Search Movie Subtitles results for Rock N Roll High School by relevance:
- Rock And Roll High School - 1979 - Ramones [CP].srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{120}Legendas|By Gabba? (www.gabba1.cjb.net)
{138}{210}Col?gio Vince Lombardi|"Vencer n?o ? a coisa mais importante... ? a ?nica coisa"
{277}{369}"Voc? est? aqui". Onde eu estou?
{486}{545}Um calouro, vamos pegar ele!
{642}{729}Socorro! Socorro!|Veteranos!
{734}{859}-Calouro! Temos outro calouro!|- Socorro!
{917}{984}- Por favor, eu vou me atrasar pra minha primeira aula.
{985}{1033}- O que vamos fazer agora?|- Vamos trancar ele no arm?rio!
{1034}{1106}N?o, o arm?rio n?o! Tudo menos o arm?rio!!
{1248}{1335}- Fala Tom! Tava sumido, hein?|- ? verdade.
{2022}{2109}Oi Tom
{2419}{2610}Nunca antes a dire??o dessa escola teve um grupo de aluno
- Rock N Roll High School.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,096 --> 00:00:12,087
Usted esta aqui!
2
00:00:13,069 --> 00:00:14,089
Donde estoy yo?
3
00:00:19,088 --> 00:00:20,084
Cuidado!!
4
00:00:20,096 --> 00:00:22,012
Vamonos!
5
00:00:25,094 --> 00:00:26,044
Socorro!
6
00:00:26,074 --> 00:00:27,038
Socorro!
7
00:00:28,008 --> 00:00:29,037
Maniaticos!!!
8
00:00:30,021 --> 00:00:32,078
Cuidado! Nos pegamos a un fenomeno!
9
00:00:33,000 --> 00:00:34,089
Bajenme de aqui!, Auxilio!
10
00:00:37,059 --> 00:00:39,047
Por favor, estuve esperando
para mi primera clase!
11
00:00:39,078 --> 00:00:40,061
Que vamos a hacer con ?l?
- Rock N Roll High School.srt
- rock.n.roll.high.school.(3641067).nfo
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,950 --> 00:00:15,737
Nalazite se ovdje!
Gdje sam?
2
00:00:20,788 --> 00:00:23,426
Brucoš!
Zgrabite ga.
3
00:00:26,787 --> 00:00:29,096
Pomoæ!
Pomoæ!
4
00:00:32,546 --> 00:00:33,615
Imamo još jednog brucoša.
5
00:00:33,786 --> 00:00:35,777
Spustite me dolje.
Pomoæ!
6
00:00:38,385 --> 00:00:40,898
Molimo Vas, zakasnit æu
na svoj prvi sat.
7
00:00:41,065 --> 00:00:42,737
Å to da radimo s njim?
Stavite ga u ormar.
8
00:00:42,904 --> 00:00:45,576
Ne u ormar.
Samo ne u ormar.
9
00:00:52,143 --> 00:00:55,213
Super si, Tom.
Ne možemo izgubiti.Da.
10
00:00:59,7
- Rock.N.Roll.High.School.1979.DVDRip.XviD -GabbaGabbaHey.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,000 --> 00:00:09,300
att vinna är inte viktigast...
Det är allenarådande."
2
00:00:11,300 --> 00:00:15,300
"Du är här"...
Var är jag?
3
00:00:20,000 --> 00:00:23,200
Ettor! nu tar vi dem!
4
00:00:26,000 --> 00:00:28,500
Hjälp! Hjälp!
5
00:00:28,500 --> 00:00:31,400
-Avgångselever!
-Ettor!
6
00:00:31,400 --> 00:00:35,000
-Vi har en etta till här!
-Släpp mig! Hjälp!
7
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
Kemiska reaktioner vid kloning
Sant och Falskt
8
00:00:38,000 --> 00:00:40,400
Snälla, jag blir sen
till första timmen.
