Search Movie Subtitles results for Rest Stop Don't Look Back by relevance:
- Rest Stop - Don't Look Back .2008.DVDRip.XViD-Steve.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,387 --> 00:00:19,557
SUBrip
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
[GMTeam]
2
00:00:28,659 --> 00:00:31,696
Ãáëéà ÃèÃéêà Ãäüò
ÃáëéöüñÃéá, 1972
3
00:01:17,836 --> 00:01:20,956
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃL 303
4
00:01:34,896 --> 00:01:38,016
ÃáçìåÃïýëç ìïõ.
5
00:01:38,525 --> 00:01:44,112
Ãá îåìåÃÃåéò áðü âåÃæÃÃç,
ìÃá ôüóï êáõôà ìÃñá.
6
00:01:44,323 --> 00:01:48,107
Ããþ öôáÃù, êõñÃá ìïõ.
7
00:01:48,577 --> 00:01:50,534
Ãé Ã¥ÃÃïåÃò;
8
00:01:50,996 --> 00:01:55,991
Ãèåò âñÃäõ ìÃèõÃ
- Rest-Stop;-Don't-Look-Back---BLURAYrip.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,350 --> 00:00:31,520
<i>Stari Autoput
Kalifornija, 1972</i>
2
00:01:36,308 --> 00:01:37,298
Jadni mladicu,
3
00:01:39,739 --> 00:01:42,829
da ostanes bez benzina po ovako vrelom danu.
4
00:01:45,861 --> 00:01:47,671
Da, moja greska, gospodjo.
5
00:01:49,547 --> 00:01:50,177
Kako to?
6
00:01:54,475 --> 00:01:55,985
Malo sam popio sinoc.
7
00:01:58,691 --> 00:02:00,321
Uradio sam glupu stvar.
8
00:02:01,988 --> 00:02:03,438
Bio sam mrtav pijan.
9
00:02:04,647 --> 00:02:06,157
Ukrao sam taj kamion.
10
00:02:10,125 --> 00:02:11,769
Malo sam uzivao u voznji.
11
00:02
- Rest Stop Don t Look Back.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,511 --> 00:00:31,571
La Vieille Route
Californie, 1972
2
00:01:34,778 --> 00:01:37,872
Mon pauvre ami.
3
00:01:38,381 --> 00:01:43,978
Etre en panne sèche
par cette chaleur.
4
00:01:44,187 --> 00:01:47,987
Tout ça c'est de ma faute, madame.
5
00:01:48,424 --> 00:01:50,392
Voyez-vous ça ?
6
00:01:50,860 --> 00:01:55,854
J'ai un peu bu, hier soir.
7
00:01:57,167 --> 00:01:59,192
J'ai fait une connerie.
8
00:01:59,569 --> 00:02:01,594
J'étais complètement rond.
9
00:02:03,406 --> 00:02:05,499
J'ai volé ce pick-up.
10
00:02:08,411 --> 00:02:10,311
J'ai fait une p
- Rest Stop Don t Look Back.DVDRip.en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,920 --> 00:01:33,912
You poor, poor young thing.
2
00:01:34,400 --> 00:01:39,758
Running out of gasoline
on such a hot day.
3
00:01:39,960 --> 00:01:43,589
Yeah, that's my own fault, ma'am.
4
00:01:44,040 --> 00:01:45,917
How's that?
5
00:01:46,360 --> 00:01:51,150
Well, I got a little
wasted last night.
6
00:01:52,400 --> 00:01:54,356
I did a stupid thing.
7
00:01:54,720 --> 00:01:57,757
Well, I got shit-faced.
8
00:01:58,400 --> 00:02:00,391
I stole that truck.
9
00:02:03,200 --> 00:02:04,997
Went on a little joyride.
10
00:02:05,200 --> 00:02:06,872
A drunk and
- Rest Stop [Part-2][2008] Don't Look Back.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,891 --> 00:01:28,552
(COUNTRY MUSIC PLAYING ON RADIO)
2
00:01:35,000 --> 00:01:38,094
MOTHER:
You poor, poor young thing.
3
00:01:38,603 --> 00:01:44,200
Running out of gasoIine
on such a hot day.
4
00:01:44,409 --> 00:01:48,209
Yeah, that's my own fauIt, ma'am.
5
00:01:48,647 --> 00:01:50,615
How's that?
6
00:01:51,082 --> 00:01:56,076
WeII, I got a IittIe wasted Iast night.
7
00:01:57,389 --> 00:01:59,414
I did a stupid thing.
8
00:01:59,791 --> 00:02:02,954
- WeII, I got shit-faced.
