Search Movie Subtitles results for Push Tr by relevance:
- Push.2009.HDTVRip.XviD- LTRG.srt
1 file(s), added on: 2011-02-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,300 --> 00:01:08,000
Baba ne oluyor ?
-Beni dinle, plana göre hareket ediyoruz tamam mý?
2
00:01:09,500 --> 00:01:18,500
Ne olursa olsun, yapacaðýn tek þey
iyi olan insanlara yardým etmek
3
00:01:22,500 --> 00:01:29,400
Ãuan anlamsýz gelebilir ama inan bana
bigün beni anlayacaksýn
4
00:01:50,700 --> 00:01:56,100
Ãimdi git Nick, hiçbir þekilde durma
5
00:03:15,300 --> 00:03:22,200
Biz özeldik, öyle olmayý istemediðimiz
halde..
6
00:03:41,300 --> 00:03:50,800
1945 de baþladý, askerleri farklý
þekillerde kullanmak istediler
7
00:03:53,400 --> 00:04:03,100
Bu
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,084 --> 00:01:03,737
Baba Neler Oluyor?
2
00:01:04,408 --> 00:01:07,522
Beni dinle.
3
00:01:08,813 --> 00:01:12,838
Bir kaç yýl sonra, bir kýz
sana çiçek verecek ...
4
00:01:13,118 --> 00:01:19,286
ve sana yardým edecek.
Tamam?
5
00:01:21,959 --> 00:01:23,971
Bu hiç mantýklý deðil biliyorum ...
6
00:01:24,212 --> 00:01:26,835
ama zamaný gelince anlayacaksýn.
7
00:01:27,125 --> 00:01:30,149
Bu çok önemli.
8
00:01:30,569 --> 00:01:33,503
Seni seviyorum.
9
00:01:37,107 --> 00:01:42,404
Nick, biz özel insanlarýz.
10
00:01:49,943 --> 00:01:52,275
Ãimdi
1 file(s), added on: 2009-05-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,084 --> 00:01:03,737
Baba, neler oluyor?
2
00:01:04,408 --> 00:01:05,280
Ãimdi beni dinle.
3
00:01:05,281 --> 00:01:07,923
Yeryüzündeki son insan olduðumu düþün.
Tamam mý, Nick?
4
00:01:08,813 --> 00:01:12,838
Bir gün sana bir kýz çiçek vermek isteyecek.
5
00:01:13,118 --> 00:01:16,286
Ãiçeði almak zorundasýn ve
ona yardým etmen gerek, Nick.
6
00:01:16,287 --> 00:01:18,287
Ona yardým edersen
hepimize yardým etmiþ olacaksýn.
7
00:01:21,959 --> 00:01:23,971
Biliyorum, þu anda bunlar
mantýklý gelmiyor...
8
00:01:24,212 --> 00:01:26,835
...ama bana bunu
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,084 --> 00:01:03,737
Baba Neler Oluyor?
2
00:01:04,408 --> 00:01:07,522
Beni dinle.
3
00:01:08,813 --> 00:01:12,838
Bir kaç yýl sonra, bir kýz
sana çiçek verecek ...
4
00:01:13,118 --> 00:01:19,286
ve sana yardým edecek.
Tamam?
5
00:01:21,959 --> 00:01:23,971
Bu hiç mantýklý deðil biliyorum ...
6
00:01:24,212 --> 00:01:26,835
ama zamaný gelince anlayacaksýn.
7
00:01:27,125 --> 00:01:30,149
Bu çok önemli.
8
00:01:30,569 --> 00:01:33,503
Seni seviyorum.
9
00:01:37,107 --> 00:01:42,404
Nick, biz özel insanlarýz.
10
00:01:49,943 --> 00:01:52,275
Ãimdi
- Precious.Based.on.the.Novel.Push.by.Sapphire.2009.D vDrip.Eng-FXG.srt
1 file(s), added on: 2010-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,100 --> 00:00:31,100
Ãeviri: Joe_Le_Taxi & Ferhat Uçar
2
00:00:46,938 --> 00:00:50,339
Her þey kâinatýn bir lütfudur.
3
00:00:50,638 --> 00:00:52,824
Ken Reyes Jr.
