Search Movie Subtitles results for Rules Of Attraction by relevance:
- The Rules Of Attraction - CD1 - Eng - 23,976fps - 2002.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{647}{717}It's a story that might bore you,|but you don't have to listen,
{718}{790}because I always knew|it was going to be like that.
{792}{898}( techno music playing )
{898}{981}Woman: And it was, I think,|in that last year, or weekend--
{982}{1045}really a Friday in December|at Camden--
{1046}{1105}and this was years ago,|when I was a different person
{1106}{1187}and I was so drunk that|I ended up losing my virginity.
{1299}{1384}I lost it to some guy who I thought|was a Ceramics major,
{1386}{1438}but was actually|either a NYU film student
{1439}{1498}who was just up to Camden|for the "End of the World,"
{1500}{1561}or a townie.
{1562
- The.Rules.Of.Attraction.[2002].DVDRi p.XviD-BLiTZKRiEG.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,280 --> 00:00:21,080
It's a story that might bore you,
but you don't have to listen,
2
00:00:21,120 --> 00:00:24,000
because I always knew
it was going to be like that.
3
00:00:24,080 --> 00:00:28,320
( techno music playing )
4
00:00:28,320 --> 00:00:31,640
Woman: And it was, I think,
in that last year, or weekend--
5
00:00:31,680 --> 00:00:34,200
really a Friday in December
at Camden--
6
00:00:34,240 --> 00:00:36,600
and this was years ago,
when I was a different person
7
00:00:36,640 --> 00:00:39,880
and I was so drunk that
I ended up losing my virginity.
8
00:00:44,360
- the rules of attraction.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,079 --> 00:00:44,104
Esta hist?ria pode aborrecer voc?,
mas n?o precisa...
2
00:00:44,315 --> 00:00:47,546
ouvir,porpue eu sempre
soube pue ia ser assim.
3
00:00:48,486 --> 00:00:52,252
A FESTA DO FIM DO MUNDO
4
00:00:52,456 --> 00:00:55,948
E foi napuele ?ltimo ano,
ali?s, fim de semana ...
5
00:00:56,160 --> 00:00:58,560
numa sexta-feira de dezembro,
na Camden...
6
00:00:58,762 --> 00:01:01,697
anos atr?s,puando
eu era uma pessoa diferente.
7
00:01:01,899 --> 00:01:04,527
Eu estava t?o b?bada,
pue acabei perdendo a virgindade.
8
00:01:09,507 --> 00:01:12,442
Achei pue
- Rules Of Attraction KLAXXON.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,900 --> 00:00:07,700
It's a story that might bore you,
but you don't have to listen,
2
00:00:07,740 --> 00:00:10,620
because I always knew
it was going to be like that.
3
00:00:10,700 --> 00:00:14,940
( techno music playing )
4
00:00:14,940 --> 00:00:18,260
Woman: And it was, I think,
in that last year, or weekend--
5
00:00:18,300 --> 00:00:20,820
really a Friday in December
at Camden--
6
00:00:20,860 --> 00:00:23,220
and this was years ago,
when I was a different person
7
00:00:23,260 --> 00:00:26,500
and I was so drunk that
I ended up losing my virginity.
8
00:00:30,980
- The Rules of Attraction.sub
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,000 --> 00:00:28,918
Ova prièa vam može biti dosadna,
ali ne morate ju slušati,
2
00:00:28,960 --> 00:00:31,961
jer sam uvijek znala
da æe tako biti.
3
00:00:36,464 --> 00:00:39,924
Bilo je to, mislim,
na zadnjoj godinu ili vikendu...
4
00:00:39,966 --> 00:00:42,592
Petak u prosincu
na Camdenu.
5
00:00:42,633 --> 00:00:45,093
Prije mnogo godina,
kada sam bila druga osoba
6
00:00:45,135 --> 00:00:48,512
i bila sam prepijana i na kraju
sam izgubila nevinost.
7
00:00:53,181 --> 00:00:56,725
Uduzeo mi ju je tip za kojeg sam
mislila da je 4. raz. keramike,
8
00:00:56,8
- Rules Of Attraction The ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{419}{487}E o poveste plictisitoare, dar nu trebuie sã o asculþi
{495}{538}pentru cã eu ºtiam cã aºa va fi.
{670}{748}ªi a fost cred în acel ultim an, sau weekend...
{759}{822}o vineri în luna decembrie la Camden
{830}{891}acum mulþi ani, când eram cu totul altfel,
{901}{951}ºi eram aºa de beatã cã| mi-am pierdut virginitatea.