- Ha-ha-ha.
9
00:02:03,628 --> 00:02:05,721
I stoIe that truck.
10
00:02:06,431
- Rest Stop Don t Look Back.DVDRip.DUQA.en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,891 --> 00:01:28,552
(COUNTRY MUSIC PLAYING ON RADIO)
2
00:01:35,000 --> 00:01:38,094
MOTHER:
You poor, poor young thing.
3
00:01:38,603 --> 00:01:44,200
Running out of gasoIine
on such a hot day.
4
00:01:44,409 --> 00:01:48,209
Yeah, that's my own fauIt, ma'am.
5
00:01:48,647 --> 00:01:50,615
How's that?
6
00:01:51,082 --> 00:01:56,076
WeII, I got a IittIe wasted Iast night.
7
00:01:57,389 --> 00:01:59,414
I did a stupid thing.
8
00:01:59,791 --> 00:02:02,954
- WeII, I got shit-faced.
- Ha-ha-ha.
9
00:02:03,628 --> 00:02:05,721
I stoIe that truck.
10
00:02:06,431
- Rest Stop 2 - Don't Look Back.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,920 --> 00:01:33,912
You poor, poor young thing.
2
00:01:34,400 --> 00:01:39,758
Running out of gasoline
on such a hot day.
3
00:01:39,960 --> 00:01:43,589
Yeah, that's my own fault, ma'am.
4
00:01:44,040 --> 00:01:45,917
How's that?
5
00:01:46,360 --> 00:01:51,150
Well, I got a little
wasted last night.
6
00:01:52,400 --> 00:01:54,356
I did a stupid thing.
7
00:01:54,720 --> 00:01:57,757
Well, I got shit-faced.
8
00:01:58,400 --> 00:02:00,391
I stole that truck.
9
00:02:03,200 --> 00:02:04,997
Went on a little joyride.
10
00:02:05,200 --> 00:02:06,872
A drunk and
- Rest Stop Don't Look Back.UNCUT.[2008].srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,000 --> 00:01:38,000
You poor, poor young thing.
2
00:01:38,600 --> 00:01:43,900
Running out of gasoline
on such a hot day.
3
00:01:44,300 --> 00:01:47,900
Yeah, that's my own fault, ma'am.
4
00:01:48,600 --> 00:01:50,500
How's that?
5
00:01:51,000 --> 00:01:55,800
Well, I got a little
wasted last night.
6
00:01:57,400 --> 00:01:59,300
I did a stupid thing.
7
00:01:59,800 --> 00:02:02,800
Well, I got shit-faced.
8
00:02:03,600 --> 00:02:05,500
I stole that truck.
9
00:02:08,600 --> 00:02:10,300
Went on a little joyride.
10
00:02:10,700 --> 00:02:12,300
A drunk and
- Rest Stop 2 - Don't Look Back.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:30,920 --> 00:01:33,912
You poor, poor young thing.
2
00:01:34,400 --> 00:01:39,758
Running out of gasoline
on such a hot day.
3
00:01:39,960 --> 00:01:43,589
Yeah, that's my own fault, ma'am.
4
00:01:44,040 --> 00:01:45,917
How's that?
5
00:01:46,360 --> 00:01:51,150
Well, I got a little
wasted last night.
6
00:01:52,400 --> 00:01:54,356
I did a stupid thing.
7
00:01:54,720 --> 00:01:57,757
Well, I got shit-faced.
8
00:01:58,400 --> 00:02:00,391
I stole that truck.
9
00:02:03,200 --> 00:02:04,997
Went on a little joyride.
10
00:02:05,200 --> 00:02:06,872
A drunk and a thief?
11
00:02:07,080 --> 00:02:10,629
Now, Father.
Let he w
- Rest Stop - Don't Look Back (2008).1080p.srt
1 file(s), added on: 2010-04-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:33,800
ANCIENNE ROUTE
CALIFORNIE 1972
2
00:01:36,200 --> 00:01:39,200
Pauvres, pauvre petite chose.
3
00:01:39,900 --> 00:01:45,200
Tomber en panne d'essence
par une si chaude journée
4
00:01:45,700 --> 00:01:49,300
Ouais, c'est ma faute, madame.
5
00:01:49,900 --> 00:01:51,800
Comment ça ?
6
00:01:52,200 --> 00:01:57,000
J'ai un peu picolé
la nuit dernière.
7
00:01:58,800 --> 00:02:00,700
J'ai fait une chose stupide.
8
00:02:01,100 --> 00:02:04,100
J'ai déconné.
