Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,592 --> 00:00:04,890
Suntem to?i b?ga?i ?n asta, nu?
2
00:00:12,402 --> 00:00:15,235
Dup? cum spune?i, p?rea foarte
ata?at de copil, a?a e?
3
00:00:15,338 --> 00:00:16,236
Da.
4
00:00:16,339 --> 00:00:18,967
Crede?i c? va ?ncerca
s?-l ia de aici?
5
00:00:19,075 --> 00:00:20,633
Nu ?tiu.
6
00:00:22,512 --> 00:00:24,070
Chiar nu ?tiu.
7
00:00:29,085 --> 00:00:31,645
Ar fi bine s? l?s?m ?n cas?
un om de-al nostru.
8
00:00:34,023 --> 00:00:36,321
Trebuie s? fie cineva
care s? ?tie ce e de f?cut
9
00:00:36,459 --> 00:00:39,360
?n cazul ?n care va ?ncerca
s? v? contacteze.
10
00:00:42,065 --> 00:00:44,056
Este neap?rat necesar?
11