Search Movie Subtitles results for Repulsion by relevance:
- [1965] Roman Polanski - Repulsion (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,238 --> 00:02:56,406
- Have you fallen asleep?
- Oh, I'm sorry!
2
00:02:58,783 --> 00:03:00,410
I think you must be
in love or something.
3
00:03:05,039 --> 00:03:06,749
Why does the old bitch pick on me?
4
00:03:08,751 --> 00:03:10,170
That's the second time this week.
5
00:03:11,045 --> 00:03:12,005
I nearly told her what she
could do with the job.
6
00:03:13,423 --> 00:03:16,092
- Hey, are you asleep?
- That's what I asked her.
7
00:03:16,718 --> 00:03:18,469
She wants me to stay
until seven again.
8
00:03:33,359 --> 00:03:34,903
What polish are you putting on?
9
0
- Repulsion - Roman Polanski - 1965 (vers de 700MB).srt
- Repulsion.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,801 --> 00:00:13,764
REPULSIE
2
00:01:39,725 --> 00:01:43,854
Traducerea: Simina Pop
Revizuirea textului: Dappon
3
00:02:42,996 --> 00:02:46,250
- Ai adormit, cumva?
- Oh... îmi pare rãu.
4
00:02:46,500 --> 00:02:50,337
Probabil eºti îndrãgostitã,
sau ceva de genul ãsta.
5
00:02:52,756 --> 00:02:56,093
De ce se iau de mine
ticãloasele alea bãtrâne
6
00:02:57,511 --> 00:02:58,846
E a doua oarã sãptãmâna asta.
7
00:02:58,929 --> 00:03:01,640
ªi apoi îmi zic
ºi ce pot sã fac cu slujba asta.
8
00:03:01,890 --> 00:03:05,269
- Ai adormit?
- Asta am întrebat-
- Repulsion - Roman Polanski - 1965.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,281 --> 00:00:24,720
"REPULSA AO SEXO"
2
00:02:55,812 --> 00:02:56,996
- E ent?o, est? dormindo?
- Oh, sinto muito!
3
00:02:59,357 --> 00:03:01,013
Pode ser que esteja
apaixonada, ou algo assim.
4
00:03:05,621 --> 00:03:07,325
Por qu? a velha bruxa
tem feito isso comigo?
5
00:03:09,348 --> 00:03:10,748
J? ? a segunda vez
essa semana.
6
00:03:11,644 --> 00:03:12,589
Quase lhe digo onde poderia
arranjar o emprego.
7
00:03:13,996 --> 00:03:16,676
- Est? com sono?
- Foi isso o que perguntei.
8
00:03:17,302 --> 00:03:19,070
Quer que eu durma
outra vez at? ?s sete.
9
00:0
- Repulsion.srt
- [1965] Roman Polanski - Repulsion (EN).srt
2 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,007 --> 00:00:11,044
<b>G A Ã E NJ E</b>
2
00:00:11,678 --> 00:00:13,747
glavne uloge:
3
00:00:42,075 --> 00:00:45,612
scenarij:
4
00:00:48,348 --> 00:00:51,552
direktor fotografije:
5
00:01:11,004 --> 00:01:13,907
adaptacija dijaloga:
6
00:01:14,174 --> 00:01:17,644
glazba:
7
00:01:26,553 --> 00:01:31,558
režija:
8
00:02:34,788 --> 00:02:36,623
Zaspala si? -Oprostite.
9
00:02:38,892 --> 00:02:40,527
Da se nisi zaljubila..?
10
00:02:44,932 --> 00:02:46,567
Zašto me ta kuèka
uvijek maltretira?
11
00:02:48,468 --> 00:02:49,837
Veæ drugi put ovog tjedna.