{1091}{1139}Am pierdut-o cu unul care |credeam cã e student la Ceramics,
{1149}{1207}dar de fapt era sau student| la Universitatea din New York
{1224}{1266}care venise la Camden| pentru "Sfârºitul lumii"
{1278}{1301}sau un localnic.
{1348}{1453}Eu de fapt pusesem ochii |pe altcinev
- The Rules Of Attraction - Eng - 23,976fps - 2002.txt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,732 --> 00:00:21,633
It's a story that might bore you,
but you don't have to listen,
2
00:00:21,668 --> 00:00:24,728
be cause I always knew
it was going to be like that.
3
00:00:24,771 --> 00:00:29,174
(techno music playing)
4
00:00:29,209 --> 00:00:32,667
Woman: And it was, I think,
in that last year, or weekend...
5
00:00:32,713 --> 00:00:35,341
really a Friday in December
at Camden...
6
00:00:35,382 --> 00:00:37,816
and this was years ago,
when I was a different person
7
00:00:37,851 --> 00:00:41,252
and I was so drunk that
I ended up losing my virginity.
8
00:00:45,92
- The Rules Of Attraction - CD2 - Eng - 23,976fps - 2002.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{143}{203}Sean's voice: "Tonight's the night.|Tonight's the night.
{204}{258}Tonight's the night.|Tonight's the night.
{259}{291}Tonight's the night."
{291}{334}( inhales deeply )
{399}{446}So, tonight's the night?
{447}{502}- I'm going all the way.|- Who's the lucky boy?
{503}{562}- I'm not telling.|- You will if you want the room.
{563}{594}Okay, okay...
{619}{679}- Sean Bateman.|- He's a drug dealer.
{679}{740}- He made me "zzshing"!|- "Zzshing"?
{741}{832}"Zzshing" like you just know|that you'll be with that person
{833}{878}and something amazing|will happen,
{879}{970}Iike he just fucking|fucks you right up the--
{971}{1019}"Zzshing
- The.Rules.of.Attraction.2002.720p.Bl uRay.x264-NODLABS(DvD).srt
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:16,601
<b><i>SiNCRONiZACiON POR
~|~ N3krA ~|~
SEPTiCEMiA TEAM - [GMTeam] - S.M.Pâ¢</b></i>
2
00:00:18,602 --> 00:00:20,479
Ãóùò óáò êÃÃù Ãá âáñåèåÃôå.
3
00:00:20,980 --> 00:00:23,857
Ãåà ÷ñåéÃæåôáé Ãáêïýóåôå
ãéáôà Ãîåñá ðùò èá ãÃÃåé Ãôóé.
4
00:00:25,776 --> 00:00:29,000
Ãï ÃÃÃÃà ÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
<i><b>~ N3krA ~
~ 100% CANiNDiAN VaGaNzA ~</b></i>
5
00:00:29,071 --> 00:00:32,491
ÃïìÃæù ðùò Ãôáà óôï ôåëåõôáÃï
Ãôïò, áà ü÷é óáââáôïêýñéáêï...
- dmt-troa.cd2r.srt
- The Rules.of.Attraction.Sub.PT-MtN.n fo
- dmt-troa.cd1.srt
3 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,815 --> 00:00:21,735
à uma história que pode aborrecer-te,
mas não tens que a ouvir,
2
00:00:21,776 --> 00:00:24,780
porque sempre soube
que ia ser assim.
3
00:00:26,021 --> 00:00:28,780
"Festa do fim do Mundo"
4
00:00:29,285 --> 00:00:32,747
Passou-se, creio, nesse
final de ano, ou fim de semana...
5
00:00:32,788 --> 00:00:35,417
na realidade uma sexta-feira
de Dezembro em Camden...
6
00:00:35,459 --> 00:00:37,920
e foi há uns anos atrás,
quando eu era uma pessoa diferente
7
00:00:37,961 --> 00:00:41,340
e estava tão bêbada que acabei
por perder a minha virgindade.
- The.Rules.of.Attraction.2002.DVDRip. XviD.CD1-DMT.srt
- The.Rules.of.Attraction.2002.DVDRip. XviD.CD2-DMT.srt
2 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,000 --> 00:00:20,920
Het is een verhaal dat je misschien verveelt,
maar je hoeft niet te luisteren,
2
00:00:20,962 --> 00:00:23,966
want ik heb altijd geweten
dat het zo zou zijn.
3
00:00:28,472 --> 00:00:31,935
En het was, denk ik,
in dat laatste jaar, of het weekend...
4
00:00:31,976 --> 00:00:34,604
echt een vrijdag in December
bij Camden...
