Search Movie Subtitles results for Queen Emeraldas by relevance:
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[00:03:30]
I am EmeraIdas.
[00:03:33]
The vast Sea of Stars is my home.
[00:03:37]
Some caII me ''the woman who|does not cry.''
[00:03:40]
Let them caII me what they wiII.
[00:03:43]
[00:03:45]
For theirs are mereIy the|fooIish words
[00:03:50]
of those who have IittIe understanding|of the reason for my journey.
[00:03:55]
Yes, I am EmeraIdas.
[00:03:59]
The woman who entrusts her|very existence
[00:04:01]
to the endIess Sea of Stars through|which she journeys.
[00:04:06]
[00:04:25]
What?!
[00:04:26]
[00:04:29]
What is going on here?
[00:04:30]
The Afressians are attacking.
[00:04:32]
[00:04:34]
The Afressians?
[00:04:36]
There's no reaI reason to hide.
- Queen Emeraldas OVA 03 - Ties of Destiny.srt
1 file(s), added on: 2010-07-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,960 --> 00:00:48,520
Ãîðîëåâà Ãìåðà ëüäÃ
(emerald-èçóìðóä)
2
00:00:51,770 --> 00:00:56,919
Ãîìåòû õâîñò òðåïåùåò,
3
00:00:57,039 --> 00:01:01,470
âîëÃóåòñÿ óòðåÃÃÿÿ çà ðÿ.
4
00:01:01,670 --> 00:01:06,820
Ãèðîçäà Ãèå ñïîêîéÃî êà ê âñåãäà .
5
00:01:07,270 --> 00:01:11,760
à îñòà âëÿþ òâîþ ëþáîâü ïîçà äè.
6
00:01:12,136 --> 00:01:16,842
Ãòî ìî¸ ÃåñêîÃ÷à åìîå ñòðà Ãñòâèå.
7
00:01:16,877 --> 00:01:21,330
Ãèêîìó ÃÃ¥ ñêà æó: ïî êà êîé îÃ
- Queen Emeraldas OVA 1 - Departure.smi
- Queen Emeraldas OVA 2 - Eternal Emblem.smi
- ...und dann kam Polly.srt
3 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<SAMI>
<Head>
<title>Queen Emeraldas OVA 1 - Departure</title>
<STYLE TYPE=; Text / css; > <!--
P {
margin-left: 8pt;
margin-right: 8pt;
margin-bottom: 2pt;
margin-top:10pt;
text-align: center;
font-size: 12pt;
font-family: arial, sans-serif;
font-weight: bold;
color: #fee8c6; }
.FRCC {Name:French; lang: fr-FR;}
-->
</Style>
</Head>
<BODY>
<Sync Start=0>
<P Class=FRCC><SpanID:0;>
<Sync Start=100>
<P Class=FRCC> <SpanID:100;>
<Sync Start=209850>
<P Class=FRCC>I am Emeraldas.<SpanID:209850;>
<Sync Start=212490>
<P Class=FRCC> <SpanID:212490;>
<Sync Start=212590>
<P Class=FRCC>The vast Sea of Stars is my home.<SpanID:212590;>
<Sync S
- Queen Emeraldas OVA 2 - Eternal Emblem.srt
- Queen Emeraldas_eng.sub
- [Temuchin]_Queen_Emeraldas_02_[H.264]_[8 fd3045f].srt
- Queen Emeraldas OVA 1 - Departure.smi
- Queen Emeraldas OVA 1 - Departure.srt
- Queen Emeraldas OVA 2 - Eternal Emblem.smi
- [Temuchin]_Queen_Emeraldas_01_[H.264]_[0 d66c621].srt
- [Temuchin]_Queen_Emeraldas_04_[H.264]_[8 82d902c].srt
- [Temuchin]_Queen_Emeraldas_03_[H.264]_[1 e990098].srt
6 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,520 --> 00:00:52,260
Hiroshi, take out the trash and come
right back.
2
00:00:52,360 --> 00:00:53,620
Sure!
3
00:01:05,570 --> 00:01:06,900
Oh, it's just a cat.
4
00:01:07,540 --> 00:01:08,970
Here, take it.
5
00:01:17,920 --> 00:01:20,150
Of all the...
6
00:01:20,250 --> 00:01:22,980
You're not gonna win him over
with that attitude.
7
00:01:23,890 --> 00:01:25,790
He's got his pride.
8
00:01:25,890 --> 00:01:31,300
As long as you keep the door to your
heart locked, no one's gonna get in.
9
00:01:31,400 --> 00:01:33,520
Not that it really matters
to me though.
10
- Queen Emeraldas 01.srt
- Queen Emeraldas 02.srt
2 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,179 --> 00:00:51,977
Ãèðîøè, âûáðîñè ìóñîð è âîçâðà ùà éñÿ.
2
00:00:52,015 --> 00:00:53,277
ÃîÃå÷Ãî!
3
00:01:05,228 --> 00:01:06,559
Ã-à , âñåãî ëèøü êîò.
4
00:01:07,197 --> 00:01:08,630
Ãîò, âîçüìè.
5
00:01:17,574 --> 00:01:19,872
Ãç âñåãî...
6
00:01:19,910 --> 00:01:22,640
à òà êèì îòÃîøåÃèåì òû åãî ê ñåáå ÃÃ¥ ðà ñïîëîæèøü.
7
00:01:23,547 --> 00:01:25,515
à ó Ãåãî åñòü ãîðäîñòü.
8
00:01:25,549 --> 00:01:31,010
Ãîêà òû äåðæèøü äâåðü ê ñâî
- Queen Emeraldas 01.srt
- Queen Emeraldas 02.srt
2 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,179 --> 00:00:51,977
Ãèðîøè, âûáðîñè ìóñîð è âîçâðà ùà éñÿ.
2
00:00:52,015 --> 00:00:53,277
ÃîÃå÷Ãî!
3
00:01:05,228 --> 00:01:06,559
Ã-à , âñåãî ëèøü êîò.
4
00:01:07,197 --> 00:01:08,630
Ãîò, âîçüìè.
5
00:01:17,574 --> 00:01:19,872
Ãç âñåãî...
6
00:01:19,910 --> 00:01:22,640
à òà êèì îòÃîøåÃèåì òû åãî ê ñåáå ÃÃ¥ ðà ñïîëîæèøü.
7
00:01:23,547 --> 00:01:25,515
à ó Ãåãî åñòü ãîðäîñòü.
8
00:01:25,549 --> 00:01:31,010
Ãîêà òû äåðæèøü äâåðü ê ñâî