- Repulsion.srt
- Repulsion - Roman Polanski - 1965 (vers de 700MB).srt
2 file(s), added on: 2009-08-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:09,801 --> 00:00:13,764
REPULSIE
2
00:01:39,725 --> 00:01:43,854
Traducerea: Simina Pop
Revizuirea textului: Dappon
3
00:02:42,996 --> 00:02:46,250
- Ai adormit, cumva?
- Oh... îmi pare rãu.
4
00:02:46,500 --> 00:02:50,337
Probabil eºti îndrãgostitã,
sau ceva de genul ãsta.
5
00:02:52,756 --> 00:02:56,093
De ce se iau de mine
ticãloasele alea bãtrâne
6
00:02:57,511 --> 00:02:58,846
E a doua oarã sãptãmâna asta.
7
00:02:58,929 --> 00:03:01,640
ªi apoi îmi zic
ºi ce pot sã fac cu slujba asta.
8
00:03:01,890 --> 00:03:05,269
- Ai adormit?
- Asta am întrebat-o ºi eu.
9
00:03:05,477 --> 00:03:07,646
Vrea sã stau iar pân
- Repulsion - Roman Polanski - 1965.srt
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,281 --> 00:00:24,720
"REPULSA AO SEXO"
2
00:02:55,812 --> 00:02:56,996
- E então, está dormindo?
- Oh, sinto muito!
3
00:02:59,357 --> 00:03:01,013
Pode ser que esteja
apaixonada, ou algo assim.
4
00:03:05,621 --> 00:03:07,325
Por quê a velha bruxa
tem feito isso comigo?
5
00:03:09,348 --> 00:03:10,748
Já é a segunda vez
essa semana.
6
00:03:11,644 --> 00:03:12,589
Quase lhe digo onde poderia
arranjar o emprego.
7
00:03:13,996 --> 00:03:16,676
- Está com sono?
- Foi isso o que perguntei.
8
00:03:17,302 --> 00:03:19,070
Quer que eu durma
outra vez até às sete.
- [1965] Roman Polanski - Repulsion (CZ).sub
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{310}{343}H N U S
{3936}{4009}- Usnula jste?|- Promiòte.
{4035}{4097}MusÃte být zamilovaná.
{4183}{4319}Proè si na mne ta baba zasedla?
{4323}{4389}To je tenhle týden už podruhé.|Chtìla jsem dát výpovìï.
{4393}{4470}- Usnula jsi?|- Na to jsem se jà taky ptala.
{4474}{4535}Chce, abych znovu zùstala do sedmi.
{4869}{4971}- Jaký lak mi dáváte?|- Jako obvykle, panÃ.
{4975}{5142}Už ho mám dost.|Chtìla bych nìjakou zmìnu.
{5146}{5201}- Máte Revlon "Oheò a led"?|- Dojdu pro nìj.
{5729}{5767}Panà Deniso...
{5802}{5892}Panà Randelsham chce "Oheò a led"|od Revlonu.
{5922}{5975}MyslÃm, že už tu nenÃ.
- Repulsion - Roman Polanski - 1965.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,250 --> 00:00:03,463
ODBOR BRITANSKIH CENZORA
2
00:00:03,463 --> 00:00:09,260
Certifikat da film "Gaðenje" može biti
prikazivan ako nisu prisutna
djeca ispod 16 godina starosti.
3
00:00:19,979 --> 00:00:24,192
<b>G A Ã E NJ E</b>
4
00:00:24,859 --> 00:00:27,028
glavne uloge:
5
00:00:56,641 --> 00:01:00,311
scenarij:
6
00:01:03,189 --> 00:01:06,526
direktor fotografije:
7
00:01:26,838 --> 00:01:29,882
adaptacija dijaloga:
8
00:01:30,133 --> 00:01:33,803
glazba:
9
00:01:43,104 --> 00:01:48,317
režija:
10
00:02:54,425 --> 00:02:56,344
Zaspala si? -Oprostite.
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,912 --> 00:02:57,096
-?? ???? ? ?????;
-?, ???????!
