Search Movie Subtitles results for River Wild, The by relevance:
- River Wild The cd1 ( Russian Ñ?убтитры )
- River Wild The cd2 ( Russian Ñ?убтитры )
2 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:06,480 --> 00:00:10,600
Ãû çÃà åøü, ýòî æå î÷åÃü îïà ñÃî
ñèäåòü ñâÿçà ÃÃûì Ãà òà êîì ïëîòó.
2
00:00:10,640 --> 00:00:13,600
Ãñëè Ãà ñ ïîäáðîñèò,òî
ñðà çó æå óòÿÃåò, ïîä âîäó è ìû óòîÃåì.
3
00:00:13,680 --> 00:00:17,800
Ãòî áóäåò îïà ñÃûì äëÿ ìåÃÿ,åñëè òû
ñäåëà åøü ýòî Ãà ðî÷Ãî.
à òîãäà ÿ ìîãó óòîÃóòü.
4
00:00:17,880 --> 00:00:20,440
(Ãåéä)
Ãòî ïðîñòî áîëåå âûñîêèé óðîâåÃü ñëîæÃîñòè.
5
00:01:15,1
- The.River.Wild.1994.Ned_DVD .(25fps).srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,234 --> 00:03:09,349
Roarke!
2
00:03:11,714 --> 00:03:14,467
Voor de 157ste keer, zet die muziek uit!
3
00:03:16,474 --> 00:03:18,192
Ik word er gek van!
4
00:03:18,754 --> 00:03:20,267
Zoek je gympen.
5
00:03:20,834 --> 00:03:22,062
Je oude!
6
00:03:22,314 --> 00:03:24,828
Kijk of je papa's gympen kan vinden.
7
00:03:26,274 --> 00:03:27,389
Papa?
8
00:03:27,634 --> 00:03:28,953
Kom op, mam.
9
00:03:29,394 --> 00:03:30,588
Waarom?
10
00:03:30,674 --> 00:03:32,392
Hij gaat toch niet.
11
00:03:33,434 --> 00:03:34,628
Hij gaat nooit.
12
00:03:34,714 --> 00:03:3
- The.River.Wild.1994.Ned_DVD .(25fps).srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,234 --> 00:03:09,349
Roarke!
2
00:03:11,714 --> 00:03:14,467
Voor de 157ste keer, zet die muziek uit!
3
00:03:16,474 --> 00:03:18,192
Ik word er gek van!
4
00:03:18,754 --> 00:03:20,267
Zoek je gympen.
5
00:03:20,834 --> 00:03:22,062
Je oude!
6
00:03:22,314 --> 00:03:24,828
Kijk of je papa's gympen kan vinden.
7
00:03:26,274 --> 00:03:27,389
Papa?
8
00:03:27,634 --> 00:03:28,953
Kom op, mam.
9
00:03:29,394 --> 00:03:30,588
Waarom?
10
00:03:30,674 --> 00:03:32,392
Hij gaat toch niet.
11
00:03:33,434 --> 00:03:34,628
Hij gaat nooit.
12
00:03:34,714 --> 00:03:3
- The.River.Wild.1994.DVDRip. XviD.AC3.OS.iLUMiNADOS.CD1.srt
- The.River.Wild.1994.DVDRip. XviD.AC3.OS.iLUMiNADOS.CD2.srt
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:13,705 --> 00:03:14,868
Roarke!
2
00:03:17,334 --> 00:03:20,205
Voor de 157ste keer, zet die muziek uit!
3
00:03:22,298 --> 00:03:24,089
Ik word er gek van!
4
00:03:24,675 --> 00:03:26,253
Zoek je gympen.
5
00:03:26,844 --> 00:03:28,124
Je oude!
6
00:03:28,387 --> 00:03:31,009
Kijk of je papa's gympen kan vinden.
7
00:03:32,516 --> 00:03:33,679
Papa?
8
00:03:33,934 --> 00:03:35,310
Kom op, mam.
9
00:03:35,770 --> 00:03:37,015
Waarom?
10
00:03:37,104 --> 00:03:38,896
Hij gaat toch niet.
11
00:03:39,982 --> 00:03:41,227
Hij gaat nooit.