9
00:00:40,400 --> 00:00:42,300
-Vart s
- Rock.N.Roll.High.School.1979.720p.BluRay .x264-aAF.srt
1 file(s), added on: 2011-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,879 --> 00:00:08,079
Ãýêåéï ÃéÃò ÃïìðÃñÃôé
2
00:00:08,180 --> 00:00:09,879
à ÃÃêç äåà åÃÃáé ôï ðéï óçìáÃôéêü.
ÃÃÃáé ôï ðáÃ.
3
00:00:11,870 --> 00:00:13,944
<i>ÃñÃóêåóôå åäþ.</i>
4
00:00:14,064 --> 00:00:16,207
Ãïõ âñÃóêïìáé;
5
00:00:20,612 --> 00:00:22,980
- Ãáñïýêëá!
- ÃÃÃù ôïõ!
6
00:00:26,685 --> 00:00:28,534
ÃïÃèåéá!
7
00:00:28,654 --> 00:00:30,036
ÃáëéïÃ!
8
00:00:30,156 --> 00:00:31,204
ÃÃÃ¥!
9
00:00:31,324 --> 00:00:33,206
ÃÃïðá!
10
00:00:33,326 --
- rock.n.roll.high.school.(3461490).nfo
- Rock _'n_' Roll High School.srt
1 file(s), added on: 2012-01-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,067 --> 00:00:14,855
Ãn itt áll. De hol?
2
00:00:19,907 --> 00:00:22,546
Egy új srác. Kapjuk el!
3
00:00:25,907 --> 00:00:28,216
SegÃtség! SegÃtség!
4
00:00:31,667 --> 00:00:32,906
Megint elkaptak egy új srácot.
5
00:00:32,907 --> 00:00:35,387
Engedjetek el! SegÃtség!
6
00:00:37,507 --> 00:00:40,186
Kérlek ne! Már Ãgy is
elkéstem az elsõ órámról.
7
00:00:40,187 --> 00:00:42,026
Mit csináljunk vele?
Zárjuk be a szekrénybe.
8
00:00:42,027 --> 00:00:48,027
Csak a szekrénybe ne! Mindegy
hova, csak ne a szekrénybe!
9
00:00:51,267 --> 00:00:56,897
To
- Rock _'n_' Roll High School.srt
- rock.n.roll.high.school.(3461490).nfo
1 file(s), added on: 2012-01-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:11,067 --> 00:00:14,855
Ãn itt áll. De hol?
2
00:00:19,907 --> 00:00:22,546
Egy új srác. Kapjuk el!
3
00:00:25,907 --> 00:00:28,216
SegÃtség! SegÃtség!
4
00:00:31,667 --> 00:00:32,906
Megint elkaptak egy új srácot.
5
00:00:32,907 --> 00:00:35,387
Engedjetek el! SegÃtség!
6
00:00:37,507 --> 00:00:40,186
Kérlek ne! Már Ãgy is
elkéstem az elsõ órámról.
7
00:00:40,187 --> 00:00:42,026
Mit csináljunk vele?
Zárjuk be a szekrénybe.
8
00:00:42,027 --> 00:00:48,027
Csak a szekrénybe ne! Mindegy
hova, csak ne a szekrénybe!
9
00:00:51,267 --> 00:00:56,897
Tom, remek volt a csapat.
Nem is veszÃthettünk volna.
10
00:00:5
- Rock.N.Roll.High.School.1979.720p.BluRay .x264-aAF.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,879 --> 00:00:08,079
Ãýêåéï ÃéÃò ÃïìðÃñÃôé
2
00:00:08,180 --> 00:00:09,879
à ÃÃêç äåà åÃÃáé ôï ðéï óçìáÃôéêü.
ÃÃÃáé ôï ðáÃ.
3
00:00:11,870 --> 00:00:13,944
<i>ÃñÃóêåóôå åäþ.</i>
4
00:00:14,064 --> 00:00:16,207
Ãïõ âñÃóêïìáé;
5
00:00:20,612 --> 00:00:22,980
- Ãáñïýêëá!
- ÃÃÃù ôïõ!
6
00:00:26,685 --> 00:00:28,534
ÃïÃèåéá!