9
00:02:05,000 --> 00:02:06,900
J'ai volé ce camion.
10
00:02:10,100 --> 00:02:11,
- Rest Stop - Don't Look Back (2008).1080p.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:33,800
ANCIENNE ROUTE
CALIFORNIE 1972
2
00:01:36,200 --> 00:01:39,200
Pauvres, pauvre petite chose.
3
00:01:39,900 --> 00:01:45,200
Tomber en panne d'essence
par une si chaude journée
4
00:01:45,700 --> 00:01:49,300
Ouais, c'est ma faute, madame.
5
00:01:49,900 --> 00:01:51,800
Comment ça ?
6
00:01:52,200 --> 00:01:57,000
J'ai un peu picolé
la nuit dernière.
7
00:01:58,800 --> 00:02:00,700
J'ai fait une chose stupide.
8
00:02:01,100 --> 00:02:04,100
J'ai déconné.
9
00:02:05,000 --> 00:02:06,900
J'ai volé ce camion.
10
00:02:10,100 --> 00:02:11,
- Rest Stop; Don't Look Back - BLURAYrip.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,350 --> 00:00:31,520
<i>Stari Autoput
Kalifornija, 1972</i>
2
00:01:36,308 --> 00:01:37,298
Jadni mladicu,
3
00:01:39,739 --> 00:01:42,829
da ostanes bez benzina po ovako vrelom danu.
4
00:01:45,861 --> 00:01:47,671
Da, moja greska, gospodjo.
5
00:01:49,547 --> 00:01:50,177
Kako to?
6
00:01:54,475 --> 00:01:55,985
Malo sam popio sinoc.
7
00:01:58,691 --> 00:02:00,321
Uradio sam glupu stvar.
8
00:02:01,988 --> 00:02:03,438
Bio sam mrtav pijan.
9
00:02:04,647 --> 00:02:06,157
Ukrao sam taj kamion.
10
00:02:10,125 --> 00:02:11,769
Malo sam uzivao u voznji.
11
00:02
- Rest Stop Don't Look Back.UNCUT.[2008].srt
1 file(s), added on: 2010-04-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,040 --> 00:00:32,208
<font color="#FFFF00">
ÃáÃÃÃà ÃáÃÃÃà ÃáÃÃÃã
ÃÃáÃÃæÃäÃÃ,1972
2
00:00:32,209 --> 00:01:07,082
{fs29an8}
<font color="#DD0000">
Subtitles By Saud28
Copyright©2010
3
00:01:35,000 --> 00:01:38,000
ÃÃåà ÃáÃìà ÃáÃÃÃà ÃáãÃÃÃä
4
00:01:38,600 --> 00:01:43,900
äÃà ãäà ÃáæÃæÃ
Ãì Ãæã ÃÃÃ
5
00:01:44,300 --> 00:01:47,900
äÃã,Ãäåà ÃáÃÃì ÃáæÃÃÃÃ¥
Ãà ÃÃÃÃì
6
00:01:48,600 --> 00:01:50,500
æÃÃà Ãáÿ
7
00:01:51,000 --> 00:01:55,800
ÃÃäÃ,áÃà Ãäà ÃÃÃÃà ááÃ
- Rest Stop [Part-2][2008] Don't Look Back.srt
1 file(s), added on: 2010-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,891 --> 00:01:28,552
(COUNTRY MUSIC PLAYING ON RADIO)
2
00:01:35,000 --> 00:01:38,094
MOTHER:
You poor, poor young thing.
3
00:01:38,603 --> 00:01:44,200
Running out of gasoIine
on such a hot day.
4
00:01:44,409 --> 00:01:48,209
Yeah, that's my own fauIt, ma'am.
5
00:01:48,647 --> 00:01:50,615
How's that?
6
00:01:51,082 --> 00:01:56,076
WeII, I got a IittIe wasted Iast night.
7
00:01:57,389 --> 00:01:59,414
I did a stupid thing.
8
00:01:59,791 --> 00:02:02,954
- WeII, I got shit-faced.
- Ha-ha-ha.
9
00:02:03,628 --> 00:02:05,721
I stoIe that truck.
10
00:02:06,431
- Rest Stop Don't Look Back.UNCUT.[2008].srt
1 file(s), added on: 2010-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,000 --> 00:01:38,000
You poor, poor young thing.
2
00:01:38,600 --> 00:01:43,900
Running out of gasoline
on such a hot day.
3
00:01:44,300 --> 00:01:47,900
Yeah, that's my own fault, ma'am.
4
00:01:48,600 --> 00:01:50,500
How's that?
