Search Movie Subtitles results for RRR rrr by relevance:
- Breaking Bad - 2x11 - Mandala.DSR.RRR.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-02-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,084 --> 00:00:01,817
Alors, pourquoi on en profite pas ?
2
00:00:01,985 --> 00:00:03,486
C'est pas notre territoire.
3
00:00:03,654 --> 00:00:05,421
Ils s'interposeront pas.
4
00:00:05,828 --> 00:00:08,224
Votre tumeur s'est résorbée de 80 %.
5
00:00:08,392 --> 00:00:10,192
- C'est quoi ?
- Je suis en guérison.
6
00:00:10,360 --> 00:00:13,562
Et tu sais, l'herbe,
ça dépasse les limites.
7
00:00:13,730 --> 00:00:15,398
Qu'est-ce que tu penses faire ?
8
00:00:15,566 --> 00:00:16,966
Vendre ce qu'on a.
9
00:00:17,250 --> 00:00:19,335
Ensuite, je suppose...
que j'arrÃ
- Breaking Bad - 2x11 - Mandala.DSR.RRR.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,084 --> 00:00:01,817
Alors, pourquoi on en profite pas ?
2
00:00:01,985 --> 00:00:03,486
C'est pas notre territoire.
3
00:00:03,654 --> 00:00:05,421
Ils s'interposeront pas.
4
00:00:05,828 --> 00:00:08,224
Votre tumeur s'est résorbée de 80 %.
5
00:00:08,392 --> 00:00:10,192
- C'est quoi ?
- Je suis en guérison.
6
00:00:10,360 --> 00:00:13,562
Et tu sais, l'herbe,
ça dépasse les limites.
7
00:00:13,730 --> 00:00:15,398
Qu'est-ce que tu penses faire ?
8
00:00:15,566 --> 00:00:16,966
Vendre ce qu'on a.
9
00:00:17,250 --> 00:00:19,335
Ensuite, je suppose...
que j'arrÃ
- Breaking.Bad.S02E11.DSR.RRR.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,084 --> 00:00:01,817
Now why aren't we exploiting that?
2
00:00:01,985 --> 00:00:03,486
It's not our territory.
3
00:00:03,654 --> 00:00:05,421
They're not gonna do
a thing about it.
4
00:00:05,828 --> 00:00:08,224
Your tumor has shrunk by 80%.
5
00:00:08,392 --> 00:00:10,192
- What's this?
- I'm in recovery.
6
00:00:10,360 --> 00:00:13,562
You know, pot is, like,
stepping stones.
7
00:00:13,730 --> 00:00:15,398
How do you want to proceed?
8
00:00:15,567 --> 00:00:16,966
Sell off what we have.
9
00:00:17,250 --> 00:00:19,335
Then I guess I'm done.
10
00:00:19,504 -
- Breaking-Bad-S02E11-HDTV-rrr-eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,084 --> 00:00:01,817
Now why aren't we exploiting that?
2
00:00:01,985 --> 00:00:03,486
It's not our territory.
3
00:00:03,654 --> 00:00:05,421
They're not gonna do
a thing about it.
4
00:00:05,828 --> 00:00:08,224
Your tumor has shrunk by 80%.
5
00:00:08,392 --> 00:00:10,192
- What's this?
- I'm in recovery.
6
00:00:10,360 --> 00:00:13,562
You know, pot is, like,
stepping stones.
7
00:00:13,730 --> 00:00:15,398
How do you want to proceed?
8
00:00:15,567 --> 00:00:16,966
Sell off what we have.
9
00:00:17,250 --> 00:00:19,335
Then I guess I'm done.
10
00:00:19,504 -
- Breaking Bad - 2x12 - Phoenix.DSR.RRR.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,322 --> 00:00:36,435
Skyler, yo.. lo sien...
2
00:00:36,470 --> 00:00:40,723
Marie. Oh, Cristo, Marie.
Como.. Como..
3
00:00:41,606 --> 00:00:42,897
Oh Dios.