7
00:00:28,654 --> 00:00:30,036
ÃáëéïÃ!
8
00:00:30,156 --> 00:00:31,204
ÃÃÃ¥!
9
00:00:31,324 --> 00:00:33,206
ÃÃïðá!
10
00:00:33,326 --
- Rock 'N' Roll High School.srt
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,727 --> 00:00:08,727
SECUNDARIA VINCE LOMBARDI
GANAR ES LO ÃNICO IMPORTANTE
2
00:00:11,096 --> 00:00:14,287
Usted está aquÃ.
¿Dónde estoy?
3
00:00:19,288 --> 00:00:21,884
¡Novato!
¡Vamos a atraparlo!
4
00:00:25,494 --> 00:00:27,744
¡Socorro!
¡Socorro!
5
00:00:28,008 --> 00:00:29,037
¡Veteranos!
6
00:00:30,021 --> 00:00:32,678
¡Novato! ¡Tenemos otro novato!
7
00:00:32,800 --> 00:00:34,689
¡Por favor! ¡Bájenme!
¡Socorro!
8
00:00:37,059 --> 00:00:39,047
¡Por favor, voy a llegar
tarde a mi primera clase!
9
00:00:39,078 --> 00:00:41,161
- ¿Qué hacemos
- Rock N Roll High School (Movie).srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
2 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,963 --> 00:00:26,978
Estás aquÃ!
2
00:00:27,692 --> 00:00:29,096
Que estoy donde?
3
00:00:34,180 --> 00:00:35,247
Novato!
4
00:00:35,363 --> 00:00:36,129
Vamos a atraparlo!
5
00:00:40,243 --> 00:00:40,742
Socorro!
6
00:00:41,346 --> 00:00:41,980
Socorro!
7
00:00:42,087 --> 00:00:43,472
Viejos!!!
8
00:00:43,815 --> 00:00:47,185
Novato! Tenemos otro novato!
9
00:00:47,603 --> 00:00:48,893
Por favor! Bájenme! Socorro!
10
00:00:51,497 --> 00:00:53,073
Por favor, voy a llegar
tarde a mi primera clase!
11
00:00:53,385 --> 00:00:54,418
Que vamos a hacer con el?
- Rock'n'Roll High School.Ramones.(DVDRip Divx).srt
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,215 --> 00:00:12,231
Estás aquÃ!
2
00:00:12,946 --> 00:00:14,352
Que estoy donde?
3
00:00:19,444 --> 00:00:20,512
Novato!
4
00:00:20,628 --> 00:00:21,396
Vamos a atraparlo!
5
00:00:25,515 --> 00:00:26,015
Socorro!
6
00:00:26,620 --> 00:00:27,255
Socorro!
7
00:00:27,362 --> 00:00:28,749
Viejos!!!
8
00:00:29,093 --> 00:00:32,467
Novato! Tenemos otro novato!
9
00:00:32,886 --> 00:00:34,178
Por favor! Bájenme! Socorro!
10
00:00:36,786 --> 00:00:38,364
Por favor, voy a llegar
tarde a mi primera clase!
11
00:00:38,676 --> 00:00:39,711
Que vamos a hacer con el?
- Rock N Roll High School.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,070 --> 00:00:15,857
Nalazite se ovde!
Gde sam?
2
00:00:20,908 --> 00:00:23,546
Brucoš!
Zgrabite ga.
3
00:00:26,907 --> 00:00:29,216
Pomoæ!
Pomoæ!
4
00:00:32,666 --> 00:00:33,735
Imamo još jednog brucoša.
5
00:00:33,906 --> 00:00:35,897
Spustite me dole.
Pomoæ!
6
00:00:38,505 --> 00:00:41,018
Molim vas, zakasniæu
na svoj prvi èas.
7
00:00:41,185 --> 00:00:42,857
Å ta da radimo sa njim?
Stavite ga u ormar.
8
00:00:43,024 --> 00:00:45,696
Ne u ormar.
Samo ne u ormar.
9
00:00:52,263 --> 00:00:55,333
Super si, Tom.