4
00:01:16,048 --> 00:01:18,312
<i>Benim adým Claireece "Deðerli" Jones.</i>
5
00:01:20,820 --> 00:01:24,984
<i>Güzel saçlarý olan, açýk tenli bir
erkek arkadaþýmýn olmasýný isterdim.</i>
6
00:01:25,057 --> 00:01:27,617
<i>Ve bir derginin
kapaðýna çýkmak istiyorum.</i>
7
00:01:27,693 --> 00:01:31,060
<i>Ama ilk önce, BET kanalýnýn bir
vidyosunda oynamak istiyorum.</i>
8
00:01:31,164 --> 00
- Medium.S03E17.Joe.Day.Afternoon.DVDRip.X viD-TOPAZ.srt
- Medium.S03E09.Better.Off.Dead.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.srt
- Medium.S03E19.No.One.To.Watch.Over.Me.DV DRip.XviD-TOPAZ.srt
- Medium.S03E16.Whatever.Possessed.You.DVD Rip.XviD-TOPAZ.srt
- Medium.S03E15.The.Boy.Next.Door.DVDRip.X viD-TOPAZ.srt
- Medium.S03E22.Everything.Comes.To.A.Head .REPACK.DVDRip.XviD-TOPAZ.srt
- Medium.S03E13.Second.Opinion.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Medium.S03E10.Very.Merry.Maggie.DVDRip.X viD-TOPAZ.srt
- Medium.S03E12.The.One.Behind.The.Wheel.D VDRip.XviD-TOPAZ.srt
- Medium.S03E06.Profiles.In.Terror.DVDRip. XviD-TOPAZ.srt
- Medium.S03E11.Apocalypse.Push.DVDRip.XviD-TOPAZ. srt
- Medium.S03E08.The.Whole.Truth.DVDRip.XviD-TOPAZ .srt
- Medium.S03E20.Head.Games.DVDRip.XviD-TOP AZ.srt
- Medium.S03E04.Blood.Relation.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Medium.S03E14.We.Had.A.Dream.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Medium.S03E07.Mothers.Little.Helper.DVDR ip.XviD-TOPAZ.srt
- Medium.S03E03.Be.Kind.Rewind.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Medium.S03E01-02.Four.Dreams.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Medium.S03E05.Ghost.In.The.Machine.DVDRi p.XviD-TOPAZ.srt
- Medium.S03E21.Heads.Will.Roll.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.srt
- Medium.S03E18.1-900-Lucky.DVDRip.XviD-TO PAZ.srt
21 file(s), added on: 2010-02-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,500 --> 00:00:08,818
Dehþet, habersizce gelir ve duygularýmýzý
nedensiz kötü haber hisleriyle tüketir.
2
00:00:16,648 --> 00:00:18,957
Hiç dehþete düþtün mü?
3
00:00:20,062 --> 00:00:21,768
Korkudan bahsetmiyorum.
4
00:00:21,803 --> 00:00:22,838
Korku anlýktýr.
5
00:00:22,873 --> 00:00:25,784
Korku, tehlikeyle karþýlaþtýðýnda
ortaya çýkar.
6
00:00:26,286 --> 00:00:27,893
Silahlý bir soygunda.
7
00:00:28,193 --> 00:00:30,101
Evinde bir yabancý olduðunda.
8
00:00:30,704 --> 00:00:32,511
Ben dehþetten bahsediyorum.
9
00:00:34,418 --> 00:00:36,175
- Medium.S03E11.Apocalypse.Push.DVDRip.XviD-TOPAZ. srt
1 file(s), added on: 2010-02-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,133 --> 00:00:23,219
Tanrýya þükür!
2
00:00:23,803 --> 00:00:24,723
Bu taraftan.
3
00:00:25,140 --> 00:00:26,017
Buradan.
4
00:00:26,601 --> 00:00:28,021
Oturma odasýnda.
5
00:00:28,481 --> 00:00:29,775
Kocam.
6
00:00:29,859 --> 00:00:30,951
Yere yýðýldý.
7
00:00:30,986 --> 00:00:32,176
Nefes alýþýný hissetmiyorum.
8
00:00:32,211 --> 00:00:33,367
Bayan geri durmanýz gerek.
9
00:00:33,658 --> 00:00:34,578
Bayan geride durun.
10
00:00:35,579 --> 00:00:37,667
- Lütfen ona yardým edin.
- Elimizden geleni yapacaðýz.
11
00:00:42,637 --> 00:00:43,680
- Push.2009.HDTVRip.XviD- LTRG.srt
1 file(s), added on: 2010-03-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,300 --> 00:01:08,000
Baba ne oluyor ?
-Beni dinle, plana göre hareket ediyoruz tamam mý?