4
00:00:43,555 --> 00:00:45,218
Oh, gracias a Dios.
5
00:00:45,704 --> 00:00:47,391
¿Es hermosa?
6
00:00:49,812 --> 00:00:52,834
Si, estoy...estoy...
7
00:00:52,869 --> 00:00:55,405
...en la 40, estan deteniendo el trafico.
8
00:00:55,440 --> 00:00:58,127
Parece que hay un accidente allà adelante.
9
00:00:58,219 --> 00:01:00,393
Cristo. Tuvo que suceder
hoy, ¿verdad?
10
00:01:00,428 --> 00:01:02,811
No, no
- Breaking Bad - 2x11 - Mandala.DSR.RRR.en.srt
1 file(s), added on: 2010-02-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,084 --> 00:00:01,817
Now why aren't we exploiting that?
2
00:00:01,985 --> 00:00:03,486
It's not our territory.
3
00:00:03,654 --> 00:00:05,421
They're not gonna do
a thing about it.
4
00:00:05,828 --> 00:00:08,224
Your tumor has shrunk by 80%.
5
00:00:08,392 --> 00:00:10,192
- What's this?
- I'm in recovery.
6
00:00:10,360 --> 00:00:13,562
You know, pot is, like,
stepping stones.
7
00:00:13,730 --> 00:00:15,398
How do you want to proceed?
8
00:00:15,567 --> 00:00:16,966
Sell off what we have.
9
00:00:17,250 --> 00:00:19,335
Then I guess I'm done.
10
00:00:19,504 -
- Breaking Bad - 2x13 - ABQ.DSR.RRR.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:30,230 --> 00:02:34,420
Breaking Bad. Temporada 2. Episodio13 "ABQ"
2
00:02:50,780 --> 00:02:52,750
¡Venga!
3
00:02:54,390 --> 00:02:57,690
¡Venga! ¡venga! ¡venga!
4
00:02:58,250 --> 00:03:00,640
¡Venga!, ¡venga!
5
00:03:02,010 --> 00:03:05,520
¡Por favor, por favor!
Venga, venga.
6
00:03:05,560 --> 00:03:07,210
¡Venga!
7
00:03:33,660 --> 00:03:34,700
Oh Dios.
8
00:03:34,730 --> 00:03:37,630
Dios. Dios. Dios. Dios.
9
00:04:07,010 --> 00:04:08,440
Si.
10
00:04:09,030 --> 00:04:10,110
Tran...
11
00:04:10,140 --> 00:04:14,750
tranquilÃzate, tranquilÃzate.
12
00:04:14,780 --> 00:04:18,240
Toma aire.
13
00:04:18,280 -
- Breaking Bad - 2x11 - Mandala.DSR.RRR.es.srt
1 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,860
¿Por qué no lo estamos explotando?
2
00:00:01,900 --> 00:00:03,790
No es nuestro territorio
3
00:00:03,820 --> 00:00:05,760
Pero digo que no harán nada.
4
00:00:05,800 --> 00:00:08,090
Su tumor se ha reducido el 80 por ciento.
5
00:00:08,120 --> 00:00:10,440
- ¿Qué es esto?
- Estoy en rehabilitación.
6
00:00:10,470 --> 00:00:13,640
Ya sabes, la hierba y ese tipo de cosas.
7
00:00:13,680 --> 00:00:15,480
Como quieras... sabes... adelante
8
00:00:15,510 --> 00:00:19,410
Venderemos lo que tenemos. Después pienso... abandonar todo
9
00:00:19,450 --
- Breaking.Bad.S02E11.DSR.XviD-RRR.srt
1 file(s), added on: 2010-09-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,084 --> 00:00:01,817
Now why aren't we exploiting that?
2
00:00:01,985 --> 00:00:03,486
It's not our territory.
3
00:00:03,654 --> 00:00:05,421
They're not gonna do
a thing about it.
4
00:00:05,828 --> 00:00:08,224
Your tumor has shrunk by 80%.