5
00:01:51,000 --> 00:01:55,800
Well, I got a little
wasted last night.
6
00:01:57,400 --> 00:01:59,300
I did a stupid thing.
7
00:01:59,800 --> 00:02:02,800
Well, I got shit-faced.
8
00:02:03,600 --> 00:02:05,500
I stole that truck.
9
00:02:08,600 --> 00:02:10,300
Went on a little joyride.
10
00:02:10,700 --> 00:02:12,300
A drunk and
- Rest Stop - Don't Look Back (2008) cd2.srt
- Rest Stop - Don't Look Back (2008) cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,800 --> 00:00:11,480
Ãn regulã.
2
00:00:11,720 --> 00:00:15,200
Totul va fi bine.
3
00:00:19,040 --> 00:00:21,720
Fir-ar sã fie!
4
00:00:21,720 --> 00:00:26,040
Fir-ar sã fie!
Nu mã lãsa, curvã!
5
00:00:30,840 --> 00:00:34,040
Pânã acum, cãlãtoria asta este naspa.
6
00:00:42,320 --> 00:00:46,640
Hei, te rog...
7
00:00:46,640 --> 00:00:49,200
Multumesc.
8
00:00:58,160 --> 00:01:00,920
Multumesc.
9
00:01:04,640 --> 00:01:06,800
Multumesc.
10
00:01:06,800 --> 00:01:10,280
Masina mea s-a stricat.
11
00:01:10,560 --> 00:01:11,880
Mirosul ãsta, scuze.
- Rest Stop - Don't Look Back (2008) cd2.srt
- Rest Stop - Don't Look Back (2008) cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,800 --> 00:00:11,480
Ãn regulã.
2
00:00:11,720 --> 00:00:15,200
Totul va fi bine.
3
00:00:19,040 --> 00:00:21,720
Fir-ar sã fie!
4
00:00:21,720 --> 00:00:26,040
Fir-ar sã fie!
Nu mã lãsa, curvã!
5
00:00:30,840 --> 00:00:34,040
Pânã acum, cãlãtoria asta este naspa.
6
00:00:42,320 --> 00:00:46,640
Hei, te rog...
7
00:00:46,640 --> 00:00:49,200
Multumesc.
8
00:00:58,160 --> 00:01:00,920
Multumesc.
9
00:01:04,640 --> 00:01:06,800
Multumesc.
10
00:01:06,800 --> 00:01:10,280
Masina mea s-a stricat.
11
00:01:10,560 --> 00:01:11,880
Mirosul ãsta, scuze.
- Rest Stop; Don't Look Back - BLURAYrip.srt
1 file(s), added on: 2010-03-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,350 --> 00:00:31,520
<i>Stari Autoput
Kalifornija, 1972</i>
2
00:01:36,308 --> 00:01:37,298
Jadni mladicu,
3
00:01:39,739 --> 00:01:42,829
da ostanes bez benzina po ovako vrelom danu.
4
00:01:45,861 --> 00:01:47,671
Da, moja greska, gospodjo.
5
00:01:49,547 --> 00:01:50,177
Kako to?
6
00:01:54,475 --> 00:01:55,985
Malo sam popio sinoc.
7
00:01:58,691 --> 00:02:00,321
Uradio sam glupu stvar.
8
00:02:01,988 --> 00:02:03,438
Bio sam mrtav pijan.
9
00:02:04,647 --> 00:02:06,157
Ukrao sam taj kamion.
10
00:02:10,125 --> 00:02:11,769
Malo sam uzivao u voznji.
11
00:02
- Rest Stop - Don't Look Back.srt
1 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:28,970 --> 00:00:32,014
De Oude Snelweg
Californië, 1972
2
00:01:18,140 --> 00:01:21,268
CALIFORNIÃ
KZL 303
3
00:01:35,197 --> 00:01:38,325
Arm jong ding.
4
00:01:38,825 --> 00:01:44,414
Dat je op zo'n warme dag
zonder benzine komt te zitten.
5
00:01:44,622 --> 00:01:48,418
Dat is m'n eigen schuld, mevrouw.
6
00:01:48,876 --> 00:01:50,836
Hoezo dat?
7
00:01:51,295 --> 00:01:56,300
Ik had gisteren een beetje te veel op.
8
00:01:57,593 --> 00:01:59,636
Ik heb iets doms gedaan.
9
00:02:00,011 --> 00:02:03,181
Ik was straalbezopen.
10
00:02:03,848 --> 00:02:05,934
Ik heb die truck gejat.
11
00:02:08,853 --> 00:02:12,690
Ik heb een