12
00:03:41,317 --> 00:03:4
- The.River.Wild.1994.DVDRip. XviD.AC3.OS.iLUMiNADOS.CD1.srt
- The.River.Wild.1994.DVDRip. XviD.AC3.OS.iLUMiNADOS.CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:13,705 --> 00:03:14,868
Roarke!
2
00:03:17,334 --> 00:03:20,205
Voor de 157ste keer, zet die muziek uit!
3
00:03:22,298 --> 00:03:24,089
Ik word er gek van!
4
00:03:24,675 --> 00:03:26,253
Zoek je gympen.
5
00:03:26,844 --> 00:03:28,124
Je oude!
6
00:03:28,387 --> 00:03:31,009
Kijk of je papa's gympen kan vinden.
7
00:03:32,516 --> 00:03:33,679
Papa?
8
00:03:33,934 --> 00:03:35,310
Kom op, mam.
9
00:03:35,770 --> 00:03:37,015
Waarom?
10
00:03:37,104 --> 00:03:38,896
Hij gaat toch niet.
11
00:03:39,982 --> 00:03:41,227
Hij gaat nooit.
12
00:03:41,317 --> 00:03:4
- The.River.Wild.1994.DVDRip. XviD.AC3.OS.iLUMiNADOS.CD2.sub
- The.River.Wild.1994.DVDRip. XviD.AC3.OS.iLUMiNADOS.CD1.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4677}{4720}-Ãîà ðê!
{4725}{4768}-Ãîà ðê!
{4771}{4867}Ãà çâà ì òè çà ñòîòåà ïúò,|ñïðè òà çè ìóçèêà !
{4871}{4972}Ãîñèòå ìè Ãà ñòðúõâà ò îò Ãåÿ!|Ãà ìåðè ñè ãóìåÃêèòå, ïðèÿòåë÷å.
{4977}{5018}- Ãòà ðèòå!
{5020}{5042}- Ãòà ðèòå òè!
{5042}{5109}Ã, è âèæ äà ëè ùå Ãà ìåðèø |òåçè Ãà áà ùà òè!
{5114}{5166}Ãà òà òêî ëè? |Ãà éäå, ìà ìî.
{5171}{5217}- Ãà ùî òå Ã¥ ãðèæà ?
{5222}{5269}Ãîé ïðîñòî ùå ñå îòìåòÃÃ¥.
{5274}{5401}- Ãà òêî âèÃà ãè ñå îòìÿòà .|- Ãåùî âñå èçÃ
- The River Wild CD2.txt
- The River Wild CD1.txt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{162}{265}You know, it's really dangerous|to be tied into the raft like this.
{266}{340}If we flip, we'll just|be dragged under and drown.
{342}{445}It would be dangerous for me if you were|to flip us on purpose. I could drown.
{447}{511}[Wade]|This just levels the playing field.
{1878}{1945}[Wade]|Sure is pretty country, isn't it?
{1946}{2005}[Inhaling, Exhaling]
{2149}{2213}What's in the green bag, Wade?
{2303}{2397}It's the money, isn't it?|From the cattle auction?
{2399}{2473}You guys robbed|the cattle auction, right?
{2475}{2590}If we had, it'd be a pretty|slow getaway, wouldn't it?
{2592}{2656}[Gail] Yeah, it's slow,|but it's smart, s
- The-River-Wild-1994-720p-HD TV-x264-RuDE-english.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,002 --> 00:00:06,006
23.976 english
2
00:01:26,545 --> 00:01:30,841
<b>The River Wild
drama-action,1994
3
00:03:13,569 --> 00:03:17,573
<i>Roarke!
4
00:03:17,573 --> 00:03:21,827
<i>I'm tellin' you
for the 157th time,
turn that music off!
5
00:03:21,827 --> 00:03:26,081
It's singeing my hair!
You got to find
your sneakers, buddy.
6
00:03:26,081 --> 00:03:28,083
<i>Your old ones!
7
00:03:28,083 --> 00:03:32,004
Hey! See if you can
find dad's sneakers!
8
00:03:32,004 --> 00:03:34,381
Dad?
Come on, mom.