5
00:00:08,392 --> 00:00:10,192
- What's this?
- I'm in recovery.
6
00:00:10,360 --> 00:00:13,562
You know, pot is, like,
stepping stones.
7
00:00:13,730 --> 00:00:15,398
How do you want to proceed?
8
00:00:15,567 --> 00:00:16,966
Sell off what we have.
9
00:00:17,250 --> 00:00:19,335
Then I guess I'm done.
10
00:00:19,504 -
- Breaking Bad - 2x11 - Mandala.DSR.RRR.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,860
¿Por qué no lo estamos explotando?
2
00:00:01,900 --> 00:00:03,790
No es nuestro territorio
3
00:00:03,820 --> 00:00:05,760
Pero digo que no harán nada.
4
00:00:05,800 --> 00:00:08,090
Su tumor se ha reducido el 80 por ciento.
5
00:00:08,120 --> 00:00:10,440
- ¿Qué es esto?
- Estoy en rehabilitación.
6
00:00:10,470 --> 00:00:13,640
Ya sabes, la hierba y ese tipo de cosas.
7
00:00:13,680 --> 00:00:15,480
Como quieras... sabes... adelante
8
00:00:15,510 --> 00:00:19,410
Venderemos lo que tenemos. Después pienso... abandonar todo
9
00:00:19,450 --
- Breaking Bad - 2x11 - Mandala.DSR.RRR.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,084 --> 00:00:01,817
Now why aren't we exploiting that?
2
00:00:01,985 --> 00:00:03,486
It's not our territory.
3
00:00:03,654 --> 00:00:05,421
They're not gonna do
a thing about it.
4
00:00:05,828 --> 00:00:08,224
Your tumor has shrunk by 80%.
5
00:00:08,392 --> 00:00:10,192
- What's this?
- I'm in recovery.
6
00:00:10,360 --> 00:00:13,562
You know, pot is, like,
stepping stones.
7
00:00:13,730 --> 00:00:15,398
How do you want to proceed?
8
00:00:15,567 --> 00:00:16,966
Sell off what we have.
9
00:00:17,250 --> 00:00:19,335
Then I guess I'm done.
10
00:00:19,504 --> 00:00:20,803
Nothing's really changed.
11
00:00:21,140 --> 00
- Breaking Bad - 2x09 - 4 Days Out.720p HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x04 - Down.HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x11 - Mandala.HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x11 - Mandala.HDTV.DocY.fr.srt
- Breaking Bad - 2x09 - 4 Days Out.HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x11 - Mandala.DSR.RRR.fr.srt
- Breaking Bad - 2x03 - Bit by a Dead Bee.HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x08 - Better Call Saul.HDTV.DOT.fr.srt
- Breaking Bad - 2x09 - 4 Days Out.HDTV.Delta9.fr.srt
- Breaking Bad - 2x10 - Over.720p HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x05 - Breakage.HDTV.FQM.fr.srt
- Breaking Bad - 2x10 - Over.HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x12 - Phoenix.HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x01 - Seven Thirty-Seven.HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x06 - Peekaboo.HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x11 - Mandala.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Breaking Bad - 2x07 - Negro Y Azul.HDTV.FQM.fr.srt
- Breaking Bad - 2x06 - Peekaboo.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Breaking Bad - 2x13 - ABQ.HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x07 - Negro Y Azul.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Breaking Bad - 2x02 - Grilled.HDTV.0TV.fr.srt
21 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,503 --> 00:00:26,853
Ces célébrités...
2
00:00:27,749 --> 00:00:28,819
Pathétiques.
3
00:00:30,777 --> 00:00:33,050
Je l'avais déjà lu, celui-là ,
de toute façon.
4
00:00:33,175 --> 00:00:35,159
Les magazines sont mieux à Kleinman.
5
00:00:35,327 --> 00:00:38,328
Vous savez,
vous n'avez pas besoin de rester.
