Search Movie Subtitles results for Saint Ange by relevance:
- Saint ange (House.Of.Voices.2004) en.txt
1 file(s), added on: 2011-01-21
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:09:Synchronizacja:|applauseteam
00:00:14:[Rainfall]|[Thunder Rumbling]
00:00:20:[Thunderclap]
00:00:49:[Thunder Continues]
00:01:03:Alex.
00:01:07:- What?|- I need to go.
00:01:10:So?|Can I come with you?
00:01:12:Hurry up.
00:01:31:Stay with me, please.
00:01:43:- Doesn't work?|- As usual.
00:01:51:It's the others, you know.
00:01:53:They like to play with the taps.
00:01:56:- Who?|- The other children.
00:01:59:What do you mean?|Who are you talking about?
00:02:01:You know, the scary children.
00:02:03:- That's make-believe.|- No, it's true.
00:02:07:- So you've seen them?|- Hmm.
00:02:08:So there.
- saint ange.subrip.hun.srt
1 file(s), added on: 2011-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,455 --> 00:01:04,774
Alex...
2
00:01:08,135 --> 00:01:09,363
Mi az?
3
00:01:09,655 --> 00:01:11,654
- Ki kell mennem.
- Ãs?
4
00:01:11,655 --> 00:01:14,325
- Veled mehetek?
- Siess!
5
00:01:31,495 --> 00:01:33,053
Ugye megvársz?
6
00:01:44,335 --> 00:01:47,720
- Nem mûködik?
- Mint általában.
7
00:01:51,975 --> 00:01:57,374
A többiek miatt van, mert mindig
játszanak a csapokkal.
8
00:01:57,375 --> 00:02:00,414
- Kicsodák?
- A többi gyerek.
9
00:02:00,415 --> 00:02:04,974
- Milyen többi gyerek?
- Hát azok a félelmetes gyerekek.
10
00:02:04,975 --> 00
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{2}
{463}{563}
{590}{651}
{1335}{1404}
{1682}{1728}Alex.
{1787}{1856}Što? | - Trebam iæi.
{1857}{1911}Pa? | Mogu iæi s tobom?
{1913}{1976}Požuri.
{2387}{2461}Ostani sa mnom, molim te.
{2695}{2745}Ne radi? | - Kao i obièno.
{2897}{2947}To su druga, znaš.
{2948}{3021}Vole se igrati sa slavinama.
{3023}{3083}Tko? | - Druga djeca.
{3084}{3138}Kako misliš? | O kome prièaš?
{3140}{3192}Znaš, jeziva djeca.
{3194}{3274}To je igra pretvaranja? | - Ne, istina je.
{3276}{3322}Znaèi, vidjela si ih? | - Hmm.
{3324}{3380}I ja isto.
{3708}{3765}
{3789}{3848}
{3850}{3908}
{3909}{3956}
{4003}{4091}
{4119}{4193}Ãekaj. | Kamo si po
1 file(s), added on: 2011-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 576x324 25.0fps 696.3 MB|
{1576}{1621}Alex
{1700}{1734}Co?
{1735}{1784}-Siusiu|-To co?
{1785}{1824}Mogê z tob¹ iÅæ?
{1825}{1886}Szybko.
{2290}{2361}Zostañ ze mn¹.
{2600}{2629}Nie dzia³aj¹?
{2630}{2700}Jak zwykle...
{2800}{2913}Bo te inne dzieci lubi¹ siê bawiæ kranami.
{2935}{2959}Kto?
{2960}{3044}-Inne dzieci|-Co ty gadasz?
{3045}{3104}No wiesz, te straszne dzieci.
{3105}{3134}Bajdy
{3135}{3179}Wcale, ¿e nie!
{3180}{3266}A co, mo¿e je widzia³aÅ?
{4023}{4064}Zaczekaj.
{4065}{4119}Dok¹d idziesz?
{4120}{4190}Zaraz wracam.