5
00:00:34,646 --> 00:00:37,107
en dit was jaren geleden,
toen ik een ander persoon was
6
00:00:37,149 --> 00:00:40,529
en ik was zo dronken dat
ik m'n maagdelijkheid kwijtraakte.
7
00:00:45,201 --> 00:00:48,748
Ik verloor het aan een
- The Rules Of Attraction - CD2 - Fin - 23,976fps - 2002 - (dmt).txt
- The Rules Of Attraction - CD2 - Fin - 23,976fps - 2002 - (dvl).sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{456}{604}Tänään on se yö...|Tänään on se yö...
{712}{759}Eli, tänään on se yö?
{760}{815}- Aion tulla loppuun asti.|- Kuka se onnekas poika on?
{816}{875}- En kerro.|- Sinä kerrot, jos haluat sen huoneen.
{876}{907}Okei, okei...
{932}{992}- Sean Bateman.|- Hän on huumediileri.
{993}{1053}- Hän teki minulle zingit!|- Zing?
{1054}{1145}Zing. Tiedäthän, että ollessasi sen -
{1146}{1191}ihmisen kanssa jotain|mahtavaa tulee tapahtumaan -
{1192}{1283}hän vain nussii sinua juuri sinne ja -
{1284}{1332}Zing!
{1333}{1410}- Ei, en ole koskaan kuullut tuosta.|- Kuulet joku päivä.
{1412}{1478}Tiedätkö, saatat kä
- Rules-Of-Attraction(0000103077). srt
1 file(s), added on: 2010-12-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,432 --> 00:00:03,935
www.titulky.com
2
00:00:04,769 --> 00:00:07,688
Tenhle pøÃbìh by vás mohl nudit
ale nemusÃte ho poslouchat
3
00:00:07,730 --> 00:00:10,733
protože jsem vždycky vìdìla
že to bude takovéhle.
4
00:00:15,238 --> 00:00:18,699
Stalo se to myslÃm
poslednà rok nebo spÃÅ¡ vÃkend ...
5
00:00:18,741 --> 00:00:21,369
pøesnìji v pátek bìhem prosince
v Camdenu ...
6
00:00:21,410 --> 00:00:23,871
a bylo to pøed léty
kdy jsem byla úplnì jiný èlovìk
7
00:00:23,913 --> 00:00:27,291
byla jsem tak opilá, že jsem se
rozhodla skoncovat se svým pa
- the.rules.of.attraction.(3445393).nf o
- Fuck The Rules - The Rules Of Attraction [Finnish - SubRip].srt
1 file(s), added on: 2011-02-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,223 --> 00:00:20,181
Tämä tarina voi olla tylsä.
Ei ole pakko kuunnella.
2
00:00:20,383 --> 00:00:22,977
Tiesin aina että näin se tapahtuisi.
3
00:00:23,183 --> 00:00:26,778
MAAILMANLOPUN BILEET
4
00:00:27,183 --> 00:00:30,334
Se taisi olla viimeisenä
vuonna tai viikonloppuna...
5
00:00:30,543 --> 00:00:35,697
Oli joulukuun perjantai Camdenissa.
Siitä on vuosia, olin eri ihminen -
6
00:00:35,903 --> 00:00:39,498
ja olin niin kännissä,
että menetin neitsyyteni.
7
00:00:43,423 --> 00:00:46,062
Luulin, että se kundi
opiskelee keramiikkaa-
8
00:00:46,263 --> 00:00:5
- Rules Of Attraction KLAXXON.srt
1 file(s), added on: 2010-12-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,900 --> 00:00:07,700
It's a story that might bore you,
but you don't have to listen,
2
00:00:07,740 --> 00:00:10,620
because I always knew
it was going to be like that.
3
00:00:10,700 --> 00:00:14,940
( techno music playing )
4
00:00:14,940 --> 00:00:18,260
Woman: And it was, I think,
in that last year, or weekend--
5
00:00:18,300 --> 00:00:20,820
really a Friday in December
at Camden--
6
00:00:20,860 --> 00:00:23,220
and this was years ago,
when I was a different person
7
00:00:23,260 --> 00:00:26,500
and I was so drunk that
I ended up losing my virginity.
8
00:00:30,980
- The-Rules-of-Attraction-cd1-English2 .srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,143 --> 00:00:21,063
It's a story that might bore you,
but you don't have to listen,
2
00:00:21,104 --> 00:00:24,107
because I always knew
it was going to be like that.