Ne možemo izgubiti. - Da.
10
00:00:59,90
- Rock N Roll High School.srt
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,096 --> 00:00:12,087
Usted esta aqui!
2
00:00:13,069 --> 00:00:14,089
Donde estoy yo?
3
00:00:19,088 --> 00:00:20,084
Cuidado!!
4
00:00:20,096 --> 00:00:22,012
Vamonos!
5
00:00:25,094 --> 00:00:26,044
Socorro!
6
00:00:26,074 --> 00:00:27,038
Socorro!
7
00:00:28,008 --> 00:00:29,037
Maniaticos!!!
8
00:00:30,021 --> 00:00:32,078
Cuidado! Nos pegamos a un fenomeno!
9
00:00:33,000 --> 00:00:34,089
Bajenme de aqui!, Auxilio!
10
00:00:37,059 --> 00:00:39,047
Por favor, estuve esperando
para mi primera clase!
11
00:00:39,078 --> 00:00:40,061
Que vamos a hacer con él?
- Rock 'N' Roll High School.srt
1 file(s), added on: 2010-09-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,727 --> 00:00:08,727
SECUNDARIA VINCE LOMBARDI
GANAR ES LO ÃNICO IMPORTANTE
2
00:00:11,096 --> 00:00:14,287
Usted está aquÃ.
¿Dónde estoy?
3
00:00:19,288 --> 00:00:21,884
¡Novato!
¡Vamos a atraparlo!
4
00:00:25,494 --> 00:00:27,744
¡Socorro!
¡Socorro!
5
00:00:28,008 --> 00:00:29,037
¡Veteranos!
6
00:00:30,021 --> 00:00:32,678
¡Novato! ¡Tenemos otro novato!
7
00:00:32,800 --> 00:00:34,689
¡Por favor! ¡Bájenme!
¡Socorro!
8
00:00:37,059 --> 00:00:39,047
¡Por favor, voy a llegar
tarde a mi primera clase!
9
00:00:39,078 --> 00:00:41,161
- ¿Qué hacemos
- Rock N Roll High School.srt
1 file(s), added on: 2010-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,950 --> 00:00:15,737
Nalazite se ovdje!
Gdje sam?
2
00:00:20,788 --> 00:00:23,426
Brucoš!
Zgrabite ga.
3
00:00:26,787 --> 00:00:29,096
Pomoæ!
Pomoæ!
4
00:00:32,546 --> 00:00:33,615
Imamo još jednog brucoša.
5
00:00:33,786 --> 00:00:35,777
Spustite me dolje.
Pomoæ!
6
00:00:38,385 --> 00:00:40,898
Molimo Vas, zakasnit æu
na svoj prvi sat.
7
00:00:41,065 --> 00:00:42,737
Å to da radimo s njim?
Stavite ga u ormar.
8
00:00:42,904 --> 00:00:45,576
Ne u ormar.
Samo ne u ormar.
9
00:00:52,143 --> 00:00:55,213
Super si, Tom.
Ne možemo izgubiti.Da.
10
00:00:59,7
- subtitles.nfo
- Rock N Roll High School.srt
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,096 --> 00:00:12,087
Usted esta aqui!
2
00:00:13,069 --> 00:00:14,089
Donde estoy yo?
3
00:00:19,088 --> 00:00:20,084
Cuidado!!
4
00:00:20,096 --> 00:00:22,012
Vamonos!
5
00:00:25,094 --> 00:00:26,044
Socorro!
6
00:00:26,074 --> 00:00:27,038
Socorro!
7
00:00:28,008 --> 00:00:29,037
Maniaticos!!!
8
00:00:30,021 --> 00:00:32,078
Cuidado! Nos pegamos a un fenomeno!
9
00:00:33,000 --> 00:00:34,089
Bajenme de aqui!, Auxilio!
10
00:00:37,059 --> 00:00:39,047
Por favor, estuve esperando
para mi primera clase!
11
00:00:39,078 --> 00:00:40,061
Que vamos a hacer con él?