{9976}{10047}SZEPTY w MROKU
{12825}{12908}-Wszystko idzie jak nale¿y?|
1 file(s), added on: 2011-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,360 --> 00:01:07,157
Alex?
2
00:01:09,920 --> 00:01:12,593
. Che c'è?
. Mi scappa.
3
00:01:12,720 --> 00:01:14,438
. Allora?
. Posso venire con te?
4
00:01:14,560 --> 00:01:16,516
Sbrigati.
5
00:01:32,720 --> 00:01:34,676
Non te ne andare.
6
00:01:46,160 --> 00:01:48,958
. Non fune'ionano?
. Come al solito.
7
00:01:54,160 --> 00:01:58,756
Sono gli altri bambini, si divertono
a giocare con i rubinetti.
8
00:01:58,880 --> 00:02:01,917
. Di chi parli?
. Degli altri bambini.
9
00:02:02,320 --> 00:02:06,598
. Quali altri bambini?
. l bambini che fanno paura.
10
00:0
- Saint Ange (NL DVD RIP).srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,447 --> 00:01:17,547
Alex.
2
00:01:20,207 --> 00:01:22,641
Wat?
- Ik moet nodig.
3
00:01:22,767 --> 00:01:24,707
Ja, en?
- Mag ik met je mee?
4
00:01:24,807 --> 00:01:26,907
Schiet op.
5
00:01:43,567 --> 00:01:45,797
Blijf je bij me?
6
00:01:56,327 --> 00:01:59,080
Geen water?
- Zoals altijd.
7
00:02:04,047 --> 00:02:08,404
Die anderen vinden het leuk
om met de kranen te spelen.
8
00:02:09,287 --> 00:02:12,199
Wie?
- Die andere kinderen.
9
00:02:12,327 --> 00:02:16,320
Wat klets je nou?
- De kinderen die je bang maken.
10
00:02:16,447 --> 00:02:19,120
Dat zijn
- Saint.Ange.2004.DVDRip.XviD-T xxZ.sub
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1581}{1612}Alex?
{1696}{1716}Ne var?
{1732}{1808}Gitmem gerek ama|sensiz gidemem.
{1823}{1854}Buraya gel.
{2275}{2307}Beni bekle l?tfen.
{2583}{2627}Akm?yorlar m??|- Herzaman ki gibi
{2781}{2880}Onlar ba?kalar?n?n biliyorsun,|orada ellerini y?kamay? seviyorlar.
{2912}{3013}- Kim? / - Di?er ?ocuklar|- Ne demek bu? Neden bahsediyorsun ?
{3028}{3072}Biliyorsun ?u|korkun? ?ocuklar.
{3090}{3134}Bunlar sa?mal?k.|- Hay?r ger?ek!
{3161}{3201}Peki onlar?|g?rd?n m? ?
{3217}{3254}Gel gidelim
{4005}{4029}Bekle.
{4047}{4073}Nereye gidiyorsun ?
{4098}{4128}Hemen d?nece?im.
{6293}{6319}Alex?
{6579}{6608}Alex?
{12808}{12855}Her?ey d?z
- Saint.Ange.2004.DVDRip.XviD-T xxZ.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1581}{1612}Alex?
{1696}{1716}Ne var?
{1732}{1808}Gitmem gerek ama|sensiz gidemem.
{1823}{1854}Buraya gel.
{2275}{2307}Beni bekle lütfen.
{2583}{2627}Akmýyorlar mý?|- Herzaman ki gibi
{2781}{2880}Onlar baþkalarýnýn biliyorsun,|orada ellerini yýkamayý seviyorlar.
{2912}{3013}- Kim? / - Diðer çocuklar|- Ne demek bu? Neden bahsediyorsun ?
{3028}{3072}Biliyorsun þu|korkunç çocuklar.
{3090}{3134}Bunlar saçmalýk.|- Hayýr gerçek!
{3161}{3201}Peki onlarý|gördün mü ?
{3217}{3254}Gel gidelim
{4005}{4029}Bekle.
