Search Movie Subtitles results for SHRIEK by relevance:
- Legendas Shriek If You Know What I Did Last Friday The 13th.txt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,400 --> 00:00:06,400
Previamente em filmes
de horror para adolescentes...
2
00:00:08,200 --> 00:00:10,400
Bem-vindos ao "Cine-Fone".
3
00:00:10,400 --> 00:00:13,500
Se sabe o nome do filme que quer
ver, pressione um.
4
00:00:13,600 --> 00:00:16,700
Para escolher de uma lista
com preços altos...
5
00:00:16,700 --> 00:00:18,700
e respingados de sangue,
pressione dois.
6
00:00:18,700 --> 00:00:21,700
Para filmes baratos para ver com
um amigo gay, pressione três.
7
00:00:21,800 --> 00:00:24,100
Para fracassos de bilheteria
pressione quatro.
8
00:00:24,200 --> 00:00:26,100
- Shriek If You Know What I Did Last Friday The Thirteenth ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
3 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{5}{75}Subtitle by M&M|mugurescu@flash.ro
{80}{132}Din episoadele trecute...
{198}{259}Buna si bun venit la Movie Phone!
{260}{297}Daca nu stii numele filmului|pe care vrei sa-l vezi...
{298}{329}Apasa 1.
{330}{380}Pentru a alege din lista...
{381}{436}...filmelor scumpe...|apasa 2.
{437}{509}Pentru filme ieftine, cu cel mai bun prieten...|apasa 3.
{510}{599}Pentru bombe de studio...|apasa 4.
{600}{658}Pentru filme politice...|apasa 5.
{714}{796}-Tata?|-Buna, Cindy.
{797}{836}Aici nu-i Cindy.
{837}{884}Cred ca ai gresit numarul.
{885}{918}O secunda...
{919}{953}Ce numar e asta?
{954}{1036}-Cine-i acolo?|-Ucigasul.
{1072}{1171}-Num
- Shriek - If You Know What I Did Last Summer CS.sub
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{78}?esk? titulky: tuat
{80}{132}V p?ede?l?ch filmech|jste mohli vid?t...
{198}{259}V?tejte na filmov? lince!
{260}{297}Jestli?e zn?te n?zev filmu,|kter? byste r?di vid?li,
{298}{329}zm??kn?te jedni?ku.
{330}{380}Pokud si chcete vybrat|z nab?dky nejnov?j??ch,
{381}{436}p?edra?en?ch krv?k?,|zm??kn?te dvojku.
{437}{509}Pro lacin? filmy,|nat??en? homosexu?ly,|zm??kn?te trojku.
{510}{599}Pro velk? kasovn? trh?ky,|zm??kn?te ?ty?ku.
{600}{658}Pro politicky nez?vadn?,|pohodov? filmy,|zm??kn?te p?tku.
{714}{796}Tati?|Ahoj, Cindy.
{797}{836}J? nejsem Cindy.
{837}{884}Asi m?te ?patn? ??slo.
{885}{918}Aha... Moment...
{919}{953}A na jak? ??slo
- Shriek If You Know What I Did Last Friday The Thirteenth - Eng - 25fps - 2000.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{80}{132}Previously in teen|horror films...
{198}{259}Hello, and welcome|to Movie Phone !
{260}{297}If you know the name of|the movie you'd like to see,
{298}{329}press one.
{330}{380}To choose from a list|of current,
{381}{436}overpriced blood-splattered|blockbusters, press two.
{437}{509}For cheap flicks with|a gay best friend, press three.
{510}{599}For big studio bombs,|press four.
{600}{658}For politically correct|buddy movies, press five.
{714}{796}- Dad?|- Hello, Cindy.
{797}{836}This isn't Cindy.
{837}{884}I think you have|a wrong number.
{885}{918}Uh, wait a minute.
{919}{953}What number did I dial?
{954}{1036}- Who is this?|-
- Shriek If You Know What I Did Last Friday The 13th - Est - 23,976fps - 2000.txt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}Movie info: DIV3640x480|23.982 fps 679.7 MB
{80}{132}Eelnevalt teismeliste õudusfilmis...
