Search Movie Subtitles results for Rambo 3 Ro by relevance:
- Rambo Iii ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:57,510 --> 00:01:00,263
AMBASADA STATELOR UNITE ALE
AMERICII TAILANDA
2
00:08:20,351 --> 00:08:21,352
John!
3
00:08:22,728 --> 00:08:24,396
John Rambo!
4
00:08:29,401 --> 00:08:31,737
Nu pot sã cred...
5
00:08:38,536 --> 00:08:40,789
- De unde veniti?
- De la Washington...
6
00:08:41,790 --> 00:08:43,917
- Mã bucur sã vã revãd...
- Si eu...
7
00:08:46,294 --> 00:08:48,255
Vrei sã-mi spui?
8
00:08:49,172 --> 00:08:50,757
Ce?
9
00:08:50,799 --> 00:08:54,220
Ieri... te-am vãzut în
Bangkok... te luptai cu bete.
10
00:08:54,887 --> 00:08:57,056
- M-ati vãzut
- Rambo Iii cd1 ( Subtitrari Romana - Romanian )
- Rambo Iii cd2 ( Subtitrari Romana - Romanian )
2 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:58,010 --> 00:01:00,763
AMBASADA STATELOR UNITE ALE
AMERICII TAILANDA
2
00:08:20,828 --> 00:08:21,829
John!
3
00:08:23,205 --> 00:08:24,873
John Rambo!
4
00:08:29,878 --> 00:08:32,214
Nu pot sã cred...
5
00:08:39,012 --> 00:08:41,265
- De unde veniti?
- De la Washington...
6
00:08:42,266 --> 00:08:44,393
- Mã bucur sã vã revãd...
- Si eu...
7
00:08:46,770 --> 00:08:48,731
Vrei sã-mi spui?
8
00:08:49,648 --> 00:08:51,233
Ce?
9
00:08:51,275 --> 00:08:54,695
Ieri... te-am vãzut în
Bangkok... te luptai cu bete.
10
00:08:55,362 --> 00:08:57,531
- M-ati vãzut
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
2 x
31 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1443}{1509}AMBASADA STATELOR UNITE ALE AMERICII|TAILANDA
{12060}{12084}John!
{12117}{12157}John Rambo!
{12277}{12333}Nu pot sã cred...
{12496}{12550}-De unde veniti?|-De la Washington...
{12574}{12625}-Mã bucur sã vã revãd...|-si eu...
{12682}{12729}Vrei sã-mi spui?
{12751}{12789}Ce?
{12790}{12872}Ieri... te-am vãzut în Bangkok...|te luptai cu bete.
{12888}{12940}-M-ati vãzut?|-Da.
{12956}{13026}si azi te gãsesc lucrând la o mânãstire.
{13051}{13114}Ei mã lasã sã trãiesc aici,|iar eu îi ajut la diverse treburi.
{13123}{13164}si lupta cu betele?
{13172}{13232}O fac doar pentru niste bani în plus.
{13248}{13337}Da, te-
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,310 --> 00:01:03,063
AMBASADA STATELOR UNITE ALE
AMERICII TAILANDA
2
00:08:23,128 --> 00:08:24,129
John!
3
00:08:25,505 --> 00:08:27,173
John Rambo!
4
00:08:32,178 --> 00:08:34,514
Nu pot sã cred...
5
00:08:41,312 --> 00:08:43,565
- De unde veniti?
- De la Washington...
6
00:08:44,566 --> 00:08:46,693
- Mã bucur sã vã revãd...
- Si eu...
7
00:08:49,070 --> 00:08:51,031
Vrei sã-mi spui?
8
00:08:51,948 --> 00:08:53,533
Ce?
9
00:08:53,575 --> 00:08:56,995
Ieri... te-am vãzut în
Bangkok... te luptai cu bete.
10
00:08:57,662 --> 00:08:59,831
- M-ati vãzut?