{4047}{4073}Nereye gidiyorsun ?
{4098}{4128}Hemen döneceðim.
{6293}{6319}Alex?
{6579}{6608}Alex?
{
- Saint Ange (NL DVD RIP).srt
1 file(s), added on: 2008-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,447 --> 00:01:17,547
Alex.
2
00:01:20,207 --> 00:01:22,641
Wat?
- Ik moet nodig.
3
00:01:22,767 --> 00:01:24,707
Ja, en?
- Mag ik met je mee?
4
00:01:24,807 --> 00:01:26,907
Schiet op.
5
00:01:43,567 --> 00:01:45,797
Blijf je bij me?
6
00:01:56,327 --> 00:01:59,080
Geen water?
- Zoals altijd.
7
00:02:04,047 --> 00:02:08,404
Die anderen vinden het leuk
om met de kranen te spelen.
8
00:02:09,287 --> 00:02:12,199
Wie?
- Die andere kinderen.
9
00:02:12,327 --> 00:02:16,320
Wat klets je nou?
- De kinderen die je bang maken.
10
00:02:16,447 --> 00:02:19,120
Dat zijn
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,887 --> 00:01:07,641
- Alex!
- Ne?
2
00:01:09,047 --> 00:01:14,075
- Ãeye gitmem gerek. Seninle
gelebilir miyim? - Acele et.
3
00:01:32,087 --> 00:01:34,555
Benimle kalýr mýsýn lütfen?
4
00:01:43,967 --> 00:01:45,480
- Ãalýþmýyor mu?
- Her zamanki gibi.
5
00:01:52,927 --> 00:01:55,805
Ãtekiler yapmýþtýr,
musluklarla oynamayý seviyorlar.
6
00:01:57,047 --> 00:01:59,880
- Kimler?
- Ãbür çocuklar.
7
00:02:00,287 --> 00:02:03,643
- Ne demek bu? Kimden söz ediyorsun?
- Biliyorsun. Korkunç çocuklar.
8
00:02:05,007 --> 00:02:06,998
- Bu bir kandýrmaca.
- H
- Saint.Ange.2004.DVDRip.XviD-T xxZ.sub
1 file(s), added on: 2011-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1581}{1612}Alex?
{1696}{1716}Ne var?
{1732}{1808}Gitmem gerek ama|sensiz gidemem.
{1823}{1854}Buraya gel.
{2275}{2307}Beni bekle lütfen.
{2583}{2627}Akmýyorlar mý?|- Herzaman ki gibi
{2781}{2880}Onlar baþkalarýnýn biliyorsun,|orada ellerini yýkamayý seviyorlar.
{2912}{3013}- Kim? / - Diðer çocuklar|- Ne demek bu? Neden bahsediyorsun ?
{3028}{3072}Biliyorsun þu|korkunç çocuklar.
{3090}{3134}Bunlar saçmalýk.|- Hayýr gerçek!
{3161}{3201}Peki onlarý|gördün mü ?
{3217}{3254}Gel gidelim
{4005}{4029}Bekle.
{4047}{4073}Nereye gidiyorsun ?
{4098}{4128}Hemen döneceðim.
{6293}{6319}Alex?
{6579}{6608}Alex?
{
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,360 --> 00:01:07,157
Alex?
2
00:01:09,920 --> 00:01:12,593
. Che c'??
. Mi scappa.
3
00:01:12,720 --> 00:01:14,438
. Allora?
. Posso venire con te?
4
00:01:14,560 --> 00:01:16,516
Sbrigati.
5
00:01:32,720 --> 00:01:34,676
Non te ne andare.
6
00:01:46,160 --> 00:01:48,958
. Non fune'ionano?
. Come al solito.
7
00:01:54,160 --> 00:01:58,756
Sono gli altri bambini, si divertono
a giocare con i rubinetti.
8
00:01:58,880 --> 00:02:01,917
. Di chi parli?
. Degli altri bambini.