{198}{259}Tervist ja teretulemast kino telefonile!
{260}{297}Kui sa tead selle filmi nime,|mida sa näha tahad
{298}{329}Vajuta ühte.
{330}{380}Valida sa saad kindlast nimekirjast
{381}{436}ülehinnatud, verd laialipritsiv|rindade maharaiumine, vajuta 2.
{437}{509}Või odav nähvamine pederasti|parimalt sõbralt, vajuta 3.
{510}{599}Või suur pomm stuudios, vajuta 4.
{600}{658}Või poliitiliselt korrektsed|sõbra filmid, vajuta viite.
{714}{796}- Isa?|- Tere, Cindy.
{797}{836}Siin ei ole Cindy.
{837}{884}Teil on vist vale number.
{885}{918}
- Shriek If You Know What I Did Last Friday the Thirteenth AC3.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,300 --> 00:00:05,200
Bundan önce Gençlik Korku Filmlerinde..
2
00:00:08,400 --> 00:00:10,200
Merhaba ve Film Dünyasý'na Hoþgeldiniz.
3
00:00:10,700 --> 00:00:12,200
Eðer izlemek istediðiniz filmin adýný biliyorsanýz..
4
00:00:12,700 --> 00:00:13,400
..1 i tuþlayýnýz.
5
00:00:13,800 --> 00:00:16,900
Kan dökülen filmler listesinden
bir tane seçmek istiyorsanýz..
6
00:00:17,300 --> 00:00:18,100
..2yi tuþlayýnýz.
7
00:00:18,800 --> 00:00:21,500
Eþcinsel arkadaþlar 3ü tuþlasýn.
8
00:00:22,100 --> 00:00:24,500
Büyük stüdyo hit filmleri için 4ü tuþlayÃ
- Shriek - If You Know What I Did Last Friday The 13th.sub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{75}Suomennos: Jake, hubaaa, etnies,|K-pax ja randomHero - Oikoluku: hubaaa - Korjaukset: scorcher88.|WWW.DIVXFINLAND.COM
{79}{129}Aikaisemmin tapahtunutta|teinikauhufilmeissä...
{196}{254}Haloo, ja tervetuloa|Leffapuhelimeen!
{258}{294}Jos tiedät elokuvan nimen,|jonka haluat nähdä -
{296}{326}paina yksi.
{329}{377}Valitaksesi listasta -
{379}{432}ylihinnoiteltuja myyntimenestys-|verisplattereita, paina kaksi.
{435}{504}Jos haluat katsoa halpoja pätkiä|parhaan homokaverisi kanssa, paina kolme.
{508}{594}Isoja studiopommeja|halutessasi, paina neljä.
{599}{654}Jos tahdot poliittisesti|korrekteja kamu-leffoja, paina viisi.
{712}{791}
- Shriek If You Know What I Did Last Friday The 13th - Fin - 25fps - 2000.sub
1 file(s), added on: 2009-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{75}Suomennos: Jake, hubaaa, etnies,|K-pax ja randomHero - Oikoluku: hubaaa.|WWW.DIVXFINLAND.COM
{79}{129}Aikaisemmin tapahtunutta|teinikauhufilmeissä...
{196}{254}Haloo, ja tervetuloa|Leffapuhelimeen!
{258}{294}Jos tiedät elokuvan nimen,|jonka haluat nähdä -
{296}{326}paina yksi.
{329}{377}Valitaksesi listasta -
{379}{432}ylihinnoiteltuja myyntimenestys-|verisplattereita, paina kaksi.
{435}{504}Jos haluat katsoa halpoja pätkiä|parhaan homokaverisi kanssa, paina kolme.
{508}{594}Isoja studiopommeja|halutessasi, paina neljä.
{599}{654}Jos tahdot poliittisesti|korrekteja kamu-leffoja, paina viisi.
{712}{791}- Isä?|- Hei Cindy.