-
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,310 --> 00:01:03,063
AMBASADA STATELOR UNITE ALE
AMERICII TAILANDA
2
00:08:23,128 --> 00:08:24,129
John!
3
00:08:25,505 --> 00:08:27,173
John Rambo!
4
00:08:32,178 --> 00:08:34,514
Nu pot sã cred...
5
00:08:41,312 --> 00:08:43,565
- De unde veniti?
- De la Washington...
6
00:08:44,566 --> 00:08:46,693
- Mã bucur sã vã revãd...
- Si eu...
7
00:08:49,070 --> 00:08:51,031
Vrei sã-mi spui?
8
00:08:51,948 --> 00:08:53,533
Ce?
9
00:08:53,575 --> 00:08:56,995
Ieri... te-am vãzut în
Bangkok... te luptai cu bete.
10
00:08:57,662 --> 00:08:59,831
- M-ati vãzut?
-
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1446}{1512}AMBASADA STATELOR UNITE ALE|AMERICII TAILANDA
{12063}{12087}John!|www.Titrari.com
{12120}{12160}John Rambo!
{12280}{12336}Nu pot sã cred...
{12499}{12553}- De unde veniti?|- De la Washington...
{12577}{12628}- Mã bucur sã vã revãd...|- Si eu...
{12685}{12732}Vrei sã-mi spui?
{12754}{12792}Ce?
{12793}{12875}Ieri... te-am vãzut în|Bangkok... te luptai cu bete.
{12891}{12943}- M-ati vãzut?|- Da.
{12958}{13030}Si azi te gãsesc lucrând la o|mânãstire.
{13054}{13117}Ei mã lasã sã trãiesc aici, iar|eu îi ajut la diverse treburi.
{13127}{13167}Si lupta cu betele?
{13176}{13235}O fac doar pentru niste bani în|plus.
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,288 --> 00:00:37,907
AMBASADA STATELOR UNITE ALE AMERICII
TAILANDA
2
00:07:39,960 --> 00:07:40,909
John!
3
00:07:42,265 --> 00:07:43,825
John Rambo!
4
00:07:48,633 --> 00:07:50,902
Nu pot sã cred...
5
00:07:57,400 --> 00:07:59,571
-De unde veniþi?
-De la Washington...
6
00:08:00,536 --> 00:08:02,576
-Mã bucur sã vã revãd...
-ªi eu...
7
00:08:04,856 --> 00:08:06,743
Vrei sã-mi spui?
8
00:08:07,608 --> 00:08:09,102
Ce?
9
00:08:09,176 --> 00:08:12,471
Ieri... te-am vãzut în Bangkok...
te luptai cu beþe.
10
00:08:13,080 --> 00:08:15,153
-M-aþi vãzut?
-D
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1446}{1512}AMBASADA STATELOR UNITE ALE|AMERICII TAILANDA
{12063}{12087}John!
{12120}{12160}John Rambo!
{12280}{12336}Nu pot sã cred...
{12499}{12553}- De unde veniti?|- De la Washington...
{12577}{12628}- Mã bucur sã vã revãd...|- Si eu...
{12685}{12732}Vrei sã-mi spui?
{12754}{12792}Ce?
{12793}{12875}Ieri... te-am vãzut în|Bangkok... te luptai cu bete.
{12891}{12943}- M-ati vãzut?|- Da.
{12958}{13030}Si azi te gãsesc lucrând la o|mânãstire.
{13054}{13117}Ei mã lasã sã trãiesc aici, iar|eu îi ajut la diverse treburi.
{13127}{13167}Si lupta cu betele?
{13176}{13235}O fac doar pentru niste bani în|plus.
{13251}{13340}D
- Rambo.III.1988.HDDVD.x2 64-ESiR.srt
- rambo.iii.sub
- Rambo.III[1988]DvDrip-a XXo.sub
- Rambo.III.1988.DVD5.720 p.HDDVD.DTS.x264-CDDHD.srt
4 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:56,765 --> 00:00:59,518
AMBASADA STATELOR UNITE ALE
AMERICII TAILANDA
2
00:08:19,583 --> 00:08:20,584
John!
