Search Movie Subtitles results for Psycho Iii by relevance:
1 file(s), added on: 2010-10-27
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,956 --> 00:00:23,368
There is no God!
2
00:00:35,639 --> 00:00:37,716
Forgive me.
3
00:00:42,604 --> 00:00:45,142
Give me a sign.
4
00:00:45,565 --> 00:00:47,272
Help me.
5
00:00:51,611 --> 00:00:55,276
Maureen. Maureen, where are you, dear?
6
00:00:55,699 --> 00:00:58,023
Maureen, where are you?
7
00:00:58,450 --> 00:01:00,694
Oh dear God. She's up there.
8
00:01:01,122 --> 00:01:02,912
Maureen!
9
00:01:03,331 --> 00:01:05,325
Stay where you are!
10
00:01:05,751 --> 00:01:07,459
Oon't move!
11
00:01:09,253 --> 00:01:13,038
Stay where you are.
- Come down!
1
- Psycho 3.English 25fps.srt
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:17,449 --> 00:00:21,681
There is no God!
2
00:00:33,449 --> 00:00:35,440
Forgive me.
3
00:00:40,129 --> 00:00:42,563
Give me a sign.
4
00:00:42,969 --> 00:00:44,607
Help me.
5
00:00:48,769 --> 00:00:52,284
Maureen. Maureen, where are you, dear?
6
00:00:52,689 --> 00:00:54,919
Maureen, where are you?
7
00:00:55,329 --> 00:00:57,479
Oh dear God. She's up there.
8
00:00:57,889 --> 00:00:59,607
Maureen!
9
00:01:00,009 --> 00:01:01,920
Stay where you are!
10
00:01:02,329 --> 00:01:03,967
Oon't move!
11
00:01:05,689 --> 00:01:09,318
Stay where you are.
- Come down!
12
00:01:11,329 --> 00:01:13,604
There is no God!
13
00:01:14,00
- Supershtorm.3.(rus).Psycho-Share.srt
1 file(s), added on: 2010-09-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:01,640 --> 00:00:05,155
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
1
00:00:10,480 --> 00:00:14,075
<i>''</i>Ãðà ãà à Ãðåéñ.
Ãüþ-Ãîðê, 12 ÷à ñîâ ïî ïîëóäÃþ<i>''</i>
2
00:00:30,720 --> 00:00:34,679
ÃîñëåäÃèå Ãîâîñòè.
Ãðåéñ - óðà ãà à ïÿòîé êà òåãîðèè,
3
00:00:34,960 --> 00:00:38,919
êîòîðûé îæèäà ëñÿ Ãà ïîáåðåæüå
Ãëîðèäû, Ãî÷üþ ïîâåðÃóë Ãà ñåâåð.
4
00:00:39,200 --> 00:00:42,795
Ãà ñòîëêÃóëñÿ ñ òðîïè÷åñêèì
øòîðìîì è Ãà ïðà âëÿåòñÿ ê Ãüþ-Ãîðêó.
5
- Psycho 3.English 25fps.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,449 --> 00:00:21,681
There is no God!
2
00:00:33,449 --> 00:00:35,440
Forgive me.
3
00:00:40,129 --> 00:00:42,563
Give me a sign.
4
00:00:42,969 --> 00:00:44,607
Help me.
5
00:00:48,769 --> 00:00:52,284
Maureen. Maureen, where are you, dear?
6
00:00:52,689 --> 00:00:54,919
Maureen, where are you?
7
00:00:55,329 --> 00:00:57,479
Oh dear God. She's up there.
8
00:00:57,889 --> 00:00:59,607
Maureen!
9
00:01:00,009 --> 00:01:01,920
Stay where you are!
10
00:01:02,329 --> 00:01:03,967
Oon't move!
11
00:01:05,689 --> 00:01:09,318
Stay where you are.
- Come down!
1
- Supershtorm.3.(rus).Psycho-Share.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:01,640 --> 00:00:05,155
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
1
00:00:10,480 --> 00:00:14,075
<i>''</i>Ãðà ãà à Ãðåéñ.
Ãüþ-Ãîðê, 12 ÷à ñîâ ïî ïîëóäÃþ<i>''</i>
2
00:00:30,720 --> 00:00:34,679
ÃîñëåäÃèå Ãîâîñòè.
Ãðåéñ - óðà ãà à ïÿòîé êà òåãîðèè,
3
00:00:34,960 --> 00:00:38,919
êîòîðûé îæèäà ëñÿ Ãà ïîáåðåæüå
Ãëîðèäû, Ãî÷üþ ïîâåðÃóë Ãà ñåâåð.
