:00:50,935 --> 00:00:54,644
Collaborators
9
00:00:55,095 --> 00:00:59,885
Servants
10
00:02:47,855 --> 00:02:53,452
Written and directed by
11
00:02:56,015 --> 00:03:01,647
Northern Italy, during the
Nazi-Fascist occupation
12
00:03:04,015 --> 00:0
- Pasolini_Salo O Le 120 Giornate Di Sodoma_ser.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,375 --> 00:00:15,368
SALO ILI 120 DANA SODOME
2
00:00:17,975 --> 00:00:21,489
GOSPODARI
3
00:00:22,135 --> 00:00:25,684
PRIPOVEDAÃICE
4
00:00:26,295 --> 00:00:30,082
ŽRTVE (MUŠKE)
5
00:00:33,975 --> 00:00:37,762
ŽRTVE (ŽENSKE)
6
00:00:42,615 --> 00:00:46,289
ÃERKE
7
00:00:46,774 --> 00:00:50,484
MILICIJA
8
00:00:50,935 --> 00:00:54,643
SARADNICI
9
00:00:55,094 --> 00:00:59,884
SLUGE
10
00:02:47,854 --> 00:02:53,449
Scenario i režija
11
00:02:56,014 --> 00:03:01,645
1944-45, Severna Italija,
tokom Naci-fašistièke okupacije
12
00:03:04,014 --> 00:03:
- [DivX - ITA] Salo o le 120 giornate di Sodoma (P.P.Pasolini, 1975).txt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:10:...SALO, CZYLI 120 DNI SODOMY...
00:00:18:...MISTRZOWIE...
00:00:22:...NARRATORZY...
00:00:26:...MÃSKIE OFIARY...
00:00:34:...¯EÃSKIE OFIARY...
00:00:42:...CÃRKI...
00:00:46:...MILICJA...
00:00:51:...POMOCNICY...
00:00:55:...S£UDZY...
00:02:48:...SCENARIUSZ I RE¯YSERIA...
00:02:56:...Pó³nocne W³ochy, podczas faszystowskiej okupacji...
00:03:28:Wasza ekscelencjo...
00:03:40:Prezydencie...
00:03:49:Monsignore...
00:04:09:Wszystkie rzeczy s¹ dobre, gdy brane w nadmiarze.
00:04:4
- Salo-o-le-120-giornate-di-Sodoma(Pasolini,1975).s ub
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{855}{894}Predsednièe.
{1087}{1126}Vaša Milosti.
{1573}{1638}Sve je dobro kada se usvaja višak.
{2519}{2566}Hajde, idemo!
{3127}{3166}Å ta to radite?
{4183}{4294}Klaudio! Tvoj šal, sine moj!
{6094}{6150}Žao mi je, samo izvršavamo nareðenja.
{6727}{6854}Kada jedni drugima oženimo æerke|zapeèatiæemo naše sudbine zauvek.
{6887}{6998}Predsednièe, uzmite za suprugu|æerku Njegove Ekselencije, Tatjanu.
{7007}{7094}Ja æu, predsednièe, oženiti|vašu æerku, Suzi.
{7103}{7259}Vaša Ekselencija i moj brat Biskup|oženiæe moje æerke.
{7271}{7362}Pripreme za naš poduhvat|su završene.
{7519}{7638}U zasedi puberteta, devojaèkom cva
- Salo or the 120 Days of Sodom.srt
- salo.o.le.120.giornate.di.sodoma.(3436383).nfo
1 file(s), added on: 2010-08-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:03:03,527 --> 00:03:09,875
1944-1945: Ãôç Ãüñåéá ÃôáëÃá,
êáôà ôç öáóéóôï-Ãáæéóôéêà êáôï÷Ã.
1
00:03:12,087 --> 00:03:15,363
ÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
2
00:03:37,367 --> 00:03:38,516
Ãîï÷üôáôå!
3
00:03:49,247 --> 00:03:50,157
Ãñüåäñå!
4
00:03:58,367 --> 00:03:59,595
Ãøçëüôáôå!
5
00:04:16,847 --> 00:04:18,917
¼,ôé Ã¥ÃÃáé áêñáÃï, Ã¥ÃÃáé êáëü.
6
00:04:56,047 --> 00:04:57,082
ÃÃìå, ðáéäéÃ!