{79
- Shriek.If.You.Know.What .i.Did.Last.Friday.The.13th.HEB.sub
1 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{75}:úøâåà æä äâéò îäà úø îñ' 1 ìñøèéà åúøâåîéà çãùéÃ|[WWW.LH.2Y.NET]|úåøâà ò"é SubsCraft
{79}{131}.÷åãà áñøèé à éîä ùì áðé ðåòø
{196}{256}ùìåà åáøåëéà äáà éà ì÷åìðåòôåï
{258}{294},à à à úà éåãòéà à ú ùà äñøè ùúøöå ìøà åú
{297}{328}.ä÷éùå à çã
{328}{378},òì îðú ìáçåø îúåê øùéîä ðåëçéú ùì
{378}{433}ñøèéà òà éåúø îãé ãÃ|à å é÷øéà îãé ä÷éùå ùúééÃ
{436}{508}ì÷ìéôéà æåìéà òà äçáø ääåîå ä÷éùå ùìåù
{508}{597}ìôööåú ñèåãéå Ã
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,800 --> 00:00:04,600
Din episoadele trecute...
2
00:00:07,800 --> 00:00:09,500
Bunã ºi bun venit la Movie Phone !
3
00:00:10,300 --> 00:00:11,300
Dacã nu ºtii numele filmului
pe care vrei sã-I vezi...
4
00:00:12,000 --> 00:00:12,900
Apasã 1.
5
00:00:13,300 --> 00:00:14,900
Pentru a alege din listã...
6
00:00:15,400 --> 00:00:17,000
... filmelor scumpe...
apasã 2.
7
00:00:17,700 --> 00:00:19,800
Pentru filme ieftine, cu cel mai bun prieten...
apasã 3.
8
00:00:20,800 --> 00:00:23,400
Pentru bombe de studio...
apasã 4.
9
00:00:24,600 --> 00:00:26,200
Pentru filme politice...
apasã 5.
10
00:00:29,300 --> 00:00:31,800
- Tat
- Shriek If You Know What I Did Last Friday 13th.sub
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{70}{131}Dobro došli u "Telefonske Filmove".
{190}{322}Ako znate ime filma,|koji želite vidjeti, pritisnite 1.
{325}{424}Ako želite izabrati nešto|sa spiska Blockbustera, pritisnite 2.
{435}{505}Ako želite nešto za vašeg|gay prijatelja, pritisnite 3.
{505}{578}Za velike studijske hitove,|pritisnite 4.
{595}{665}Pravilno politièki usmjerene filmove, 5.
{705}{776}Tata?|- Bok, Cindy.
{780}{870}Nije Cindy.|Izabrali ste pogrešan broj.
{880}{931}Koji broj sam okrenuo?
{955}{980}Tko je?
{980}{1015}Uboica.
{1055}{1098}Moj ili tvoj poziv?
{1110}{1197}Zaboravi to! Pošta mi je|aktivirana. Voliš li filmove?
{1205}{1275}Naravno, danas sam
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:16,676 --> 00:03:21,283
SAKRIJ SE I VRIÅ TI
2
00:04:50,820 --> 00:04:55,152
Spreman sam. Ljubav se oseæa u vazduhu.
3
00:04:59,242 --> 00:05:02,143
Ako budeš tako nastavio,
istrošiæeš se skroz.
4
00:05:03,710 --> 00:05:07,429
Dosta je. Vreme je za tuširanje.
5
00:05:23,369 --> 00:05:28,924
Zvala sam Sašu. Rekla je da bi
došla, ali njena majka nešto sumnja.
6
00:05:29,146 --> 00:05:33,394
Zna. -Zna da imamo planove, ali
ne zna kako æe sa roditeljima.
7
00:05:33,546 --> 00:05:36,051
Å ta si ti rekla svojima?
-Da æu biti kod Boni.
