Search Movie Subtitles results for Rocky Balboa 2006 ترجمة by relevance:
- Rocky.Balboa.XViD.DVDScreener .srt
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
1 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,000 --> 00:01:49,400
E outro Knock-out
r?pido de Mason Dixon...
2
00:01:49,401 --> 00:01:52,600
...quase de f?brica. As pessoas
mostram o que sentem.
3
00:01:52,635 --> 00:01:55,800
Desculpem, senhoras e rapazes,
mas isto pode ficar feio.
4
00:01:55,835 --> 00:01:58,600
Este p?blico n?o esconde a sua f?ria...
5
00:01:58,635 --> 00:02:00,300
...por este ?ltimo confronto.
6
00:02:00,400 --> 00:02:03,100
Os f?s est?o muito irritados.
N?o querem suportar mais isto.
7
00:02:03,135 --> 00:02:05,800
Parece que culpam Dixon por
n?o ter um bom lutador...
8
00:02:05,835 --> 00:02:08
- Rocky.II[1979]DvDrip-aX Xo.srt
- Rocky.IV[1985]DvDrip-aX Xo [hearing impaired].srt
- Rocky.III[1982]DvDrip-a XXo [hearing impaired].srt
- Rocky.VI.Balboa[2006]DvDrip-aXXo [hearing impaired].srt
- Rocky.I[1976]DvDrip-aXX o [hearing impaired].srt
- Rocky.III[1982]DvDrip-a XXo.srt
- Rocky.VI.Balboa[2006]DvDrip-aXXo.srt
- Rocky.V[1990]DvDrip-aXX o.srt
- Rocky.I[1976]DvDrip-aXX o.srt
- Rocky.IV[1985]DvDrip-aX Xo.srt
- Rocky.V[1990]DvDrip-aXX o [hearing impaired].srt
- Rocky.II[1979]DvDrip-aX Xo [hearing impaired].srt
12 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
1 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:31,280 --> 00:00:33,510
<i>Apollo is saying "Come on!"</i>
2
00:00:33,640 --> 00:00:37,519
Apollo is going right. He's going
for another right... another right.
3
00:00:38,800 --> 00:00:40,836
Now he's gone for the left.
4
00:00:41,680 --> 00:00:45,798
Down on one knee.
Lou Filippo in there wiping off the glove.
5
00:00:50,640 --> 00:00:52,915
Hard left and a right combination.
6
00:00:53,040 --> 00:00:56,715
<i>What is keeping him
up, Bill? I don't know.</i>
7
00:00:58,080 --> 00:01:01,436
He can't even get his gloves up
to protect himself.
8
00:01:08,080 --> 00:01:09,991
Down! Stay down!
9
00:01:10,120 --> 00:01:13,795
Apollo dancing ar
- Rocky.Balboa.2006.DVDRip.XviD.AC3-[s z].ENG.srt
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
2 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,917 --> 00:01:51,353
<i>Yet another quick knockout for</i>
<i>Mason Dixon, almost perfunctory.</i>
2
00:01:51,554 --> 00:01:53,579
<i>The fans let him know</i>
<i>how they feel about it.</i>
3
00:01:53,756 --> 00:01:56,748
<i>Hide the women and children.</i>
<i>This could get ugly.</i>
4
00:01:56,926 --> 00:02:01,056
<i>This crowd does nothing to hide</i>
<i>its anger over this latest debacle.</i>
5
00:02:01,464 --> 00:02:04,297
<i>The fans are mad as hell.</i>
<i>They don't want to take it anymore.</i>
6
00:02:04,500 --> 00:02:07,401
<i>They seem to be blaming Dixon,</i>
<i>a goo
- Rocky.Balboa[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.s rt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
3 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,919 --> 00:00:25,919
LEGENDA POR MVA-RM
2
00:00:30,919 --> 00:00:35,919
Resincronia por:
CPt Scene
3
00:01:04,919 --> 00:01:15,919
ROCKY BALBOA
4
00:01:47,756 --> 00:01:50,123
E outro nocaute r?pido
de Mason Dixon...
5
00:01:50,160 --> 00:01:53,426
...o impressionante ? o fato de que os f?s
n?o sabem mais o que sentir a respeito dele.