2
00:01:09,500 --> 00:01:18,500
Ne olursa olsun, yapacaðýn tek þey
iyi olan insanlara yardým etmek
3
00:01:22,500 --> 00:01:29,400
Ãuan anlamsýz gelebilir ama inan bana
bigün beni anlayacaksýn
4
00:01:50,700 --> 00:01:56,100
Ãimdi git Nick, hiçbir þekilde durma
5
00:03:15,300 --> 00:03:22,200
Biz özeldik, öyle olmayý istemediðimiz
halde..
6
00:03:41,300 --> 00:03:50,800
1945 de baþladý, askerleri farklý
þekillerde kullanmak istediler
7
00:03:53,400 --> 00:04:03,100
Bu
- Push.2009.BRRip.XviD.AC 3-CaLLioPE_MoNTEDiaZ-Part02.[Turkish].sr t
- Push.2009.BRRip.XviD.AC 3-CaLLioPE_MoNTEDiaZ-Part01.[Turkish].sr t
2 file(s), added on: 2009-12-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,250 --> 00:00:03,335
Merhaba!
2
00:00:05,045 --> 00:00:05,920
Demek buradasýn.
3
00:00:05,962 --> 00:00:08,673
Nerede o hepimizin ölümüne
sebep olacak yelloz?
4
00:00:08,757 --> 00:00:10,550
- Sen sarhoþ musun?
- Evet.
5
00:00:11,509 --> 00:00:13,595
Affedersin. 10luk azgýn bir kýzý
durdurmak için ne yapacaðýmý bilemedim.
6
00:00:13,762 --> 00:00:15,221
13 yaþýndayým ben!
7
00:00:15,513 --> 00:00:17,682
Ve görüþümü geliþtirmek için içiyorum!
8
00:00:17,766 --> 00:00:19,559
Buna inanamýyorum.
9
00:00:19,684 --> 00:00:20,935
Ben uðraþýp duruyor
- Push.2009.HDTVRip.XviD- LTRG.srt
1 file(s), added on: 2010-03-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,084 --> 00:01:03,737
Baba Neler Oluyor?
2
00:01:04,408 --> 00:01:07,522
Beni dinle.
3
00:01:08,813 --> 00:01:12,838
Bir kaç yýl sonra, bir kýz
sana çiçek verecek ...
4
00:01:13,118 --> 00:01:19,286
ve sana yardým edecek.
Tamam?
5
00:01:21,959 --> 00:01:23,971
Bu hiç mantýklý deðil biliyorum ...
6
00:01:24,212 --> 00:01:26,835
ama zamaný gelince anlayacaksýn.
7
00:01:27,125 --> 00:01:30,149
Bu çok önemli.
8
00:01:30,569 --> 00:01:33,503
Seni seviyorum.
9
00:01:37,107 --> 00:01:42,404
Nick, biz özel insanlarýz.
10
00:01:49,943 --> 00:01:52,275
Ãimdi
- Push.2009.BRRip.XviD.AC 3-CaLLioPE_MoNTEDiaZ.[TR-1CD-SRT].srt
1 file(s), added on: 2010-03-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,426 --> 00:00:22,640
© Denizci
Ãyi Seyirler
2
00:01:03,430 --> 00:01:05,266
Ne oluyor baba?
3
00:01:06,225 --> 00:01:07,685
Nick, þimdi beni iyi dinle...
4
00:01:07,851 --> 00:01:10,145
...Düþün ki bizler bu dünyada kalan
son insanlarýz, tamam mý Nick?
5
00:01:11,021 --> 00:01:14,358
Günün birinde, bir kýz çýkýp
sana çiçek verecek.
6
00:01:15,317 --> 00:01:16,694
Anladýn mý? Ãiçek verecek.
7
00:01:16,735 --> 00:01:18,279
O kýza yardým etmelisin Nick.
8
00:01:18,362 --> 00:01:20,322
Ona yardým ettiðinde hepimize
yardým etmiþ olacaksýn.
9
00:0
- Precious.Based.on.the.Novel.Push.by.Sapphire.2009.D vDrip.Eng-FXG.srt
1 file(s), added on: 2010-06-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,100 --> 00:00:31,100
Ãeviri: Joe_Le_Taxi & Ferhat Uçar
2
00:00:46,938 --> 00:00:50,339
Her þey kâinatýn bir lütfudur.
3
00:00:50,638 --> 00:00:52,824
Ken Reyes Jr.