8
00:05:36,160 --> 00:05:39,453
Ja sa
- Shriek If You Know What I Did Last Friday The 13th - Fin - 23,976fps - 2000.srt
- Shriek If You Know What I Did Last Friday The 13th - Fin - 25fps - 2000.sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,295 --> 00:00:23,380
Aikaisemmin tapahtunutta
teinikauhufilmeissä...
2
00:00:26,175 --> 00:00:28,594
Haloo, ja tervetuloa
Leffapuhelimeen!
3
00:00:28,761 --> 00:00:30,262
Jos tiedät elokuvan nimen,
jonka haluat nähdä -
4
00:00:30,346 --> 00:00:31,597
paina yksi.
5
00:00:31,722 --> 00:00:33,724
Valitaksesi listasta -
6
00:00:33,807 --> 00:00:36,018
ylihinnoiteltuja myyntimenestys-
verisplattereita, paina kaksi.
7
00:00:36,143 --> 00:00:39,021
Jos haluat katsoa halpoja pätkiä
parhaan homokaverisi kanssa, paina kolme.
8
00:00:39,188 --> 00:00:42,775
Isoja studiopommeja
- Shriek - If You Know What I Did Last Summer CS.sub
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{78}?esk? titulky: tuat
{80}{132}V p?ede?l?ch filmech|jste mohli vid?t...
{198}{259}V?tejte na filmov? lince!
{260}{297}Jestli?e zn?te n?zev filmu,|kter? byste r?di vid?li,
{298}{329}zm??kn?te jedni?ku.
{330}{380}Pokud si chcete vybrat|z nab?dky nejnov?j??ch,
{381}{436}p?edra?en?ch krv?k?,|zm??kn?te dvojku.
{437}{509}Pro lacin? filmy,|nat??en? homosexu?ly,|zm??kn?te trojku.
{510}{599}Pro velk? kasovn? trh?ky,|zm??kn?te ?ty?ku.
{600}{658}Pro politicky nez?vadn?,|pohodov? filmy,|zm??kn?te p?tku.
{714}{796}Tati?|Ahoj, Cindy.
{797}{836}J? nejsem Cindy.
{837}{884}Asi m?te ?patn? ??slo.
{885}{918}Aha... Moment...
{919}{953}A na jak? ??slo
- Shriek If You Know What I Did Last Friday the Thirteenth (2000) (V) Scary.Video.DVDRip.XviD-LARRE..srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,001 --> 00:00:12,879
Previously in teen
horror films...
2
00:00:14,509 --> 00:00:16,619
Hello, and welcome
to Movie Phone !
3
00:00:16,620 --> 00:00:18,059
If you know the name of
the movie you'd like to see,
4
00:00:18,155 --> 00:00:19,403
press one.
5
00:00:19,403 --> 00:00:21,418
To choose from a list
of current,
6
00:00:21,419 --> 00:00:23,625
overpriced blood-splattered
blockbusters, press two.
7
00:00:23,721 --> 00:00:26,600
For cheap flicks with
a gay best friend, press three.
8
00:00:26,600 --> 00:00:30,150
For big studio bombs,
press four.
9
00:00:30,247 --
- Shriek If You Know What I Did Last Friday The 13th (23.976fps) 2000.srt
1 file(s), added on: 2009-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,295 --> 00:00:23,380
Aikaisemmin tapahtunutta
teinikauhufilmeissä...
2
00:00:26,175 --> 00:00:28,594
Haloo, ja tervetuloa
Leffapuhelimeen!
3
00:00:28,761 --> 00:00:30,262
Jos tiedät elokuvan nimen,
jonka haluat nähdä -
4
00:00:30,346 --> 00:00:31,597
paina yksi.
5
00:00:31,722 --> 00:00:33,724
Valitaksesi listasta -
6
00:00:33,807 --> 00:00:36,018
ylihinnoiteltuja myyntimenestys-
verisplattereita, paina kaksi.
7
00:00:36,143 --> 00:00:39,021
Jos haluat katsoa halpoja pätkiä
parhaan homokaverisi kanssa, paina kolme.