6
00:01:53,464 --> 00:01:56,627
Eu sinto, senhoras e
crian?as, que isto pode ficar feio.
7
00:01:56,667 --> 00:01:59,432
O p?blico n?o esconde a sua f?ria...
8
00:01:59,470 --> 00:02:01,166
...por esta ?ltima luta.
9
00:02:01,206 --> 00:0
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,850 --> 00:00:58,450
<i>Rocky!
Rocky!</i>
2
00:00:58,450 --> 00:01:02,450
Felirat: LXS (5i) & RES (RonKovic)
lxsteam@citromail.hu
3
00:01:03,950 --> 00:01:19,750
ROCKY BALBOA
4
00:01:47,750 --> 00:01:51,550
<i>?me egy ?jabb gyors
ki?t?s Mason Dixont?l.</i>
5
00:01:51,550 --> 00:01:53,550
<i>A rajong?k hangot adnak
a felh?borod?suknak.</i>
6
00:01:53,550 --> 00:01:56,850
<i>K?ldj?k ki a h?lgyeket ?s gyermekeket,
ez m?g cs?ny?n elfajulhat.</i>
7
00:01:56,850 --> 00:02:00,850
<i>Ennek a v?gs? fiask?nak k?sz?nhet?en
a t?meg nem rejti v?ka al? a haragj?t.</i>
8
00:02:01,550 --
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,500
HITMAN RECORDS
51371 LEVERKUSEN
2
00:00:01,000 --> 00:00:01,500
HITMAN RECORDS
51371 LEVERKUSEN
3
00:00:02,000 --> 00:00:02,500
HITMAN RECORDS
51371 LEVERKUSEN
4
00:00:03,000 --> 00:00:03,500
HITMAN RECORDS
51371 LEVERKUSEN
5
00:00:04,000 --> 00:00:04,500
HITMAN RECORDS
51371 LEVERKUSEN
6
00:00:05,000 --> 00:00:05,500
HITMAN RECORDS
51371 LEVERKUSEN
7
00:00:06,000 --> 00:00:06,500
HITMAN RECORDS
51371 LEVERKUSEN
8
00:00:07,000 --> 00:00:07,500
HITMAN RECORDS
51371 LEVERKUSEN
9
00:00:08,000 --> 00:00:08,500
HITMAN RECORDS
51371 LEVERKUSEN
1
- Rocky.II[1979]DvDrip-aX Xo.srt
- Rocky.III[1982]DvDrip-a XXo.srt
- Rocky.VI.Balboa[2006]DvDrip-aXXo.srt
- Rocky.V[1990]DvDrip-aXX o.srt
- Rocky.I[1976]DvDrip-aXX o.srt
- Rocky.IV[1985]DvDrip-aX Xo.srt
6 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:31,660 --> 00:00:32,380
Apollo zice "Hai!"
2
00:00:34,660 --> 00:00:38,180
Apollo trimite o dreaptã.
Mai trimite o dreaptã... ºi încã una.
3
00:00:39,420 --> 00:00:40,460
Acum se pregãteºte pentru o stângã.
4
00:00:44,460 --> 00:00:46,180
E îngenunchiat.
Lou Filippo îi ºterge mãnuºa.
5
00:00:51,260 --> 00:00:52,940
O combinaþie de stânga grea ºi o dreaptã.
6
00:00:53,020 --> 00:00:56,420
Ce-l mai þine pe picioare, Bill ?
Nu ºtiu.
7
00:00:58,300 --> 00:01:00,420
Nici nu poate þine garda sus sã se apere.
8
00:01:06,820 --> 00:01:09,580
Jos ! Stai jos !
9
00:01:10,420 --> 00:01:11,980
Apollo danseazã-n jurul lui
cu bra
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,000 --> 00:01:50,700
Jo? jedan brzi nokaut za Masona Dixona,
gotovo rutinski...
2
00:01:50,701 --> 00:01:53,000
navija?i mu pokazuju ?to misle o tome.
3
00:01:53,001 --> 00:01:56,000
Sakrijte ?ene i djecu,
ovo bi moglo postati gadno.
4
00:01:56,001 --> 00:01:58,750
Publika ne ?ini ni?ta kako
bi sakrila svoj bijes...
5
00:01:58,751 --> 00:02:00,500
zbog ovog najnovijeg debakla.