4
00:00:39,200 --> 00:00:42,795
Ãà ñòîëêÃóëñÿ ñ òðîïè÷åñêèì
øòîðìîì è Ãà ïðà âëÿåòñÿ ê Ãüþ-Ãîðêó.
5
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{623}{734}Nema Boga!
{936}{1021}Žao mi je......
{1133}{1196}Oprosti mi.......
{1333}{1415}Daj mi znak.
{1416}{1476}Pomozi mi.
{1666}{1760}Morin, gde si, draga?
{1761}{1817}Morin, gde si?
{1819}{1873}Oh, dragi Bože, ona je gore!
{1876}{1941}Morin!
{1942}{2076}Morin! Ostani gde si,|Morin! Ne pomeraj se!
{2078}{2170}Morin! Morin!|Ostani gde si!
{2171}{2245}- Ostani gde si Morin!|- Siði dole!
{2247}{2281}Morin, nemoj!
{2306}{2380}Nema Boga!
{2380}{2440}Ukleta devojko!|Kako se usuðuješ!
{2440}{2490}Beži od mene!
{2491}{2555}Molim te, Morin, ne smeš.
{2556}{2684}- Imaš obavezu prema njemu.|- Nemam ništa.
{2687}{2751}Nemam ništa!
- Psycho 3 (25fps) 1986.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,449 --> 00:00:21,681
Jumalaa ei ole!
2
00:00:33,449 --> 00:00:35,440
Anna minulle anteeksi!
3
00:00:40,129 --> 00:00:42,563
Anna minulle merkki!
4
00:00:42,969 --> 00:00:44,607
Auta minua!
5
00:00:48,769 --> 00:00:52,284
Maureen, Maureen, missä sinä olet?
6
00:00:52,689 --> 00:00:54,919
Maureen, missä sinä olet?
7
00:00:55,329 --> 00:00:57,479
Hyvä Jumala! Hän on tuolla ylhäällä!
8
00:00:57,889 --> 00:00:59,607
Maureen!
9
00:01:00,009 --> 00:01:01,920
Pysy paikallasi!
10
00:01:02,329 --> 00:01:03,967
Ãlä l¡¡ku!
11
00:01:05,689 --> 00:01:09,318
Pysy
1 file(s), added on: 2010-12-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,449 --> 00:00:21,681
Der findes ingen Gud!
2
00:00:33,449 --> 00:00:35,440
Tilgiv mig!
3
00:00:40,129 --> 00:00:42,563
Giv mig et tegn!
4
00:00:42,969 --> 00:00:44,607
Hjælp mig!
5
00:00:48,769 --> 00:00:52,284
Maureen! Maureen, hvor er du,
6
00:00:52,689 --> 00:00:54,919
min kære? Maureen, hvor er du?
7
00:00:55,329 --> 00:00:57,479
Ãh, Gud! Hun er deroppe!
8
00:00:57,889 --> 00:00:59,607
Maureen!
9
00:01:00,009 --> 00:01:01,920
Bliv hvor du er!
10
00:01:02,329 --> 00:01:03,967
Bevæg dig ikke!
11
00:01:05,689 --> 00:01:09,318
Bliv hvor du er!
- Kom ned!
- Psycho 3 (25fps) 1986.srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,449 --> 00:00:21,681
Jumalaa ei ole!
2
00:00:33,449 --> 00:00:35,440
Anna minulle anteeksi!
3
00:00:40,129 --> 00:00:42,563
Anna minulle merkki!
4
00:00:42,969 --> 00:00:44,607
Auta minua!
5
00:00:48,769 --> 00:00:52,284
Maureen, Maureen, missä sinä olet?
6
00:00:52,689 --> 00:00:54,919
Maureen, missä sinä olet?
7
00:00:55,329 --> 00:00:57,479
Hyvä Jumala! Hän on tuolla ylhäällä!
8
00:00:57,889 --> 00:00:59,607
Maureen!
9
00:01:00,009 --> 00:01:01,920
Pysy paikallasi!
10
00:01:02,329 --> 00:01:03,967
Ãlä l¡¡ku!
11
00:01:05,689 --> 00:01:09,318
Pysy
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,528 --> 00:00:24,941
Er is geen God.
2
00:00:37,211 --> 00:00:39,297
Vergeef me.
3
00:00:44,177 --> 00:00:46,715
Geef me een teken.
4
00:00:47,138 --> 00:00:49,223
Help me.
5
00:00:53,186 --> 00:00:58,212
Maureen. Maureen, waar ben je, schatje?
6
00:00:58,312 --> 00:00:59,926
Maureen, waar ben je?
7
00:01:00,026 --> 00:01:02,595
Oh, Goeie God. Ze is daar boven.
8
00:01:02,695 --> 00:01:04,780
Maureen.