6
00:00:38,942 --> 00:00:41,292
Les résultats n'arriveront
que la semaine prochaine.
7
00:00:41,417 --> 00:00:43,667
On veut rester là .
Tu plaisantes ?
8
00:00:44,294 --> 00:00:46,788
C'est bien un TEP/TDM complet ?
9
00:00:47,125 --> 00:00:51,094
Il te
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2777}{2878}Hello, I'm Dot Lancaster,||film valedictorian of Hollywood.
{2880}{2938}The movie you are|about to see is not real.
{2940}{2966}It is a movie.
{2968}{3041}Do not act things out from it|because you are disturbed
{3043}{3106}or pissed off,|you crazy son of a bitch.
{3108}{3166}This film contains adult language.
{3168}{3250}There are 1 7 swearwords|carefully placed throughout.
{3252}{3298}Kids, can you find them?
{3300}{3358}When you hear one,|jump up and turn around.
{3360}{3398}That'd crack me up.
{3400}{3434}Enjoy the film.
{3944}{4006}Hey. there.|My name is Clay.
{4008}{4080}and this here is the story|of Ronnie Dobbs
{4081}{
1 file(s), added on: 2010-09-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,017 --> 00:00:20,501
Resincronização/DUAL Leosimpson
Creditos anteriores fabioalexis
2
00:00:22,880 --> 00:00:27,271
<i>No dia 9 de Maio de 1969, a uma milha
da fronteira do norte de Laos,</i>
3
00:00:27,520 --> 00:00:30,318
<i>a divisão da 101a Infantaria do
Exército dos EUA</i>
4
00:00:30,560 --> 00:00:32,630
<i>estava avançando a colina 937.</i>
5
00:00:33,360 --> 00:00:35,794
<i>Para eles,
era apenas uma missão de reconstrução.</i>
6
00:00:36,040 --> 00:00:39,749
<i>Para os Vietcong,
a colina 937 era um ponto estratégico.</i>
7
00:00:40,480 --> 00:00:44,314
<i>Par
- Breaking Bad - 2x08 - Better Call Saul.HDTV.DOT.es.srt
- Breaking Bad - 2x09 - 4 Days Out.HDTV.Delta9.es.srt
- Breaking Bad - 2x10 - Over.HDTV.0tv.es.srt
- Breaking Bad - 2x04 - Down.HDTV.0TV.es.srt
- Breaking Bad - 2x06 - Peekaboo.HDTV.0TV.es.srt
- Breaking Bad - 2x09 - 4 Days Out.HDTV.0TV.es.srt
- Breaking Bad - 2x01 - Seven Thirty-Seven.HDTV.0TV.es.srt
- Breaking Bad - 2x12 - Phoenix.HDTV.0TV.es.srt
- Breaking Bad - 2x02 - Grilled.HDTV.0TV.es.srt
- Breaking Bad - 2x11 - Mandala.DSR.RRR.es.srt
- Breaking Bad - 2x03 - Bit by a Dead Bee.HDTV.0TV.es.srt
- Breaking Bad - 2x07 - Negro Y Azul.HDTV.FQM.es.srt
- Breaking Bad - 2x05 - Breakage.HDTV.FQM.es.srt
- Breaking Bad - 2x13 - ABQ.HDTV.0TV.es.srt
14 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,692 --> 00:00:20,692
Oye.
2
00:00:23,833 --> 00:00:24,883
¿De casualidad...
3
00:00:26,160 --> 00:00:27,260
Vendes?
4
00:00:28,717 --> 00:00:30,653
No se de que me estás hablando.
5
00:00:30,688 --> 00:00:32,490
Ok, está bien.
6
00:00:35,425 --> 00:00:37,182
Pero...
7
00:00:37,217 --> 00:00:39,653
si tu estuvieras vendiendo...
8
00:00:39,688 --> 00:00:42,088
yo estarÃa interesado.
9
00:00:45,010 --> 00:00:46,674
Es una broma, ¿verdad?
10
00:00:47,647 --> 00:00:50,111
Parece que te delataste.