8
00:00:39,188 --> 00:00:42,775
Isoja studiopommeja
- Shriek If You Know What I Did Last Friday The Thirteenth ( Hebrew - עברית )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{0}{75}:úøâåà æä äâéò îäà úø îñ' 1 ìñøèéà åúøâåîéà çãùéÃ|[WWW.LH.2Y.NET]|úåøâà ò"é SubsCraft
{79}{131}.÷åãà áñøèé à éîä ùì áðé ðåòø
{196}{256}ùìåà åáøåëéà äáà éà ì÷åìðåòôåï
{258}{294},à à à úà éåãòéà à ú ùà äñøè ùúøöå ìøà åú
{297}{328}.ä÷éùå à çã
{328}{378},òì îðú ìáçåø îúåê øùéîä ðåëçéú ùì
{378}{433}ñøèéà òà éåúø îãé ãÃ|à å é÷øéà îãé ä÷éùå ùúééÃ
{436}{508}ì÷ìéôéà æåìéà òà äçáø ääåîå ä÷éùå ùìåù
{508}{597}ìôööåú ñèåãé
- A Shriek in the Night Castellano.srt
1 file(s), added on: 2011-06-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,071 --> 00:00:06,263
SUBTÃTULOS TRADUCIDOS PARA
WWW.NOIRESTYLE.COM
2
00:01:40,163 --> 00:01:41,924
¡El Sr. Harker!
3
00:01:46,000 --> 00:01:46,583
¿Qué pasa?
4
00:01:48,042 --> 00:01:48,833
¿Qué ha pasado?
5
00:01:51,042 --> 00:01:52,459
¿Alguien va un poco bebido?
6
00:01:55,042 --> 00:01:57,584
Es el Sr. Harker.
¡Se ha caido desde la azotea!
7
00:01:57,875 --> 00:01:59,334
- ¿Harker?
- ¿Está muerto?
8
00:01:59,625 --> 00:02:01,793
- Yo dirÃa que sÃ.
- Es mejor que llamemos a la policÃa.
9
00:02:02,917 --> 00:02:04,542
¡Venga, cojámosle y metámosle d
- Tremors - 1x13 - Shriek & Destroy.DVDRip.en.srt
1 file(s), added on: 2011-02-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:59,312 --> 00:03:02,213
We've just about been breaking
even with the school the way it is,
2
00:03:02,282 --> 00:03:04,682
and now you wanna
spend more on marketing?
3
00:03:06,452 --> 00:03:08,647
I don't know about this whole idea.
4
00:03:08,721 --> 00:03:11,087
Burt, for someone who
knows a lot about surviving,
5
00:03:11,157 --> 00:03:14,126
you sure don't know very much
about surviving economically.
6
00:03:14,194 --> 00:03:15,252
I'm getting by.
7
00:03:15,328 --> 00:03:17,387
You're getting thin,
is what you're getting.
8
00:03:17,463 --> 00:03:19,897
Come on, Burt,
- Shriek If You Know What I Did Last Friday The 13th - Fin - 25fps - 2000.sub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{75}Suomennos: Jake, hubaaa, etnies,|K-pax ja randomHero - Oikoluku: hubaaa.|WWW.DIVXFINLAND.COM
{79}{129}Aikaisemmin tapahtunutta|teinikauhufilmeissä...
{196}{254}Haloo, ja tervetuloa|Leffapuhelimeen!
{258}{294}Jos tiedät elokuvan nimen,|jonka haluat nähdä -
{296}{326}paina yksi.
{329}{377}Valitaksesi listasta -
{379}{432}ylihinnoiteltuja myyntimenestys-|verisplattereita, paina kaksi.
{435}{504}Jos haluat katsoa halpoja pätkiä|parhaan homokaverisi kanssa, paina kolme.
{508}{594}Isoja studiopommeja|halutessasi, paina neljä.
{599}{654}Jos tahdot poliittisesti|korrekteja kamu-leffoja, paina viisi.
{712}{791}- Isä?|- Hei Cindy.
{79
There are more subtitles available for SHRIEK
Click here to view them