4
00:01:16,048 --> 00:01:18,312
<i>Benim adým Claireece "Deðerli" Jones.</i>
5
00:01:20,820 --> 00:01:24,984
<i>Güzel saçlarý olan, açýk tenli bir
erkek arkadaþýmýn olmasýný isterdim.</i>
6
00:01:25,057 --> 00:01:27,617
<i>Ve bir derginin
kapaðýna çýkmak istiyorum.</i>
7
00:01:27,693 --> 00:01:31,060
<i>Ama ilk önce, BET kanalýnýn bir
vidyosunda oynamak istiyorum.</i>
8
00:01:31,164 --> 00
- Precious.Based.on.the.Novel.Push.by.Sapphire.2009.D vDrip.Eng-FXG.srt
1 file(s), added on: 2010-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,100 --> 00:00:31,100
Ãeviri: Joe_Le_Taxi & Ferhat Uçar
2
00:00:46,938 --> 00:00:50,339
Her þey kâinatýn bir lütfudur.
3
00:00:50,638 --> 00:00:52,824
Ken Reyes Jr.
4
00:01:16,048 --> 00:01:18,312
<i>Benim adým Claireece "Deðerli" Jones.</i>
5
00:01:20,820 --> 00:01:24,984
<i>Güzel saçlarý olan, açýk tenli bir
erkek arkadaþýmýn olmasýný isterdim.</i>
6
00:01:25,057 --> 00:01:27,617
<i>Ve bir derginin
kapaðýna çýkmak istiyorum.</i>
7
00:01:27,693 --> 00:01:31,060
<i>Ama ilk önce, BET kanalýnýn bir
vidyosunda oynamak istiyorum.</i>
8
00:01:31,164 --> 00
- Precious.Based.On.The.Novel.Push.By.Sapphire.2009.4 80p.BRRip.XviD.AC3.PRoDJi.Tr.srt
1 file(s), added on: 2010-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,552 --> 00:00:30,553
Ãeviri: Joe_Le_Taxi & Ferhat Uçar
2
00:00:46,391 --> 00:00:49,791
Her þey kâinatýn bir lütfudur.
3
00:00:50,090 --> 00:00:52,276
Ken Reyes Jr.
4
00:01:15,502 --> 00:01:17,765
<i>Benim adým Claireece "Deðerli" Jones.</i>
5
00:01:20,273 --> 00:01:24,437
<i>Güzel saçlarý olan, açýk tenli bir
erkek arkadaþýmýn olmasýný isterdim.</i>
6
00:01:24,510 --> 00:01:27,071
<i>Ve bir derginin
kapaðýna çýkmak istiyorum.</i>
7
00:01:27,147 --> 00:01:30,514
<i>Ama ilk önce, BET kanalýnýn bir
vidyosunda oynamak istiyorum.</i>
8
00:01:30,618 --> 00
- Grey s Anatomy - 6x17 - Push.HDTV.2HD.tur.srt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,898 --> 00:00:06,433
<i>Cerrahlar boþveren insanlar deðildir...</i>
2
00:00:06,468 --> 00:00:08,869
<i>ayaklarýmýzý uzatýp öylece oturamayýz.</i>
3
00:00:08,903 --> 00:00:10,942
<i>uslu duramayýz</i>
4
00:00:10,942 --> 00:00:12,442
<i>oynanan oyun ne olursa olsun...</i>
5
00:00:13,429 --> 00:00:15,730
<i>kazanmak isteriz.</i>
6
00:00:15,765 --> 00:00:18,900
<i>ve kazandýktan sonra da, yeni oyuna geçeriz.</i>
7
00:00:18,934 --> 00:00:22,904
Bugün... sanki o günmüþ gibi geliyor bana
8
00:00:22,938 --> 00:00:25,273
Sanýrým bu iþ gününün sonunda,
9
00:00:2
- Precious.Based.On.The.Novel.Push.By.Sapphire.2009.4 80p.BRRip.XviD.AC3.PRoDJi.Part1.Tr.srt
- Precious.Based.On.The.Novel.Push.By.Sapphire.2009.4 80p.BRRip.XviD.AC3.PRoDJi.Part2.Tr.srt
2 file(s), added on: 2010-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,552 --> 00:00:30,553
Ãeviri: Joe_Le_Taxi & Ferhat Uçar
2
00:00:46,391 --> 00:00:49,791
Her þey kâinatýn bir lütfudur.
3
00:00:50,090 --> 00:00:52,276
Ken Reyes Jr.