11
00:00:50,339 --> 00:00:52,714
¿Qué? ¿De qué hablas?
12
- Breaking Bad - 2x12 - Phoenix.HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x11 - Mandala.HDTV.DocY.fr.srt
- Breaking Bad - 2x10 - Over.720p HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x05 - Breakage.HDTV.FQM.fr.srt
- Breaking Bad - 2x11 - Mandala.DSR.RRR.fr.srt
- Breaking Bad - 2x09 - 4 Days Out.720p HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x07 - Negro Y Azul.HDTV.FQM.fr.srt
- Breaking Bad - 2x03 - Bit by a Dead Bee.HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x07 - Negro Y Azul.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Breaking Bad - 2x06 - Peekaboo.HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x01 - Seven Thirty-Seven.HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x09 - 4 Days Out.HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x04 - Down.HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x06 - Peekaboo.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Breaking Bad - 2x10 - Over.HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x09 - 4 Days Out.HDTV.Delta9.fr.srt
- Breaking Bad - 2x11 - Mandala.HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x02 - Grilled.HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x11 - Mandala.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Breaking Bad - 2x13 - ABQ.HDTV.0TV.fr.srt
- Breaking Bad - 2x08 - Better Call Saul.HDTV.DOT.fr.srt
21 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,237 --> 00:00:36,087
Skyler, je suis vraiment...
2
00:00:36,348 --> 00:00:39,228
Marie. Bon sang, Marie.
Comment...
3
00:00:41,625 --> 00:00:42,575
Mon Dieu.
4
00:00:43,423 --> 00:00:44,723
Merci, mon Dieu.
5
00:00:45,638 --> 00:00:46,938
Elle est jolie ?
6
00:00:51,260 --> 00:00:54,879
Je contemple des feux de freinage
sur la route 40.
7
00:00:55,258 --> 00:00:56,889
Il y a un accident plus loin.
8
00:00:58,106 --> 00:01:00,017
Il fallait que ça tombe aujourd'hui.
9
00:01:01,049 --> 00:01:04,061
Laisse-la se reposer.
J'arrive dès que possible.
10
00:01:22,526 --
- Breaking Bad - 2x11 - Mandala.DSR.RRR.es.srt
- Breaking Bad - 2x07 - Negro Y Azul.HDTV.FQM.es.srt
- Breaking Bad - 2x13 - ABQ.HDTV.0TV.es.srt
- Breaking Bad - 2x08 - Better Call Saul.HDTV.DOT.es.srt
- Breaking Bad - 2x09 - 4 Days Out.HDTV.Delta9.es.srt
- Breaking Bad - 2x12 - Phoenix.HDTV.0TV.es.srt
- Breaking Bad - 2x10 - Over.HDTV.0tv.es.srt
- Breaking Bad - 2x09 - 4 Days Out.HDTV.0TV.es.srt
- Breaking Bad - 2x02 - Grilled.HDTV.0TV.es.srt
- Breaking Bad - 2x06 - Peekaboo.HDTV.0TV.es.srt
- Breaking Bad - 2x01 - Seven Thirty-Seven.HDTV.0TV.es.srt
- Breaking Bad - 2x03 - Bit by a Dead Bee.HDTV.0TV.es.srt
- Breaking Bad - 2x04 - Down.HDTV.0TV.es.srt
- Breaking Bad - 2x05 - Breakage.HDTV.FQM.es.srt
14 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,860
¿Por qué no lo estamos explotando?
2
00:00:01,900 --> 00:00:03,790
No es nuestro territorio
3
00:00:03,820 --> 00:00:05,760
Pero digo que no harán nada.
4
00:00:05,800 --> 00:00:08,090
Su tumor se ha reducido el 80 por ciento.
5
00:00:08,120 --> 00:00:10,440
- ¿Qué es esto?
- Estoy en rehabilitación.
6
00:00:10,470 --> 00:00:13,640
Ya sabes, la hierba y ese tipo de cosas.