9
00:01:04,906 --> 00:01:06,991
Blijf waar je bent.
10
00:01:07,325 --> 00:01:09,410
Beweeg je niet.
11
00:01:10,828 --> 00:01:14,612
Blijf waar je bent.
- Kom na
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,528 --> 00:00:24,941
Er is geen God.
2
00:00:37,211 --> 00:00:39,297
Vergeef me.
3
00:00:44,177 --> 00:00:46,715
Geef me een teken.
4
00:00:47,138 --> 00:00:49,223
Help me.
5
00:00:53,186 --> 00:00:58,212
Maureen. Maureen, waar ben je, schatje?
6
00:00:58,312 --> 00:00:59,926
Maureen, waar ben je?
7
00:01:00,026 --> 00:01:02,595
Oh, Goeie God. Ze is daar boven.
8
00:01:02,695 --> 00:01:04,780
Maureen.
9
00:01:04,906 --> 00:01:06,991
Blijf waar je bent.
10
00:01:07,325 --> 00:01:09,410
Beweeg je niet.
11
00:01:10,828 --> 00:01:14,612
Blijf waar je bent.
- Kom na
- Psycho.3.1986.MULTiSUBS .DVDRiP.x264-RBS.txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{126}{201}t³umaczenie: zacharLecter|zacharlecter@gmail.com
{436}{542}Bóg nie istnieje!
{836}{886}Wybacz mi.
{1003}{1064}ZeÅlij mi znak.
{1074}{1115}Pomó¿.
{1219}{1307}Maureen. Maureen, gdzie jesteÅ, skarbie?
{1317}{1373}Maureen, gdzie jesteÅ?
{1383}{1437}Bo¿e drogi. Jest na górze.
{1447}{1490}Maureen!
{1500}{1548}Zostañ, gdzie jesteÅ!
{1558}{1599}Nie ruszaj siê!
{1642}{1733}Zostañ, gdzie jesteÅ.|- ZejdŸ na dó³!
{1783}{1840}Nie ma Boga!
{1850}{1916}Nêdzna dziewczyno, jak Åmiesz!|- Nie zbli¿aæ siê do mnie!
{1926}{1972}Proszê, Maureen. Nie mo¿esz.
{1982}{2078}Masz zobowi¹zanie wobec Niego.|- Nie mam niczego.
{208
- Psycho 3 (25fps) 1986.srt
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,449 --> 00:00:21,681
Jumalaa ei ole!
2
00:00:33,449 --> 00:00:35,440
Anna minulle anteeksi!
3
00:00:40,129 --> 00:00:42,563
Anna minulle merkki!
4
00:00:42,969 --> 00:00:44,607
Auta minua!
5
00:00:48,769 --> 00:00:52,284
Maureen, Maureen, missä sinä olet?
6
00:00:52,689 --> 00:00:54,919
Maureen, missä sinä olet?
7
00:00:55,329 --> 00:00:57,479
Hyvä Jumala! Hän on tuolla ylhäällä!
8
00:00:57,889 --> 00:00:59,607
Maureen!
9
00:01:00,009 --> 00:01:01,920
Pysy paikallasi!
10
00:01:02,329 --> 00:01:03,967
Ãlä l¡¡ku!
11
00:01:05,689 --> 00:01:09,318
Pysy
- MPD-Psycho.-.Episode.4.UNCE NSORED.[Takashi.Miike.2000][WarsaWDVDRip ].srt
- MPD-Psycho.-.Episode.1.UNCE NSORED.[Takashi.Miike.2000][WarsaWDVDRip ].srt
- MPD-Psycho.-.Episode.6.UNCE NSORED.[Takashi.Miike.2000][WarsaWDVDRip ].srt
- MPD-Psycho.-.Episode.3.UNCE NSORED.[Takashi.Miike.2000][WarsaWDVDRip ].srt
- MPD-Psycho.-.Episode.2.UNCE NSORED.[Takashi.Miike.2000][WarsaWDVDRip ].srt
- MPD-Psycho.-.Episode.5.UNCE NSORED.[Takashi.Miike.2000][WarsaWDVDRip ].srt
6 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,155 --> 00:00:12,921
The rain continued to fall and roll down the slope.
2
00:00:14,093 --> 00:00:16,687
I wanted to do something.
3
00:00:18,331 --> 00:00:24,201
But I felt like the rain was going to
last forever as if in the rainy season...
4
00:00:24,537 --> 00:00:28,940
...and it would swallow and
wash away whatever I would do.
5
00:00:30,476 --> 00:00:33,604
I had nothing.
6
00:00:35,014 --> 00:00:39,212
I neither experienced any extreme state
in which I could feel my heartbeats...