9
00:02:02,320 --> 00:02:06,598
. Quali altri bambini?
. l bambini che fanno paura.
10
00:02
- Saint Ange (NL DVD RIP).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,447 --> 00:01:17,547
Alex.
2
00:01:20,207 --> 00:01:22,641
Wat?
- Ik moet nodig.
3
00:01:22,767 --> 00:01:24,707
Ja, en?
- Mag ik met je mee?
4
00:01:24,807 --> 00:01:26,907
Schiet op.
5
00:01:43,567 --> 00:01:45,797
Blijf je bij me?
6
00:01:56,327 --> 00:01:59,080
Geen water?
- Zoals altijd.
7
00:02:04,047 --> 00:02:08,404
Die anderen vinden het leuk
om met de kranen te spelen.
8
00:02:09,287 --> 00:02:12,199
Wie?
- Die andere kinderen.
9
00:02:12,327 --> 00:02:16,320
Wat klets je nou?
- De kinderen die je bang maken.
10
00:02:16,447 --> 00:02:19,120
Dat zijn
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 576x324 25.0fps 696.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{1576}{1621}Alex
{1700}{1734}Co?
{1735}{1784}-Siusiu|-To co?
{1785}{1824}Mogê z tob¹ iÅæ?
{1825}{1886}Szybko.
{2290}{2361}Zostañ ze mn¹.
{2600}{2629}Nie dzia³aj¹?
{2630}{2700}Jak zwykle...
{2800}{2913}Bo te inne dzieci lubi¹ siê bawiæ kranami.
{2935}{2959}Kto?
{2960}{3044}-Inne dzieci|-Co ty gadasz?
{3045}{3104}No wiesz, te straszne dzieci.
{3105}{3134}Bajdy
{3135}{3179}Wcale, ¿e nie!
{3180}{3266}A co, mo¿e je widzia³aÅ?
{4023}{4064}Zaczekaj.
{4065}{4119}Dok¹d idziesz?
{4120}{4190}Zaraz wracam.
{9976}{10047}SZEPTY w MROKU
{12
- [DivX - FRA] - Pascal Laugier - Saint Ange.txt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1576}{1621}Alex
{1700}{1734}Co?
{1735}{1784}- Siusiu|- To co?
{1785}{1824}Mogê z tob¹ iÅæ?
{1825}{1886}Szybko.
{2290}{2361}Zostañ ze mn¹.
{2600}{2629}Nie dzia³aj¹?
{2630}{2700}Jak zwykle...
{2800}{2875}Bo te inne dzieci lubi¹ siê bawiæ kranami.
{2935}{2960}Kto?
{2960}{3044}- Inne dzieci|- Co ty gadasz?
{3045}{3104}No wiesz, te straszne dzieci.
{3105}{3134}Bajdy
{3135}{3179}Wcale, ¿e nie!
{3180}{3266}A co, mo¿e je widzia³aÅ?
{4023}{4064}Zaczekaj.
{4065}{4119}Dok¹d idziesz?
{4120}{4190}Zaraz wracam.
{997
- House.Of.Voices.2004.DVDRip.XviD.AC3.iNT .CD1-MoMo.srt
- House.Of.Voices.2004.DVDRip.XviD.AC3.iNT .CD2-MoMo.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,729
SMI Join & Correction By: oLdBoY
2
00:01:19,746 --> 00:01:21,680
Alex.
3
00:01:24,117 --> 00:01:26,984
- What?
- I need to go.
4
00:01:27,053 --> 00:01:29,317
So?
Can I come with you?
5
00:01:29,389 --> 00:01:32,017
Hurry up.
6
00:01:49,142 --> 00:01:52,236
Stay with me, please.
7
00:02:01,988 --> 00:02:04,081
- Doesn't work?
- As usual.
8
00:02:10,430 --> 00:02:12,489
It's the others, you know.
9
00:02:12,565 --> 00:02:15,591
They like to play with the taps.
10
00:02:15,668 --> 00:02:18,159
- Who?