7
00:00:13,680 --> 00:00:15,480
Como quieras... sabes... adelante
8
00:00:15,510 --> 00:00:19,410
Venderemos lo que tenemos. Después pienso... abandonar todo
9
00:00:19,450 --
- Breaking Bad - 2x07 - Negro Y Azul.HDTV.FQM.en.srt
- Breaking Bad - 2x07 - Negro Y Azul.720p HDTV.CTU.en.srt
- Breaking Bad - 2x09 - 4 Days Out.720p HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x08 - Better Call Saul.720p HDTV.CTU.en.srt
- Breaking Bad - 2x09 - 4 Days Out.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x11 - Mandala.720p HDTV.CTU.en.srt
- Breaking Bad - 2x04 - Down.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x03 - Bit by a Dead Bee.720p HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x06 - Peekaboo.720p HDTV.CTU.en.srt
- Breaking Bad - 2x13 - ABQ.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x01 - Seven Thirty-Seven.720p HDTV.CTU.en.srt
- Breaking Bad - 2x03 - Bit by a Dead Bee.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x12 - Phoenix.720p HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x12 - Phoenix.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x01 - Seven Thirty-Seven.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x05 - Breakage.720p HDTV.CTU.en.srt
- Breaking Bad - 2x09 - 4 Days Out.HDTV.Delta9.en.srt
- Breaking Bad - 2x08 - Better Call Saul.HDTV.DOT.en.srt
- Breaking Bad - 2x02 - Grilled.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x10 - Over.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x10 - Over.720p HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x06 - Peekaboo.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x11 - Mandala.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x11 - Mandala.DSR.RRR.en.srt
- Breaking Bad - 2x02 - Grilled.720p HDTV.CTU.en.srt
- Breaking Bad - 2x13 - ABQ.720p HDTV.2HD.en.srt
- Breaking Bad - 2x04 - Down.720p HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x05 - Breakage.HDTV.FQM.en.srt
28 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,109 --> 00:00:01,728
<i>Previously on</i> Breaking Bad...
2
00:00:01,853 --> 00:00:03,442
Do you have a second cell phone?
3
00:00:03,921 --> 00:00:06,797
How does Albuquerque Liaison,
Interdiction Task Force sound?
4
00:00:06,965 --> 00:00:08,382
Like one hell of a promotion.
5
00:00:10,928 --> 00:00:13,471
- Your dad?
- Owns the place. I manage it.
6
00:00:13,639 --> 00:00:17,224
Pen on paper, that's what I need.
Or go run your game somewhere else.
7
00:00:18,822 --> 00:00:20,428
I want you to handle it.
8
00:00:20,813 --> 00:00:22,563
I want my money and my dope!
9
0
- Breaking.Bad.S02E13.720p.HDTV.2HD.en.srt
- Breaking.Bad.S02E10.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking.Bad.S02E04.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking.Bad.S02E08.HDTV.DOT.en.srt
- Breaking.Bad.S02E09.HDTV.Delta9.en.srt
- Breaking.Bad.S02E12.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking.Bad.S02E07.720p.HDTV.CTU.en.srt
- Breaking.Bad.S02E06.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking.Bad.S02E12.720p.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking.Bad.S02E06.720p.HDTV.CTU.en.srt
- Breaking.Bad.S02E02.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking.Bad.S02E11.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking.Bad.S02E01.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking.Bad.S02E04.720p.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking.Bad.S02E13.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking.Bad.S02E11.720p.HDTV.CTU.en.srt
- Breaking.Bad.S02E01.720p.BluRay.CLUE.en. .srt
- Breaking.Bad.S02E09.HDTV.REPACK.0TV.en.s rt
- Breaking.Bad.S02E11.DSR.RRR.en.srt
- Breaking.Bad.S02E08.720p.HDTV.CTU.en.srt
- Breaking.Bad.S02E07.HDTV.FQM.en.srt
- Breaking.Bad.S02E05.HDTV.FQM.en.srt
- Breaking.Bad.S02E02.720p.HDTV.CTU.en.srt
- Breaking.Bad.S02E03.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking.Bad.S02E10.720p.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking.Bad.S02E05.720p.HDTV.CTU.en.srt
- Breaking.Bad.S02E11.720p.Web-DL.en.srt
- Breaking.Bad.S02E09.720p.HDTV.0TV.en.srt
28 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:53,866 --> 00:02:56,083
Come on!