4
00:01:15,502 --> 00:01:17,765
<i>Benim adým Claireece "Deðerli" Jones.</i>
5
00:01:20,273 --> 00:01:24,437
<i>Güzel saçlarý olan, açýk tenli bir
erkek arkadaþýmýn olmasýný isterdim.</i>
6
00:01:24,510 --> 00:01:27,071
<i>Ve bir derginin
kapaðýna çýkmak istiyorum.</i>
7
00:01:27,147 --> 00:01:30,514
<i>Ama ilk önce, BET kanalýnýn bir
vidyosunda oynamak istiyorum.</i>
8
00:01:30,618 --> 00
- Precious.Based.On.The.Novel.Push.By.Sapphire.2009.4 80p.BRRip.XviD.AC3.PRoDJi.Part1.Tr.srt
- Precious.Based.On.The.Novel.Push.By.Sapphire.2009.4 80p.BRRip.XviD.AC3.PRoDJi.Part2.Tr.srt
2 file(s), added on: 2010-07-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,552 --> 00:00:30,553
Ãeviri: Joe_Le_Taxi & Ferhat Uçar
2
00:00:46,391 --> 00:00:49,791
Her þey kâinatýn bir lütfudur.
3
00:00:50,090 --> 00:00:52,276
Ken Reyes Jr.
4
00:01:15,502 --> 00:01:17,765
<i>Benim adým Claireece "Deðerli" Jones.</i>
5
00:01:20,273 --> 00:01:24,437
<i>Güzel saçlarý olan, açýk tenli bir
erkek arkadaþýmýn olmasýný isterdim.</i>
6
00:01:24,510 --> 00:01:27,071
<i>Ve bir derginin
kapaðýna çýkmak istiyorum.</i>
7
00:01:27,147 --> 00:01:30,514
<i>Ama ilk önce, BET kanalýnýn bir
vidyosunda oynamak istiyorum.</i>
8
00:01:30,618 --> 00
- Heroes [B1 & 2 (Orientation - Jump, Push, Fall) - S4] {HD}.TR.srt
1 file(s), added on: 2010-08-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,700 --> 00:00:05,500
<i>Cilt V: Kefaret</i>
2
00:00:07,500 --> 00:00:10,735
Kardeþim Joseph ve
benim 2 ailemiz vardý.
3
00:00:10,850 --> 00:00:13,085
Ãlkiyle...
4
00:00:13,506 --> 00:00:16,375
...iþler istediðimiz gibi yürümedi
diyebiliriz.
5
00:00:17,743 --> 00:00:21,013
Ama yýllar geçtikçe
yeni bir aile kurduk kendimize.
6
00:00:22,080 --> 00:00:25,117
Ve kalbiyle baðlý olduðu aile...
7
00:00:26,184 --> 00:00:27,900
...bu ailesiydi, sizlerdiniz.
8
00:00:30,723 --> 00:00:33,257
Anlarsýnýz ya...
9
00:00:33,325 --> 00:00:37,196
...Joseph ve benim tek ihti
2 file(s), added on: 2010-09-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,128 --> 00:01:04,752
Ne oluyor baba?
2
00:01:05,419 --> 00:01:06,294
Ãimdi beni iyi dinle.
3
00:01:06,294 --> 00:01:08,960
Düþün ki bizler bu dünyada kalan
son insanlarýz, tamam mý Nick?
4
00:01:09,710 --> 00:01:13,834
Günün birinde, bir kýz çýkýp
sana çiçek verecek...
5
00:01:14,126 --> 00:01:17,292
...o çiçeði almalý ve
o kýza yardým etmelisin Nick.
6
00:01:17,292 --> 00:01:20,334
Ona yardým ettiðinde hepimize
yardým etmiþ olacaksýn. Tamam mý?
7
00:01:22,583 --> 00:01:24,583
Ãu anda bu söylediklerim sana
bir þey ifada etmiyor, biliyorum...
8
- Heroes.S04E01.E02.Orientation-Jump.Push.Fall.720p.HDTV.x26 4-DIMENSION.srt
1 file(s), added on: 2010-03-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,700 --> 00:00:05,500
<i>Cilt V: Kefaret</i>
2
00:00:07,500 --> 00:00:10,735
Kardeþim Joseph ve
benim 2 ailemiz vardý.
3
00:00:10,850 --> 00:00:13,085
Ãlkiyle...
4
00:00:13,506 --> 00:00:16,375
...iþler istediðimiz gibi yürümedi
diyebiliriz.
5
00:00:17,743 --> 00:00:21,013
Ama yýllar geçtikçe
yeni bir aile kurduk kendimize.
6
00:00:22,080 --> 00:00:25,117
Ve kalbiyle baðlý olduðu aile...
7
00:00:26,184 --> 00:00:27,900
...bu ailesiydi, sizlerdiniz.
8
00:00:30,723 --> 00:00:33,257
Anlarsýnýz ya...
9
00:00:33,325 --> 00:00:37,196
...Joseph ve benim tek ihti
There are more subtitles available for Push Tr
Click here to view them