9
00:03:34,381 --> 00:03:36,466
<i>Why bother?
10
00:03:36,46
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:15,245 --> 00:03:16,767
Roarke!
2
00:03:17,214 --> 00:03:18,897
Roarke!
3
00:03:19,217 --> 00:03:23,382
I'm tellin' you for the 157th time,
turn that damned music off!
4
00:03:23,456 --> 00:03:27,758
It's singeing my hair!
You got to find your sneakers, buddy.
5
00:03:28,551 --> 00:03:29,843
Your old ones!
6
00:03:29,944 --> 00:03:32,880
Hey! See if you can
find Dad's sneakers!
7
00:03:33,519 --> 00:03:35,852
Dad? Come on, Mom.
8
00:03:37,410 --> 00:03:38,913
Why bother?
9
00:03:38,914 --> 00:03:41,008
He's just gonna cancel.
10
00:03:41,692 --> 00:03:45,834
- Dad al
- The.River.Wild.1994.DVDRip. XviD.AC3.OS.iLUMiNADOS.CD1.srt
- The.River.Wild.1994.DVDRip. XviD.AC3.OS.iLUMiNADOS.CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,822 --> 00:01:30,553
O RIO SELVAGEM
2
00:03:13,929 --> 00:03:17,330
Roarke! Roarke!
3
00:03:17,399 --> 00:03:22,336
J? te disse 157 vezes
para desligar essa m?sica!
4
00:03:22,404 --> 00:03:24,668
Est? eri?ando meu cabelo.
5
00:03:24,740 --> 00:03:28,294
Precisa encontrar seus t?nis.
Os velhos.
6
00:03:28,427 --> 00:03:32,158
E traz os do teu pai. Est?o
no outro quarto. Debaixo da cama.
7
00:03:32,231 --> 00:03:35,667
Os do papai? Ora, mam?e.
8
00:03:35,734 --> 00:03:38,726
Pra qu?? Sabe que ele n?o vai.
9
00:03:39,939 --> 00:03:41,463
Ele nunca vai.
10
00:03:41,54
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:43,480 --> 00:02:47,240
Rurk!
2
00:02:47,320 --> 00:02:51,280
Govorim ti petnaesti put,
iskljuèi tu muziku!
3
00:02:51,360 --> 00:02:55,480
Udara mi po mozgu!
Naði patike, drugar.
4
00:02:55,560 --> 00:02:58,080
One stare!
5
00:02:58,120 --> 00:03:00,960
Hej! Vidi možeš li
naæi tatine patike!
6
00:03:01,000 --> 00:03:03,240
Tatine? Ma hajde, mama.
7
00:03:03,320 --> 00:03:05,240
Zašto uopšte da se trudilm?
8
00:03:05,320 --> 00:03:07,320
On æe ionako otkazati.
9
00:03:07,400 --> 00:03:12,760
- Tata uvijek otkaže.
- Nešto æe iskrsnuti kao i prošlih puta.
10
- The.River.Wild.1994.DVDRip. XviD.AC3.OS.iLUMiNADOS.CD1.ESP.srt
- The.River.Wild.1994.DVDRip. XviD.AC3.OS.iLUMiNADOS.CD2.ESP.srt
2 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,822 --> 00:01:30,553
RIO SALVAJE
2
00:03:13,929 --> 00:03:17,330
¡Roarke! ¡Roarke!
3
00:03:17,399 --> 00:03:22,336
¡Te lo he dicho mil veces,
apaga esa música!
4
00:03:22,404 --> 00:03:24,668
Me está erizando el pelo.
5
00:03:24,740 --> 00:03:28,294
Busca tus zapatos de goma.
Los viejos.
6
00:03:28,427 --> 00:03:32,158
Y trae los de tu papá que están
en el otro cuarto. Bajo la cama.
7
00:03:32,231 --> 00:03:35,667
¿Los de papá? Vamos, mamá.
8
00:03:35,734 --> 00:03:38,726
¿Para qué? Sabes que no va a venir.
9
00:03:39,939 --> 00:03:41,463
Papá nunca viene.
- The.River.Wild.1994.DVDRip. XviD.AC3.OS.iLUMiNADOS.CD1.sub
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4677}{4720}-Ãîà ðê!