2
00:02:59,457 --> 00:03:01,113
??? ?? ????? ??????????.
3
00:03:05,721 --> 00:03:07,425
????? ??? ?????????? ? ?????;
4
00:03:09,448 --> 00:03:10,848
????? ? ??????? ???? ???? ?? ???????.
5
00:03:11,744 --> 00:03:12,689
???? ??? ??????? ?? ??? ?? ?? ?? ???
????? ?? ??????? ???.
6
00:03:14,096 --> 00:03:16,776
- E! ????? ????????;
- ???? ??? ?????? ??? ???.
7
00:03:17,402 --> 00:03:19,170
????? ?? ????? ??? ???? ????? ??? ????.
8
00:03:34,050 --> 00:03:35,585
?? ????? ??? ??????;
9
00:03:36,752 --> 00:03:39,922
- ?? ?
- Repulsion 1965 Dvdrip Xvid Ac3-Rulle.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{15}{180}Ãeviri: LyNcHeR
{202}{305}"TÃKSÃNTÃ"
{3900}{3992}- Uyuyor musun?|- Ãzür dilerim!
{3995}{4070}Aþýk falan olmayasýn sakýn!
{4145}{4230}Yaþlý cadý her defasýnda|beni mi seçmek zorunda?
{4245}{4285}Bu hafta ikinci.
{4287}{4342}Onun ne iþ yaptýðýný|merak ediyorum doðrusu.
{4345}{4422}- Hey, uyuya mý kaldýn yine?|- Tam söylediðim gibi.
{4425}{4497}Yine 7'ye kadar kalmamý istedi.
{4840}{4887}Hangi ojeyi sürüyorsun?
{4900}{4982}- Her zamankinden, hanýmefendi.|- Ondan sýkýldým.
{4990}{5035}Deðiþtirelim.
{5040}{5095}Bana Revlon'un "Buzdan Ateþ"ini |getirir misin?
{5097}{5160}Hemen getiriyorum.
{5685}{57
- Roman Polanski - 1965 - Repulsion.CZ.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,400 --> 00:00:13,720
H N U S
2
00:02:37,440 --> 00:02:40,360
- Usnula jste?
- Promi?te.
3
00:02:41,400 --> 00:02:43,880
Mus?te b?t zamilovan?.
4
00:02:47,320 --> 00:02:52,760
Pro? si na mne ta baba zasedla?
5
00:02:52,920 --> 00:02:55,560
To je tenhle t?den u? podruh?.
Cht?la jsem d?t v?pov??.
6
00:02:55,720 --> 00:02:58,800
- Usnula jsi?
- Na to jsem se j? taky ptala.
7
00:02:58,960 --> 00:03:01,400
Chce, abych znovu z?stala do sedmi.
8
00:03:14,760 --> 00:03:18,840
- Jak? lak mi d?v?te?
- Jako obvykle, pan?.
9
00:03:19,000 --> 00:03:25,680
U? ho m?m dost.
Cht?la by
- Repulsion - Roman Polanski - 1965 (vers de 700MB).srt
- Repulsion.srt
2 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,938 --> 00:00:24,691
** REPULSIE **
2
00:00:25,609 --> 00:00:28,612
Traducerea: Simina Pop
Revizuirea textului: Dappon
3
00:02:55,592 --> 00:02:58,846
- Ai adormit, cumva ?
- Oh... îmi pare rãu.
4
00:02:59,096 --> 00:03:02,933
Probabil eºti îndrãgostitã,
sau ceva de genul ãsta.
5
00:03:05,352 --> 00:03:08,689
De ce se iau de mine
ticãloasele alea bãtrâne
6
00:03:10,107 --> 00:03:11,441
E a doua oarã sãptãmâna asta.
7
00:03:11,525 --> 00:03:14,236
ªi apoi îmi zic
ºi ce pot sã fac cu slujba asta.
8
00:03:14,486 --> 00:03:17,865
- Ai adormit ?