3
00:08:21,960 --> 00:08:23,629
John Rambo!
4
00:08:28,634 --> 00:08:30,969
Nu pot sã cred...
5
00:08:37,768 --> 00:08:40,020
- De unde veniþi?
- De la Washington...
6
00:08:41,021 --> 00:08:43,148
- Mã bucur sã vã revãd...
- ªi eu...
7
00:08:45,526 --> 00:08:47,486
Vrei sã-mi spui?
8
00:08:48,403 --> 00:08:49,988
Ce?
9
00:08:50,030 --> 00:08:53,450
Ieri... te-am vãzut în
Bangkok... te luptai cu beþe.
10
00:08:54,117 --> 00:08:56,286
- M-aþi vãzut?
- Da.
11
00:08:56,912 --> 00:08:59,915
ªi azi te gãsesc luc
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,288 --> 00:00:37,907
AMBASADA STATELOR UNITE ALE AMERICII
TAILANDA
2
00:07:39,960 --> 00:07:40,909
John!
3
00:07:42,265 --> 00:07:43,825
John Rambo!
4
00:07:48,633 --> 00:07:50,902
Nu pot sã cred...
5
00:07:57,400 --> 00:07:59,571
-De unde veniþi?
-De la Washington...
6
00:08:00,536 --> 00:08:02,576
-Mã bucur sã vã revãd...
-ªi eu...
7
00:08:04,856 --> 00:08:06,743
Vrei sã-mi spui?
8
00:08:07,608 --> 00:08:09,102
Ce?
9
00:08:09,176 --> 00:08:12,471
Ieri... te-am vãzut în Bangkok...
te luptai cu beþe.
10
00:08:13,080 --> 00:08:15,153
-M-aþi vãzut?
-D
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1443}{1509}AMBASADA STATELOR UNITE ALE AMERICII|TAILANDA
{12060}{12084}John!
{12117}{12157}John Rambo!
{12277}{12333}Nu pot sã cred...
{12496}{12550}-De unde veniti?|-De la Washington...
{12574}{12625}-Mã bucur sã vã revãd...|-si eu...
{12682}{12729}Vrei sã-mi spui?
{12751}{12789}Ce?
{12790}{12872}Ieri... te-am vãzut în Bangkok...|te luptai cu bete.
{12888}{12940}-M-ati vãzut?|-Da.
{12956}{13026}si azi te gãsesc lucrând la o mânãstire.
{13051}{13114}Ei mã lasã sã trãiesc aici,|iar eu îi ajut la diverse treburi.
{13123}{13164}si lupta cu betele?
{13172}{13232}O fac doar pentru niste bani în plus.
{13248}{13337}Da, te-
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1446}{1512}AMBASADA STATELOR UNITE ALE|AMERICII TAILANDA
{12063}{12087}John!|www.Titrari.com
{12120}{12160}John Rambo!
{12280}{12336}Nu pot sã cred...
{12499}{12553}- De unde veniti?|- De la Washington...
{12577}{12628}- Mã bucur sã vã revãd...|- Si eu...
{12685}{12732}Vrei sã-mi spui?
{12754}{12792}Ce?
{12793}{12875}Ieri... te-am vãzut în|Bangkok... te luptai cu bete.
{12891}{12943}- M-ati vãzut?|- Da.
{12958}{13030}Si azi te gãsesc lucrând la o|mânãstire.
{13054}{13117}Ei mã lasã sã trãiesc aici, iar|eu îi ajut la diverse treburi.
{13127}{13167}Si lupta cu betele?
{13176}{13235}O fac doar pentru niste bani în|plus.
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1446}{1512}AMBASADA STATELOR UNITE ALE|AMERICII TAILANDA
{12063}{12087}John!