{4725}{4768}-Ãîà ðê!
{4771}{4867}Ãà çâà ì òè çà ñòîòåà ïúò,|ñïðè òà çè ìóçèêà !
{4871}{4972}Ãîñèòå ìè Ãà ñòðúõâà ò îò Ãåÿ!|Ãà ìåðè ñè ãóìåÃêèòå, ïðèÿòåë÷å.
{4977}{5018}- Ãòà ðèòå!
{5020}{5042}- Ãòà ðèòå òè!
{5042}{5109}Ã, è âèæ äà ëè ùå Ãà ìåðèø |òåçè Ãà áà ùà òè!
{5114}{5166}Ãà òà òêî ëè? |Ãà éäå, ìà ìî.
{5171}{5217}- Ãà ùî òå Ã¥ ãðèæà ?
{5222}{5269}Ãîé ïðîñòî ùå ñå îòìåòÃÃ¥.
{5274}{5401}- Ãà òêî âèÃà ãè ñå îòìÿòà .|- Ãåùî âñå èçÃ
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2112}{2194}RÃUL UCIGAª
{4678}{4714}Roarke!
{4725}{4761}Roarke!
{4773}{4871}Ãþi spun pentru a 157-a oarã sã|opreºti blestemata aia de muzicã!
{4873}{4976}Mi se ridicã pãrul! Trebuie sã-þi|gãseºti adidaºii, amice.
{4996}{5027}Cei vechi!
{5027}{5099}Hei! Vezi dacã îi gãseºti|adidaºii lui tata!
{5115}{5171}Tata? Haide, mamã.
{5209}{5245}Pentru ce atât deranj?
{5245}{5295}Tata o sã anuleze.
{5310}{5410}- Tata mereu anuleazã.|- A intervenit ceva de celelalte dãþi.
{5410}{5461}Mamã, am o senzaþie de vomã.
{5461}{5509}- Oh, Doamne.|- Serios?
{5509}{5605}A început. Se preface cã îi e rãu,|ca sã nu o lãsãm acas
- The River Wild (1994)_danish.srt
1 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:19,282 --> 00:03:24,537
For 117. gang,
skru ned for den musik.
2
00:03:24,662 --> 00:03:26,581
Den svider mit hår.
3
00:03:26,789 --> 00:03:30,001
Find dine kondisko. De gamle.
4
00:03:30,376 --> 00:03:34,172
Og hent fars i gæsteværelset.
De står under sengen.
5
00:03:34,422 --> 00:03:40,344
Fars? At du gider.
Han melder alligevel fra.
6
00:03:41,846 --> 00:03:46,058
- Det gør han altid.
- Der er kommet noget i vejen.
7
00:03:46,642 --> 00:03:49,479
Jeg har mavepine i munden.
8
00:03:51,272 --> 00:03:54,358
Nu spiller hun syg igen,
så vi ikke rejser fra hende.
9
00
- The.River.Wild.1994.DVDRip. XviD.AC3.OS.iLUMiNADOS.CD2.sub
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{160}{258}Ãà çáèðà ø, ֌ Ã¥ îïà ñÃî|äà áúäåø âúðçà à â ëîäêà êà òî òà çè.
{263}{335}Ãêî ñå îáúðÃåì, ùå Ãè ïîâëå÷å |è ùå ñå èçäà âèì.
{340}{438}Ãà ìåà å ïî îïà ñÃî, à êî |ïðåäÃà ìåðåÃî Ãè îáúðÃåø. |Ãîãà äà ñå óäà âÿ.
{445}{505}Ãîâà å ïðîñòî ÷à ñò îò èãðà òà .
{1872}{1937}ÃåëèêîëåïÃà ñòðà Ãà , ÃÃ¥ Ã¥ ëè òà êà ?
{2141}{2203}Ãà êâî èìà â çåëåÃà òà òîðáà , Ãåéä?
{2296}{2388}Ãà ðè, Ãà ëè òà êà ?|Ãò áîðñà òà çà äîáèòúê?