3
00:00:24,191 --> 00:00:28,612
( techno music playing )
4
00:00:28,612 --> 00:00:32,074
Woman: And it was, I think,
in that last year, or weekend--
5
00:00:32,115 --> 00:00:34,743
really a Friday in December
at Camden--
6
00:00:34,785 --> 00:00:37,245
and this was years ago,
when I was a different person
7
00:00:37,287 --> 00:00:40,666
and I was so drunk that
I ended up losing my virginity.
8
00:00:45,337
- The Rules Of Attraction - CD2 - Fin - 23,976fps - 2002 - (dvl).sub
- The Rules Of Attraction - CD2 - Fin - 23,976fps - 2002 - (dmt).txt
2 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{456}{604}Tänään on se yö...|Tänään on se yö...
{712}{759}Eli, tänään on se yö?
{760}{815}- Aion tulla loppuun asti.|- Kuka se onnekas poika on?
{816}{875}- En kerro.|- Sinä kerrot, jos haluat sen huoneen.
{876}{907}Okei, okei...
{932}{992}- Sean Bateman.|- Hän on huumediileri.
{993}{1053}- Hän teki minulle zingit!|- Zing?
{1054}{1145}Zing. Tiedäthän, että ollessasi sen -
{1146}{1191}ihmisen kanssa jotain|mahtavaa tulee tapahtumaan -
{1192}{1283}hän vain nussii sinua juuri sinne ja -
{1284}{1332}Zing!
{1333}{1410}- Ei, en ole koskaan kuullut tuosta.|- Kuulet joku päivä.
{1412}{1478}Tiedätkö, saatat kä
- Rules Of Attraction The ( Greek Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{452}{497}'Ãóùò óáò êÃÃù Ãá âáñåèåÃôå.
{509}{578}Ãåà ÷ñåéÃæåôáé Ã'áêïýóåôå|ãéáôà Ãîåñá ðùò èá ãÃÃåé Ãôóé.
{624}{692}ÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
{703}{785}ÃïìÃæù ðùò Ãôáà óôï ôåëåõôáÃï|Ãôïò, áà ü÷é óáââáôïêýñéáêï...
{797}{862}ìéá Ãáñáóêåõà ôïõ ÃåêåìâñÃïõ|óôï ÃÃìÃôåÃ.
{869}{912}Ãüôå Ãìïõà Ãëëïò ÃÃèñùðïò.
{923}{983}ÃÃև ìåèýóåé ôüóï ðïëý|ðïõ Ã÷áóá ôçà ðáñèåÃéà ìïõ.
{1111}{1181}ÃÃãá ìå êÃðïéï
- The Rules Of Attraction - CD2 - Est - 23,976fps - 2002 - (698mb) - (teine ajastus).txt
- The Rules Of Attraction - CD2 - Est - 23,976fps - 2002.txt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{438}{498}"Täna on see õhtu.|Täna on see õhtu.
{499}{553}Täna on see õhtu.|Täna on see õhtu.
{554}{586}Täna on see õhtu. "
{694}{741}- Niisiis, täna on see õhtu?
{742}{797}- Ma lähen lõpuni välja.|- Kes see õnnelik poiss on ?
{798}{857}- Ei ütle .|- Ãtled küll, kui tahad tuba saada.
{858}{889}- Okey, okey...
{914}{974}- Sean Bateman.|-Ta on ju narkodiiler.
{974}{1035}- Ta paneb mind "sumisema"!|- "Sumisema"?
{1036}{1127}- "Sumin" nagu sa tead, |et sa oled koos selle inimesega
{1128}{1173}ja midagi hämmastavat juhtub,
{1174}{1265}nagu siis kui ta kepib sind |ja ta teeb seda täpselt sealt...
{1266}{1314}ja see
- The Rules of Attraction CD1.sub
- The Rules of Attraction CD2.sub
2 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{637}{707}E o poveste plictisitoare, dar nu trebuie sã o asculþi
{708}{780}pentru cã eu ºtiam cã aºa va fi.
{887}{971}ªi a fost cred în acel ultim an, sau weekend...
{972}{1035}o vineri în luna decembrie la Camden
{1036}{1095}acum mulþi ani, când eram cu totul altfel,
{1096}{1177}ºi eram aºa de beatã cã mi-am pierdut virginitatea.
{1289}{1374}Am pierdut-o cu unul care credeam cã e student|la Ceramics,
{1376}{1428}dar de fapt era sau student la Universitatea din New York
{1429}{1488}care venise la Camden pentru "Sfârºitul lumii"
{1490}{1551}sau un localnic.
{1551}{1675}Eu de fapt pusesem ochii pe altcineva. Pe Victor.
{1676}{1726}Ãþi spun eu cã p
There are more subtitles available for Rules Of Attraction
Click here to view them