6
00:02:00,501 --> 00:02:03,500
Navija?i su pakleno ljuti.
Ne ?ele to vi?e trpjeti.
7
00:02:03,501 --> 00:02:08,700
Izgleda da krive Dixona, dobrog borca,
za pad ne samo ljudi iz te?ka?kog odijela...
- Rocky.5.1990.DVD5.720p. HDTV.x264-NBS.srt
- Rocky.1976.720p.Bluray. x264-PPQ.srt
- Rocky.3.1982.DVD5.720p. HDTV.x264-NBS.srt
- Rocky.4.1985.DVD5.720p. HDTV.x264-NBS.srt
- Rocky.2.1979.DVD5.720p. HDTV.x264-NBS.srt
- Rocky.VI.Balboa[2006]DvDrip-aXXo.srt
6 file(s), added on: 2010-02-16
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,760 --> 00:00:18,080
Doamnelor ºi domnilor...
2
00:00:25,480 --> 00:00:27,440
Suntem la Moscova,
în Uniunea Sovieticã.
3
00:00:27,560 --> 00:00:33,240
Veþi vedea cel mai tare
meci din istoria boxului.
4
00:00:40,280 --> 00:00:42,240
O sã te sparg.
5
00:00:46,640 --> 00:00:49,360
- Dã-i cu stângul !
- Campionul e prins în colþ.
6
00:00:49,480 --> 00:00:51,440
Rocky !
7
00:00:53,080 --> 00:00:55,400
Rocky Balboa are probleme serioase !
8
00:00:55,520 --> 00:00:57,480
O sã-l omoare.
9
00:00:59,800 --> 00:01:02,880
Drago îl loveºte pe Rocky.
10
00:01:05,320
- Rocky.Balboa[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.s rt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,361 --> 00:01:49,727
Evo jo? jednog brzog
knockouta Masona Dixona...
2
00:01:49,764 --> 00:01:53,029
a publika mu govori
?ta misli o njegovoj borbi.
3
00:01:53,067 --> 00:01:56,230
Gospodo i gospo?e, djeco, ovo ?to
ste vidjeli bilo je ru?no.
4
00:01:56,270 --> 00:01:59,034
Publika ne skriva razo?arenje...
5
00:01:59,073 --> 00:02:00,768
ovim novim debaklom.
6
00:02:03,744 --> 00:02:06,212
Svi misle da je Dixon kriv ne samo
7
00:02:06,247 --> 00:02:09,216
za lo?u kvalitetu te?ke
kategorije ve? i za to ?to...
8
00:02:09,250 --> 00:02:11,115
nema vi?e dobrih protivnika koji
- Rocky.Balboa[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.s rt
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,302 --> 00:01:44,882
X-Men Antoniosforever
www.greekwave.net
2
00:01:48,294 --> 00:01:50,660
- ???? ??? ??????? ??? ????
??? ??? ?????? ??????...
3
00:01:50,697 --> 00:01:53,962
...??? ?? ?????? ??? ????????
??? ???????????.
4
00:01:54,000 --> 00:01:57,164
?????????? ??? ??????
?? ????????? ???? ??????.
5
00:01:57,204 --> 00:01:59,968
?? ?????? ??? ??????
?? ???? ???...
6
00:02:00,007 --> 00:02:01,702
...??? ???? ?? ??? ??????!
7
00:02:01,742 --> 00:02:04,643
- ?? ?????? ????? ????????????.
??? ?? ?? ???????? ????.
8
00:02:04,678 --> 00:02:07,146
???????? ?? ?????????? ?
- distill-rocky-fixed.sub
- dmd-rocky.sub
- mvs-rocky.sub
- Rocky.Balboa.2006.DVDRip.XviD.AC3.CD 1-JUPiT.sub
- Rocky.Balboa.2006.DVDRip.XviD.AC3.CD 2-JUPiT.sub
- Rocky.Balboa.2006.REPACK.DVDSCR.XviD .AC3.CD1-BKL.sub
- Rocky.Balboa.2006.REPACK.DVDSCR.XviD .AC3.CD2-BKL.sub
- Rocky.Balboa[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.s ub
8 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 2.1|Päiväys: 23.07.2007
{56}{181}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{185}{285}Suomennos: Shafty, zippi, Cromwell,|DalSargamon, Dille, Indigo, -
{289}{389}jasa, Platypus, Rollo, DonMeduza,|randomName, DickJohnson ja Chip
{390}{489}Oikoluku: Sampomies
{2605}{2738}Taas nopea tyrmäys Mason Dixonille.|Fanit ilmaisevat tunteensa.