{2390}{2462}Ãèå ìîì÷Ã
- The River Wild.srt
- English.srt
2 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:25,468 --> 00:01:28,804
RÃUL UCIGAª
2
00:03:08,080 --> 00:03:09,519
Roarke!
3
00:03:09,998 --> 00:03:11,533
Roarke!
4
00:03:11,916 --> 00:03:15,848
Ãþi spun pentru a 157-a oarã sã
opreºti blestemata aia de muzicã!
5
00:03:15,944 --> 00:03:20,068
Mi se ridicã pãrul! Trebuie sã-þi
gãseºti adidaºii, amice.
6
00:03:20,835 --> 00:03:22,082
Cei vechi!
7
00:03:22,178 --> 00:03:24,959
Hei! Vezi dacã îi gãseºti
adidaºii lui tata!
8
00:03:25,631 --> 00:03:27,836
Tata? Haide, mamã.
9
00:03:29,371 --> 00:03:30,809
Pentru ce atât deranj?
10
00:03:30,809 --> 00:03:32,823
Tata o sã anuleze.
11
00:03:33,399 --> 00:03:37,427
- The-River-Wild---HDTV-[1280 x720].sub
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4677}{4720}-Ãîà ðê!
{4725}{4768}-Ãîà ðê!
{4771}{4867}Ãà çâà ì òè çà ñòîòåà ïúò,|ñïðè òà çè ìóçèêà !
{4871}{4972}Ãîñèòå ìè Ãà ñòðúõâà ò îò Ãåÿ!|Ãà ìåðè ñè ãóìåÃêèòå, ïðèÿòåë÷å.
{4977}{5018}- Ãòà ðèòå!
{5020}{5042}- Ãòà ðèòå òè!
{5042}{5109}Ã, è âèæ äà ëè ùå Ãà ìåðèø |òåçè Ãà áà ùà òè!
{5114}{5166}Ãà òà òêî ëè? |Ãà éäå, ìà ìî.
{5171}{5217}- Ãà ùî òå Ã¥ ãðèæà ?
{5222}{5269}Ãîé ïðîñòî ùå ñå îòìåòÃÃ¥.
{5274}{5401}- Ãà òêî âèÃà ãè ñå îòìÿòà .|- Ãåùî âñå èçÃ
- The River Wild.Norwegian.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,234 --> 00:03:09,349
Roarke!
2
00:03:11,714 --> 00:03:14,353
For ?rtende gang, sl? av den musikken!
3
00:03:16,474 --> 00:03:18,544
Den f?r h?ret mitt til ? stritte!
4
00:03:18,754 --> 00:03:20,710
G? og finn joggeskoa dine.
5
00:03:20,834 --> 00:03:22,233
De gamle skoa!
6
00:03:22,314 --> 00:03:24,782
Se om du kan finne pappas joggesko!
7
00:03:26,274 --> 00:03:27,423
Pappa?
8
00:03:27,634 --> 00:03:28,953
Slutt da, mamma.
9
00:03:29,394 --> 00:03:30,588
Er det noen vits?
10
00:03:30,674 --> 00:03:32,630
Han bare avlyser det hele.
11
00:03:33,434 --> 00:03:34,62
- The-River-Wild-1994-720p-HD TV-x264-RuDE-english-HI-Track3-MKVextrac t.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,002 --> 00:00:06,006
23.976 english for HI
2
00:00:25,734 --> 00:00:28,737
<i>[ oars splashing ]
3
00:00:40,082 --> 00:00:42,209
[ panting ]
4
00:01:26,670 --> 00:01:30,841
<b>The River Wild
drama-action,1994
5
00:02:25,437 --> 00:02:28,023
<i>[ horn blowing ]
6
00:02:32,152 --> 00:02:35,531
<i>[ horn continues ]
7
00:02:57,594 --> 00:03:02,099
<i>[ train approaches ]
8
00:03:13,569 --> 00:03:15,571
<i>d [ stereo: Loud rock ]
[ woman ]
roarke!
9
00:03:15,571 --> 00:03:17,573
[ screaming ]
<i>roarke!
10
00:03:17,573 --> 00:03:21,827
<i>I'm tellin' you
for the 157
There are more subtitles available for River Wild, The
Click here to view them