7
00:05:20,407 --> 00:05:21,681
Ãïý ðáò;
8
00:06:02,527 --> 00:06:04,518
̑̕
- Salo o le 120 giornate di Sodoma _SR.sub
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{259}{384}SALO ILI 120 DANA SODOME
{449}{537}GOSPODARI
{553}{642}PRIPOVEDAÃICE
{657}{752}ŽRTVE (MUŠKE)
{849}{944}ŽRTVE (ŽENSKE)
{1065}{1157}ÃERKE
{1169}{1262}MILICIJA
{1273}{1366}SARADNICI
{1377}{1497}SLUGE
{4196}{4336}Scenario i režija
{4400}{4541}1944-45, Severna Italija,|tokom Naci-fašistièke okupacije
{4600}{4672}PRED PAKLOM
{5209}{5248}Vaša Ekselencijo.
{5505}{5544}Predsednièe.
{5737}{5776}Vaša Milosti.
{6223}{6288}Sve je dobro kada se usvaja višak.
{7169}{7216}Hajde, idemo!
{7777}{7816}Å ta to radite?
{8833}{8944}Klaudio! Tvoj šal, sine moj!
{10744}{10800}Žao mi je, samo izvršavamo nareðenja.
{11377}{11504}K
- Salo o le 120 Giornate di Sodoma.Sub
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,375 --> 00:00:15,368
SALO ILI 120 DANA SODOME
2
00:00:17,975 --> 00:00:21,489
GOSPODARI
3
00:00:22,135 --> 00:00:25,684
PRIPOVEDAÃICE
4
00:00:26,295 --> 00:00:30,082
ŽRTVE (MUŠKE)
5
00:00:33,975 --> 00:00:37,762
ŽRTVE (ŽENSKE)
6
00:00:42,615 --> 00:00:46,289
ÃERKE
7
00:00:46,774 --> 00:00:50,484
MILICIJA
8
00:00:50,935 --> 00:00:54,643
SARADNICI
9
00:00:55,094 --> 00:00:59,884
SLUGE
10
00:02:47,854 --> 00:02:53,449
Scenario i režija
11
00:02:56,014 --> 00:03:01,645
1944-45, Severna Italija,
tokom Naci-fašistièke okupacije
12
00:03:04,014 --> 00:03:
- salo.o.le.120.giornate.di.sodoma.(206768).nfo
- Salo Or The 120 Days Of Sodom.sub
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{259}{384}SALO|ILI 120 DANA SODOME
{449}{537}GOSPODARI
{553}{642}PRIPOVJEDAÃICE
{657}{752}ŽRTVE (MUŠKE)
{849}{944}ŽRTVE (ŽENSKE)
{1065}{1157}KÃERI
{1169}{1262}POLICIJA
{1273}{1366}SURADNICI
{1377}{1497}SLUGE
{4196}{4336}Scenarij i režija
{4400}{4541}1944-45, Sjeverna Italija,|tijekom Naci-fašistièke okupacije
{4600}{4672}PRED PAKLOM
{5209}{5248}Vaša Ekselencijo.
{5505}{5544}Predsjednièe.
{5737}{5776}Vaša Milosti.
{6223}{6288}Sve je dobro kada se usvaja višak.
{7169}{7216}Hajde, idemo!
{7777}{7816}Å to to radite?
{8833}{8944}Claudio! Tvoj šal, sine moj!
{10744}{10800}Žao mi je, samo izvršavamo zapovijedi.
{11377}{11
- salo.o.le.120.giornate. di.sodoma.1975.criterion.dvdrip.x264.ac3 .1ch-[gx].(OSiOLEK.com).txt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}.:: www.ALLPlayer.org ::.
{785}{860}SALO, ALBO 120 DNI SODOMY
{985}{1060}Mistrzowie
{1085}{1160}Narratorzy
{1185}{1260}Mêskie ofiary
{1385}{1460}Kobiece ofiary
{1585}{1660}Córki
{1685}{1760}Milicja
{1810}{1885}Pomocnicy
{1910}{1985}S³udzy
{4735}{4810}Scenariusz i re¿yseria
{4935}{5010}Pó³nocne W³ochy, podczas faszystowskiej okupacji
{5735}{5810}Wasza Ekscelencjo
{6035}{6110}Prezydencie
{6260}{6335}Monsignore
{6760}{6835}Wszystkie rzeczy s¹ dobre, gdy brane w nadmiarze
{7685}{7760}Jedziemy
{8310}{8385}Gdzie idziesz?
{9360}{9435}Claudio! Twój szal, mój synu!
{11260}{11335}Przepraszam, jesteÅmy pos³uszni rozkazom
{
There are more subtitles available for Salo O Le 120 Giornate Di Sodoma
Click here to view them