- Asta am î
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{17}{101}ODBOR BRITANSKIH CENZORA
{101}{240}Sertifikat da film "Gaðenje" može biti|prikazivan ako nisu prisutna|deca ispod 16 godina starosti.
{497}{598}{Y:b}G A Ã E NJ E
{614}{666}glavne uloge:
{1376}{1464}scenario:
{1533}{1613}direktor fotografije:
{2100}{2173}adaptacija dijaloga:
{2179}{2267}muzika:
{2490}{2615}režija:
{4200}{4246}Zaspala si? -Izvinite.
{4302}{4343}Da se nisi zaljubila..?
{4453}{4494}Zašto me ta kuèka|uvek maltretira?
{4542}{4576}Veæ drugi put ove nedelje.
{4598}{4620}Rekla sam joj da se tera...
{4653}{4718}Zadremala si?|-To sam je i ja pitala.
{4733}{4775}Opet hoæe da ostanem do sedam.
{5132}{5169}Koj
- Repulsion ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{235}{330}REPULSIE
{2391}{2490}Traducerea: Simina Pop|Revizuirea textului: Dappon
{3908}{3986}- Ai adormit, cumva?|- Oh... îmi pare rãu.
{3992}{4084}Probabil eºti îndrãgostitã,|sau ceva de genul ãsta.
{4142}{4222}De ce se iau de mine|ticãloasele alea bãtrâne
{4256}{4288}E a doua oarã sãptãmâna asta.
{4290}{4355}ªi apoi îmi zic|ºi ce pot sã fac cu slujba asta.
{4361}{4442}- Ai adormit?|- Asta am întrebat-o ºi eu.
{4447}{4499}Vrea sã stau iar pânã la ºapte.
{4846}{4899}Ce lac de unghii îmi pui?
{4912}{4995}- Cel obiºnuit, doamnã.|- Oo... Sunt sãtulã de el.
{5001}{5045}Ãmi vine sã-l schimb.
{5050}{
- Repulsion - Roman Polanski - 1965.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,281 --> 00:00:24,720
"REPULSA AO SEXO"
2
00:02:55,812 --> 00:02:56,996
- E ent?o, est? dormindo?
- Oh, sinto muito!
3
00:02:59,357 --> 00:03:01,013
Pode ser que esteja
apaixonada, ou algo assim.
4
00:03:05,621 --> 00:03:07,325
Por qu? a velha bruxa
tem feito isso comigo?
5
00:03:09,348 --> 00:03:10,748
J? ? a segunda vez
essa semana.
6
00:03:11,644 --> 00:03:12,589
Quase lhe digo onde poderia
arranjar o emprego.
7
00:03:13,996 --> 00:03:16,676
- Est? com sono?
- Foi isso o que perguntei.
8
00:03:17,302 --> 00:03:19,070
Quer que eu durma
outra vez at? ?s sete.
9
00:0
- Repulsion - Roman Polanski - 1965 ES.srt
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,912 --> 00:02:57,096
- ¿Te has quedado dormida?
- ¡Oh, lo siento!
2
00:02:59,457 --> 00:03:01,113
Debes de estar enamorada,
o algo asÃ.
3
00:03:05,721 --> 00:03:07,425
¿Por qué la tiene tomada conmigo
la vieja bruja?
4
00:03:09,448 --> 00:03:10,848
Ya es la segunda vez
esta semana.
5
00:03:11,744 --> 00:03:12,689
Casi le digo dónde podÃa
meterse el empleo.
6
00:03:14,096 --> 00:03:16,776
- ¿Estás dormida?
- Eso mismo le he preguntado.
7
00:03:17,402 --> 00:03:19,170
Quiere que me quede otra vez
hasta las siete.
8
00:03:34,050 --> 00:03:35,585
¿Qué esmalte me
- Repulsion.1965.dvdrip.X viD.AC3-Rulle.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:54,912 --> 00:02:57,096
- Est?s a dormir?