{2742}{2816}Piilottakaa naiset ja lapset,|sillä tämä saattaa käydä rumaksi.
{2820}{2928}Yleisö ei piilottele vihaansa|tätä uusinta näytöstä kohtaan.
{2932}{2995}Fanit ovat raivoissaan.|He ovat saaneet tarpeekseen.
{2999}{3055}He näyttävät s
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,958 --> 00:01:03,558
?
2
00:01:03,559 --> 00:01:04,156
??
3
00:01:04,157 --> 00:01:05,784
???
4
00:01:05,800 --> 00:01:07,330
????
5
00:01:07,666 --> 00:01:08,366
???? ?
6
00:01:08,370 --> 00:01:09,177
???? ??
7
00:01:09,178 --> 00:01:10,028
???? ???
8
00:01:10,029 --> 00:01:11,075
???? ????
9
00:01:11,077 --> 00:01:11,908
???? ?????
10
00:01:11,909 --> 00:01:12,675
???? ??????
11
00:01:12,677 --> 00:01:16,052
..::: ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? :::..
12
00:01:47,627 --> 00:01:49,889
??? ???? ???? ?????? ?? ?????? ??????,
13
00:01:49,890 --> 00:01:52,904
?? ???
- Rocky Balboa - Fin - CD1 - 23,976fps - 2006 - (DVDRip-JUPiT).sub
- Rocky Balboa - Fin - CD1 - 23,976fps - 2006 - (REPACK-BKL).sub
- Rocky Balboa - Fin - CD2 - 23,976fps - 2006 - (DVDRip-JUPiT).sub
- Rocky Balboa - Fin - CD2 - 23,976fps - 2006 - (REPACK-BKL).sub
4 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{7}{7}23.976
{328}{378}- Paljonko tässä on rahaa liossa?|- Paljon.
{382}{437}Miltähän tuntuisi siivota tämä paikka?
{441}{495}- Vakavasti...|- Balboa.
{564}{670}Nähdään myöhemmin.|Robert, tule mukaani.
{717}{778}- Miten menee, mestari?|- Hyvin.
{822}{885}Kummankaan meistä ei tarvitse|loukkaantua tässä ottelussa.
{890}{999}Yritän parhaani mukaan olla varovainen|ja varmistaa, että säilytät kasvosi.
{1010}{1079}Lupaan kuitenkin,|että jos yrität jotain...
{1084}{1138}Jos lyöt minua, satutat|minua, lyöt alas, -
{1143}{1213}tai yllytät minua, niin hoitelen sinut.
{1238}{1339}Monet tulevat Las Vegasiin|häviäm
- rocky.2006.dvd5.720p.bluray.x 264-reveille_fi.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:48,200 --> 00:01:51,475
<i>Jälleen nopea tyrmäys
Mason Dixonilta.</i>
2
00:01:51,639 --> 00:01:53,948
<i>Fanit kertovat mielipiteensä.</i>
3
00:01:54,119 --> 00:01:57,110
<i>Naiset ja lapset piiloon.
Tästä voi tulla rumaa.</i>
4
00:01:57,278 --> 00:02:01,236
<i>Yleisö on vihainen
tästä fiaskosta.</i>
5
00:02:01,517 --> 00:02:04,394
<i>Fanit eivät jaksa enää tällaista.</i>
6
00:02:04,596 --> 00:02:09,271
<i>He syyttävät taitavaa Dixonia
sekä raskaansarjan ottelijoiden -</i>
7
00:02:09,435 --> 00:02:11,994
<i>että koko lajin
surkeasta tasosta.</i>
8
00:02:12,154
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,847 --> 00:01:48,285
Mason Dixon'dan hýzlý bir nakavt daha.
Taraftarlarý duygularýný belirtiyorlar.
2
00:01:48,367 --> 00:01:51,404
Kadýnlara ve çocuklara dikkat. Sonu kötü.