- The other children.
11
00:02:18,238 --
- Saint ange (House.Of.Voices.2004) en.txt
1 file(s), added on: 2010-03-23
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:09:Synchronizacja:|applauseteam
00:00:14:[Rainfall]|[Thunder Rumbling]
00:00:20:[Thunderclap]
00:00:49:[Thunder Continues]
00:01:03:Alex.
00:01:07:- What?|- I need to go.
00:01:10:So?|Can I come with you?
00:01:12:Hurry up.
00:01:31:Stay with me, please.
00:01:43:- Doesn't work?|- As usual.
00:01:51:It's the others, you know.
00:01:53:They like to play with the taps.
00:01:56:- Who?|- The other children.
00:01:59:What do you mean?|Who are you talking about?
00:02:01:You know, the scary children.
00:02:03:- That's make-believe.|- No, it's true.
00:02:07:- So you've seen them?|- Hmm.
00:02:08:So there.
- Saint Ange 2004 Dvdrip Xvid-Txxz.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,528 --> 00:01:04,406
¡Alex!
2
00:01:08,193 --> 00:01:10,449
- ¿Qué?
- Lo vi.
3
00:01:11,099 --> 00:01:12,581
- ¿Y qué?
- ¿Puedo ir contigo?
4
00:01:13,209 --> 00:01:14,321
¡Apúrate!
5
00:01:31,647 --> 00:01:33,018
Quédate conmigo.
6
00:01:44,478 --> 00:01:46,644
- ¿No funciona?
- Como siempre.
7
00:01:52,349 --> 00:01:55,187
Son los niños fantasmas los que
juegan con las pilas del agua.
8
00:01:57,550 --> 00:01:59,918
- ¿Qué dices?
- Los niños fantasmas.
9
00:02:00,691 --> 00:02:04,515
- ¿Quién lo dice?
- Todos los niños les temen.
10
00:02:05,2
1 file(s), added on: 2008-02-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 576x324 25.0fps 696.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{1576}{1621}Alex
{1700}{1734}Co?
{1735}{1784}-Siusiu|-To co?
{1785}{1824}Mog? z tob? i???
{1825}{1886}Szybko.
{2290}{2361}Zosta? ze mn?.
{2600}{2629}Nie dzia?aj??
{2630}{2700}Jak zwykle...
{2800}{2913}Bo te inne dzieci lubi? si? bawi? kranami.
{2935}{2959}Kto?
{2960}{3044}-Inne dzieci|-Co ty gadasz?
{3045}{3104}No wiesz, te straszne dzieci.
{3105}{3134}Bajdy
{3135}{3179}Wcale, ?e nie!
{3180}{3266}A co, mo?e je widzia?a??
{4023}{4064}Zaczekaj.
{4065}{4119}Dok?d idziesz?
{4120}{4190}Zaraz wracam.
{9976}{10047}SZEPTY w MROKU
{12825}{12908}-Wszy
- Saint-Ange-FRENCH-DVDripDIVX6 ALIENSyb.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,530 --> 00:01:04,398
¡Alex!
2
00:01:08,202 --> 00:01:10,437
- ¿Qué?
- Lo vi.
3
00:01:11,104 --> 00:01:12,573
- ¿Y qué?
- ¿Puedo ir contigo?
4
00:01:13,207 --> 00:01:14,308
¡Apúrate!
5
00:01:31,658 --> 00:01:33,026
Quédate conmigo.
6
00:01:44,471 --> 00:01:46,640
- ¿No funciona?
- Como siempre.
7
00:01:52,346 --> 00:01:55,182
Son los niños fantasmas los que
juegan con las pilas del agua.
8
00:01:57,551 --> 00:01:59,920
- ¿Qué dices?
- Los niños fantasmas.
9
00:02:00,687 --> 00:02:04,525
- ¿Quién lo dice?
- Todos los niños les temen.
10
00:02:05,2
There are more subtitles available for Saint Ange
Click here to view them