- Oh! Pe?o desculpa!
2
00:02:58,757 --> 00:03:00,413
Deves estar apaixonada,
ou algo assim.
3
00:03:05,021 --> 00:03:06,725
Porque me apoquenta esta cabra velha?
4
00:03:08,748 --> 00:03:10,148
? a segunda vez esta semana.
5
00:03:11,044 --> 00:03:12,489
Quase lhe disse onde
poderia meter o emprego.
6
00:03:13,396 --> 00:03:16,076
- Est?s a dormir?
- Acabei de lhe perguntar o mesmo.
7
00:03:16,702 --> 00:03:18,470
Quer que eu fique
aqui outra vez at? ?s 7.
8
00:03:33,350 --> 00:03:34,885
Que verniz est?s a p?r?
9
00:03:36,052 -->
- Repulsion.Roman.Polansk i.1965.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,439 --> 00:00:09,974
Ãeviri: LyNcHeR
2
00:02:55,162 --> 00:02:57,662
- Uyuyor musun?
- Ãzür dilerim!
3
00:02:58,707 --> 00:03:01,707
Aþýk falan olmayasýn sakýn!
4
00:03:04,971 --> 00:03:07,471
Yaþlý cadý her defasýnda
beni mi seçmek zorunda?
5
00:03:08,698 --> 00:03:10,993
Bu hafta ikinci.
6
00:03:10,994 --> 00:03:13,345
Onun ne iþ yaptýðýný
merak ediyorum doðrusu.
7
00:03:13,346 --> 00:03:16,026
- Hey, uyuya mý kaldýn yine?
- Tam söylediðim gibi.
8
00:03:16,652 --> 00:03:19,152
Yine 7'ye kadar kalmamý istedi.
9
00:03:33,300 --> 00:03:35,800
Han
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{310}{343}H N U S
{3936}{4009}- Usnula jste?|- Promi?te.
{4035}{4097}Mus?te b?t zamilovan?.
{4183}{4319}Pro? si na mne ta baba zasedla?
{4323}{4389}To je tenhle t?den u? podruh?.|Cht?la jsem d?t v?pov??.
{4393}{4470}- Usnula jsi?|- Na to jsem se j? taky ptala.
{4474}{4535}Chce, abych znovu z?stala do sedmi.
{4869}{4971}- Jak? lak mi d?v?te?|- Jako obvykle, pan?.
{4975}{5142}U? ho m?m dost.|Cht?la bych n?jakou zm?nu.
{5146}{5201}- M?te Revlon "Ohe? a led"?|- Dojdu pro n?j.
{5729}{5767}Pan? Deniso...
{5802}{5892}Pan? Randelsham chce "Ohe? a led"|od Revlonu.
{5922}{5975}Mysl?m, ?e u? tu nen?.
{6152}{6221}Dejte
- Repulsion.(1965).RIP.CR iTERiON.srt
1 file(s), added on: 2009-12-02
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:06,636 --> 00:03:08,388
Alors ! On dort ?
2
00:03:08,562 --> 00:03:09,872
Excusez-moi.
3
00:03:10,473 --> 00:03:13,059
C'est l'amour ou quoi ?
4
00:03:16,771 --> 00:03:19,232
Pourquoi la vieille
est toujours après moi ?
5
00:03:21,082 --> 00:03:24,325
Deux fois, cette semaine !
J'ai failli l'envoyer balader.
6
00:03:25,543 --> 00:03:26,949
Tu dors ?
7
00:03:27,121 --> 00:03:29,036
C'est ce que je viens de lui dire.
8
00:03:29,203 --> 00:03:31,620
Elle veut encore
que je reste jusqu'Ã 19 heures.
9
00:03:45,759 --> 00:03:47,706
Quel vernis mettez-vous ?
10
00:03:48,47
There are more subtitles available for Repulsion
Click here to view them