{12120}{12160}John Rambo!
{12280}{12336}Nu pot sã cred...
{12499}{12553}- De unde veniti?|- De la Washington...
{12577}{12628}- Mã bucur sã vã revãd...|- Si eu...
{12685}{12732}Vrei sã-mi spui?
{12754}{12792}Ce?
{12793}{12875}Ieri... te-am vãzut în|Bangkok... te luptai cu bete.
{12891}{12943}- M-ati vãzut?|- Da.
{12958}{13030}Si azi te gãsesc lucrând la o|mânãstire.
{13054}{13117}Ei mã lasã sã trãiesc aici, iar|eu îi ajut la diverse treburi.
{13127}{13167}Si lupta cu betele?
{13176}{13235}O fac doar pentru niste bani în|plus.
{13251}{13340}D
- Rambo.III[1988]DvDrip-a XXo.sub
- Rambo.III.1988.DVD5.720 p.HDDVD.DTS.x264-CDDHD.srt
- Rambo.III.1988.HDDVD.x2 64-ESiR.srt
- rambo.iii.sub
4 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{877}{943}AMBASADA STATELOR UNITE ALE|AMERICII TAILANDA
{11494}{11518}John!
{11552}{11591}John Rambo!
{11711}{11767}Nu pot sã cred...
{11930}{11984}- De unde veniti?|- De la Washington...
{12008}{12059}- Mã bucur sã vã revãd...|- Si eu...
{12116}{12163}Vrei sã-mi spui?
{12186}{12223}Ce?
{12224}{12306}Ieri... te-am vãzut în|Bangkok... te luptai cu bete.
{12322}{12374}- M-ati vãzut?|- Da.
{12388}{12461}Si azi te gãsesc lucrând la o|mânãstire.
{12486}{12548}Ei mã lasã sã trãiesc aici, iar|eu îi ajut la diverse treburi.
{12559}{12598}Si lupta cu betele?
{12607}{12666}O fac doar pentru niste bani în|plus.
{12682}{12771}Da,
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1446}{1512}AMBASADA STATELOR UNITE ALE|AMERICII TAILANDA
{12063}{12087}John!
{12120}{12160}John Rambo!
{12280}{12336}Nu pot sã cred...
{12499}{12553}- De unde veniti?|- De la Washington...
{12577}{12628}- Mã bucur sã vã revãd...|- Si eu...
{12685}{12732}Vrei sã-mi spui?
{12754}{12792}Ce?
{12793}{12875}Ieri... te-am vãzut în|Bangkok... te luptai cu bete.
{12891}{12943}- M-ati vãzut?|- Da.
{12958}{13030}Si azi te gãsesc lucrând la o|mânãstire.
{13054}{13117}Ei mã lasã sã trãiesc aici, iar|eu îi ajut la diverse treburi.
{13127}{13167}Si lupta cu betele?
{13176}{13235}O fac doar pentru niste bani în|plus.
{13251}{13340}D
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,288 --> 00:00:37,907
AMBASADA STATELOR UNITE ALE AMERICII
TAILANDA
2
00:07:39,960 --> 00:07:40,909
John!
3
00:07:42,265 --> 00:07:43,825
John Rambo!
4
00:07:48,633 --> 00:07:50,902
Nu pot sã cred...
5
00:07:57,400 --> 00:07:59,571
-De unde veniþi?
-De la Washington...
6
00:08:00,536 --> 00:08:02,576
-Mã bucur sã vã revãd...
-ªi eu...
7
00:08:04,856 --> 00:08:06,743
Vrei sã-mi spui?
8
00:08:07,608 --> 00:08:09,102
Ce?
9
00:08:09,176 --> 00:08:12,471
Ieri... te-am vãzut în Bangkok...
te luptai cu beþe.
10
00:08:13,080 --> 00:08:15,153
-M-aþi vãzut?