3
00:01:51,487 --> 00:01:55,844
Kalabalýk bu son çöküþe olan öfkesini
gizlemek için hiçbir þey yapmýyor.
4
00:01:55,927 --> 00:02:01,001
Taraftarlar çok kýzgýn.
Her þey için Dixon'u suçlar gibiler,
5
00:02:01,087 --> 00:02:05,717
sadece aðýr sýklet boksörleri deðil
sporun tamamýndaki çöküþ için de.
6
00:02:05,807 --> 00:02:11,006
Yenilgisiz aðýr sýklet dünya
þampiyonuna
- rocky.2006.dvd5.720p.bluray.x 264-reveille_no.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:48,200 --> 00:01:53,990
Enda en kjapp knockout fra
Mason Dixon. Fansen føler seg snytt.
2
00:01:54,159 --> 00:01:56,991
Gjem kvinner og barn,
dette kan bli stygt.
3
00:01:57,158 --> 00:02:00,945
Publikum skjuler ikke sitt raseri.
4
00:02:01,117 --> 00:02:04,427
Fansen er sinna som fy.
5
00:02:04,597 --> 00:02:11,990
De bebreider Dixon for forfallet
hos tungvekterne og i hele idretten.
6
00:02:12,155 --> 00:02:17,103
De tømmer isbiter ned over
den ubeseirete tungvektsmesteren.
7
00:02:17,274 --> 00:02:21,346
Kanskje denne sinte reaksjonen
kan få Dixon til å slåss mot noen -
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,533 --> 00:01:51,355
En weer een snelle knock-out
voor Mason Dixon, bijna overdonderend.
2
00:01:51,356 --> 00:01:53,405
Zijn fans laat hem voelen
hoe zij erover denken.
3
00:01:53,406 --> 00:01:56,647
Verberg vrouw en kinderen, want
dit kan wel eens heel gemeen worden.
4
00:01:56,648 --> 00:02:01,243
Deze massa verbergt zijn woede niet,
aangaande dit laatste debacle.
5
00:02:01,244 --> 00:02:04,114
De fans zijn razend.
Zij pikken het niet meer.
6
00:02:04,115 --> 00:02:06,535
Zij schijnen Dixon te beschuldigen,
een te goede bokser te zijn...
7
00:02:06,536 --> 00:02:11,405
e
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:00.08,00:00:02.16
Tekstityksen versionumero: 1.8[br]P?iv?ys: 18.01.2006
00:00:02.33,00:00:07.54
T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:[br]WWW.DIVXFINLAND.ORG
00:00:07.71,00:00:11.88
Suomennos: Shafty, zippi, Cromwell,[br]DalSargamon, Dille, Indigo, -
00:00:12.05,00:00:16.22
jasa, Platypus, Rollo, DonMeduza,[br]randomName, DickJohnson ja Chip
00:00:16.26,00:00:20.39
Oikoluku: Sampomies
00:01:46.98,00:14:15.23
Taas nopea tyrm?ys Mason Dixonille.[br]Fanit ilmaisevat tunteensa.
00:01:55.94,00:02:00.45
- Rocky 6.srt
- rocky.balboa.(3413575).nfo
1 file(s), added on: 2009-04-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:48,294 --> 00:01:50,660
- ¢ëëï ÃÃá ãñÃãïñï Ãïê Ãïõô
áðü ôïà ÃÃéóïà ÃôÃîïÃ...
2
00:01:50,697 --> 00:01:53,962
... êáé ïé ïðáäïà ôïõ äåÃ÷ÃïõÃ
ðùò áéóèÃÃïÃôáé.
3
00:01:54,000 --> 00:01:57,164
ÃéóèÃÃïìáé üôé ìðïñåÃ
Ãá åîåëé÷èåà ðïëý Ãó÷çìá.
4
00:01:57,204 --> 00:01:59,968
Ãï óôÃäéï äåà êñýâåé
ôï èõìü ôïõ...
5
00:02:00,007 --> 00:02:01,702
... ãéá áõôü ôï ÃÃï öéÃóêï!
6
00:02:01,742 --> 00:02:04,643
- Ãé ïðáäïà åÃÃáé åîáãñéùìÃÃïé.
Ãåà èá ôï áÃå÷ôïýà Ãëëï.
There are more subtitles available for Rocky Balboa 2006 ترجمة
Click here to view them