2
00:02:56,117 --> 00:02:57,999
Come on!
3
00:02:58,033 --> 00:02:59,250
Come on.
4
00:02:59,285 --> 00:03:01,501
Come on, Jane.
5
00:03:01,535 --> 00:03:03,117
Please, please.
6
00:03:03,168 --> 00:03:04,534
Come on, come on.
7
00:03:04,585 --> 00:03:06,701
Come on!
8
00:03:16,702 --> 00:03:19,036
Please.
9
00:03:32,372 --> 00:03:34,204
Oh, God.
10
00:03:34,255 --> 00:03:38,121
Oh, God. Oh, God.
Oh, God. Oh, God.
11
00:04:06,376 --> 00:04:08,510
Yeah.
12
00:04:08,543 --> 00:04:10,877
Sl-slow down.
13
00:04:10,928 --> 00:0
- Breaking Bad - 2x11 - Mandala.720p HDTV.CTU.en.srt
- Breaking Bad - 2x09 - 4 Days Out.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x08 - Better Call Saul.720p HDTV.CTU.en.srt
- Breaking Bad - 2x04 - Down.720p HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x07 - Negro Y Azul.720p HDTV.CTU.en.srt
- Breaking Bad - 2x03 - Bit by a Dead Bee.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x08 - Better Call Saul.HDTV.DOT.en.srt
- Breaking Bad - 2x02 - Grilled.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x13 - ABQ.720p HDTV.2HD.en.srt
- Breaking Bad - 2x07 - Negro Y Azul.HDTV.FQM.en.srt
- Breaking Bad - 2x13 - ABQ.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x11 - Mandala.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x06 - Peekaboo.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x01 - Seven Thirty-Seven.720p HDTV.CTU.en.srt
- Breaking Bad - 2x05 - Breakage.HDTV.FQM.en.srt
- Breaking Bad - 2x06 - Peekaboo.720p HDTV.CTU.en.srt
- Breaking Bad - 2x02 - Grilled.720p HDTV.CTU.en.srt
- Breaking Bad - 2x10 - Over.720p HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x09 - 4 Days Out.720p HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x12 - Phoenix.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x10 - Over.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x03 - Bit by a Dead Bee.720p HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x01 - Seven Thirty-Seven.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x04 - Down.HDTV.0TV.en.srt
- Breaking Bad - 2x09 - 4 Days Out.HDTV.Delta9.en.srt
- Breaking Bad - 2x11 - Mandala.DSR.RRR.en.srt
- Breaking Bad - 2x05 - Breakage.720p HDTV.CTU.en.srt
- Breaking Bad - 2x12 - Phoenix.720p HDTV.0TV.en.srt
28 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,084 --> 00:00:01,719
<i>Previously on</i> Breaking Bad...
2
00:00:01,940 --> 00:00:05,547
It's an entire city full of buyers.
Now why aren't we exploiting that?
3
00:00:05,715 --> 00:00:07,181
It's not our territory.
4
00:00:07,306 --> 00:00:09,092
They're not gonna do
a thing about it.
5
00:00:09,383 --> 00:00:11,633
Your tumor has shrunk by 80%.
6
00:00:11,758 --> 00:00:13,747
- What's this?
- I'm in recovery.
7
00:00:14,150 --> 00:00:17,117
You know, pot is, like,
stepping stones.
8
00:00:17,435 --> 00:00:19,004
How do you want to proceed?
9
00:00:19,129 --> 00:00:2
There are more subtitles available for RRR Rrr
Click here to view them