-D
- Rambo.III.1988.iNT.DVDR IP.XviD.AC3-EDRP.CD2.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,900
Haide.
2
00:00:40,700 --> 00:00:42,100
- Ãntoarce-te!
- Nu.
3
00:00:42,200 --> 00:00:43,300
Ãntoarce-te.
4
00:01:11,700 --> 00:01:12,600
Mergi!
5
00:01:15,100 --> 00:01:17,100
Stai aici! Stai în spate!
6
00:01:17,200 --> 00:01:18,800
Cunosc locul ãsta. Ai nevoie de
mine.
7
00:01:18,800 --> 00:01:22,200
Nu am nevoie de tine mort.
Ãntoarce-te, ai înteles?
8
00:01:54,800 --> 00:01:56,100
Du-te!
9
00:08:24,900 --> 00:08:25,900
Americanul?
10
00:08:27,400 --> 00:08:28,700
Americanul?
11
00:08:51,100 --> 00:08:53,900
Colonele! Colonele! C
- Rambo.III.1988.iNT.DVDR IP.XviD.AC3-EDRP.CD1.sub
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:35,999
Traducerea: Webman
1
00:00:57,510 --> 00:01:00,263
AMBASADA STATELOR UNITE ALE
AMERICII TAILANDA
2
00:08:20,351 --> 00:08:21,352
John!
3
00:08:22,728 --> 00:08:24,396
John Rambo!
4
00:08:29,401 --> 00:08:31,737
Nu pot sã cred...
5
00:08:38,536 --> 00:08:40,789
- De unde veniti?
- De la Washington...
6
00:08:41,790 --> 00:08:43,917
- Mã bucur sã vã revãd...
- Si eu...
7
00:08:46,294 --> 00:08:48,255
Vrei sã-mi spui?
8
00:08:49,172 --> 00:08:50,757
Ce?
9
00:08:50,799 --> 00:08:54,220
Ieri... te-am vãzut în
Bangkok... te luptai cu bete.
- Rambo.III[1988]DvDrip-a XXo.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,575 --> 00:00:39,328
AMBASADA STATELOR UNITE
ALE AMERICII TAILANDA
2
00:07:59,356 --> 00:08:00,357
John !
3
00:08:01,775 --> 00:08:03,401
John Rambo !
4
00:08:08,406 --> 00:08:10,741
Nu pot sã cred...
5
00:08:17,539 --> 00:08:19,791
- De unde veniþi ?
- De la Washington...
6
00:08:20,792 --> 00:08:22,919
- Mã bucur sã vã revãd...
- ªi eu...
7
00:08:25,297 --> 00:08:27,257
Vrei sã-mi spui ?
8
00:08:28,216 --> 00:08:29,759
Ce ?
9
00:08:29,801 --> 00:08:33,220
Ieri... te-am vãzut în
Bangkok... te luptai cu beþe.
10
00:08:33,888 --> 00:08:36,056
M-aþi vÃ
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1446}{1512}AMBASADA STATELOR UNITE ALE|AMERICII TAILANDA
{12063}{12087}John!|www.Subs.ro | By PoChY
{12120}{12160}John Rambo!
{12280}{12336}Nu pot sã cred...
{12499}{12553}- De unde veniti?|- De la Washington...
{12577}{12628}- Mã bucur sã vã revãd...|- Si eu...
{12685}{12732}Vrei sã-mi spui?
{12754}{12792}Ce?
{12793}{12875}Ieri... te-am vãzut în|Bangkok... te luptai cu bete.
{12891}{12943}- M-ati vãzut?|- Da.
{12958}{13030}Si azi te gãsesc lucrând la o|mânãstire.
{13054}{13117}Ei mã lasã sã trãiesc aici, iar|eu îi ajut la diverse treburi.
{13127}{13167}Si lupta cu betele?
{13176}{13235}O fac doar pentru niste bani în
There are more subtitles available for Rambo 3 Ro
Click here to view them