- Rock 'N' Roll High School.srt
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,727 --> 00:00:08,727
SECUNDARIA VINCE LOMBARDI
GANAR ES LO ÃNICO IMPORTANTE
2
00:00:11,096 --> 00:00:14,287
Usted está aquÃ.
¿Dónde estoy?
3
00:00:19,288 --> 00:00:21,884
¡Novato!
¡Vamos a atraparlo!
4
00:00:25,494 --> 00:00:27,744
¡Socorro!
¡Socorro!
5
00:00:28,008 --> 00:00:29,037
¡Veteranos!
6
00:00:30,021 --> 00:00:32,678
¡Novato! ¡Tenemos otro novato!
7
00:00:32,800 --> 00:00:34,689
¡Por favor! ¡Bájenme!
¡Socorro!
8
00:00:37,059 --> 00:00:39,047
¡Por favor, voy a llegar
tarde a mi primera clase!
9
00:00:39,078 --> 00:00:41,161
- ¿Qué hacemos
- Rock 'N' Roll High School.srt
1 file(s), added on: 2010-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,727 --> 00:00:08,727
SECUNDARIA VINCE LOMBARDI
GANAR ES LO ÃNICO IMPORTANTE
2
00:00:11,096 --> 00:00:14,287
Usted está aquÃ.
¿Dónde estoy?
3
00:00:19,288 --> 00:00:21,884
¡Novato!
¡Vamos a atraparlo!
4
00:00:25,494 --> 00:00:27,744
¡Socorro!
¡Socorro!
5
00:00:28,008 --> 00:00:29,037
¡Veteranos!
6
00:00:30,021 --> 00:00:32,678
¡Novato! ¡Tenemos otro novato!
7
00:00:32,800 --> 00:00:34,689
¡Por favor! ¡Bájenme!
¡Socorro!
8
00:00:37,059 --> 00:00:39,047
¡Por favor, voy a llegar
tarde a mi primera clase!
9
00:00:39,078 --> 00:00:41,161
- ¿Qué hacemos
- Rock'n'Roll High School.Ramones.(DVDRip Divx).srt
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,096 --> 00:00:12,087
Usted esta aqui!
2
00:00:13,069 --> 00:00:14,089
Donde estoy yo?
3
00:00:19,088 --> 00:00:20,084
Cuidado!!
4
00:00:20,096 --> 00:00:22,012
Vamonos!
5
00:00:25,094 --> 00:00:26,044
Socorro!
6
00:00:26,074 --> 00:00:27,038
Socorro!
7
00:00:28,008 --> 00:00:29,037
Maniaticos!!!
8
00:00:30,021 --> 00:00:32,078
Cuidado! Nos pegamos a un fenomeno!
9
00:00:33,000 --> 00:00:34,089
Bajenme de aqui!, Auxilio!
10
00:00:37,059 --> 00:00:39,047
Por favor, estuve esperando
para mi primera clase!
11
00:00:39,078 --> 00:00:40,061
Que vamos a hacer con él?
- Rock 'n' Roll High School (1979).srt
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,300 --> 00:00:09,804
SECUNDARIA "VINCE LOMBARDI"
Ganar, no es lo mas importante, es lo UNICO.
2
00:00:12,096 --> 00:00:13,112
Ustedes estan aquÃ!
3
00:00:13,827 --> 00:00:15,233
Dónde estoy?
4
00:00:20,325 --> 00:00:21,393
Novato!
5
00:00:21,509 --> 00:00:22,276
Vamos a atraparlo!
6
00:00:26,396 --> 00:00:26,896
Socorro!
7
00:00:27,501 --> 00:00:28,136
Socorro!
8
00:00:28,243 --> 00:00:29,630
Viejos!
9
00:00:29,973 --> 00:00:33,348
Novato! Tenemos otro novato!
10
00:00:33,767 --> 00:00:35,059
Por favor! Bájenme! Socorro!
11
00:00:37,666 --> 00:00:39,245
Por
There are more subtitles available for Rock N Roll High School
Click here to view them