7
00:00:39,485 --> 00:00:43,182
or the kind of loneliness that would
turn me into ajoker to
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:53,153 --> 00:02:55,519
You never did eat your lunch,
did you?
2
00:02:55,589 --> 00:02:58,752
I better get back to the office.
These extended lunch hours...
3
00:02:58,825 --> 00:03:00,759
give my boss excess acid.
4
00:03:00,827 --> 00:03:02,692
Why don't you call your boss
and tell him...
5
00:03:02,762 --> 00:03:04,992
you're taking the rest
of the afternoon off?
6
00:03:05,065 --> 00:03:07,499
It's Friday anyway,
and hot.
7
00:03:07,567 --> 00:03:12,368
What do I do with my free afternoon?
Walk you to the airport?
8
00:03:12,439 --> 00:03:14,964
Well, we could laze
ar
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,528 --> 00:00:24,941
Er is geen God.
2
00:00:37,211 --> 00:00:39,297
Vergeef me.
3
00:00:44,177 --> 00:00:46,715
Geef me een teken.
4
00:00:47,138 --> 00:00:49,223
Help me.
5
00:00:53,186 --> 00:00:58,212
Maureen. Maureen, waar ben je, schatje?
6
00:00:58,312 --> 00:00:59,926
Maureen, waar ben je?
7
00:01:00,026 --> 00:01:02,595
Oh, Goeie God. Ze is daar boven.
8
00:01:02,695 --> 00:01:04,780
Maureen.
9
00:01:04,906 --> 00:01:06,991
Blijf waar je bent.
10
00:01:07,325 --> 00:01:09,410
Beweeg je niet.
11
00:01:10,828 --> 00:01:14,612
Blijf waar je bent.
- Kom na
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:53,153 --> 00:02:55,519
You never did eat your lunch,
did you?
2
00:02:55,589 --> 00:02:58,752
I better get back to the office.
These extended lunch hours...
3
00:02:58,825 --> 00:03:00,759
give my boss excess acid.
4
00:03:00,827 --> 00:03:02,692
Why don't you call your boss
and tell him...
5
00:03:02,762 --> 00:03:04,992
you're taking the rest
of the afternoon off?
6
00:03:05,065 --> 00:03:07,499
It's Friday anyway,
and hot.
7
00:03:07,567 --> 00:03:12,368
What do I do with my free afternoon?
Walk you to the airport?
8
00:03:12,439 --> 00:03:14,964
Well, we could laze
ar
- MPD-Psycho v1 - Episode 1 UNCENSORED.srt
- MPD-Psycho v1 - Episode 2 UNCENSORED.srt
- MPD-Psycho v2 - Episode 3 UNCENSORED.srt
- MPD-Psycho v2 - Episode 4 UNCENSORED.srt
- MPD-Psycho V3 - Episode 5 UNCENSORED.srt
- MPD-Psycho V3 - Episode 6 UNCENSORED.srt
6 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,447 --> 00:00:13,213
La lluvia continuaba cayendo por los tejados.
2
00:00:14,385 --> 00:00:16,979
Yo querÃa hacer algo.
3
00:00:18,623 --> 00:00:24,493
Pero sentÃa como si la lluvia fuera a durar
para siempre, como en primavera...
4
00:00:24,829 --> 00:00:29,232
...y que se tragarÃa y borrarÃa cualquier cosa
que yo pudiera hacer.
5
00:00:30,768 --> 00:00:33,896
No tenÃa nada.
6
00:00:35,306 --> 00:00:39,504
Nunca he experimentado un estado tan extremo
que pudiera sentir mis propios latidos...
7
00:00:39,777 --> 00:00:43,474
o el tipo de soledad que me convertirÃa
en un b
- The Shield [1x02] Our Gang (XviD asd).srt
- The Shield [1x03] The Spread (XviD asd).srt
- The Shield [1x04] Dawg Days (XviD asd).srt
- The Shield [1x05] Blowback (XviD asd).srt
- The Shield [1x06] Cherrypoppers (XviD asd).srt
- The Shield [1x07] Pay In Pain (XviD asd).srt
- The Shield [1x12] Two Days Of Blood (XviD asd).srt
- The Shield [1x01] Pilot (XviD asd).srt
- 2 dragon.srt
- The Shield [1x11] Carnivores (XviD asd).srt
- The Shield [1x08] Cupid And Psycho (XviD asd).srt
- The Shield [1x09] Throwaway (XviD asd).srt
- 3.srt
13 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,564 --> 00:01:21,899
You done already?
2
00:01:34,953 --> 00:01:37,039
I need someone to listen to me.
3
00:01:37,206 --> 00:01:42,419
- I'm busy. Maybe one of the uniforms...
- I said I need someone to listen to me.
4
00:01:43,253 --> 00:01:44,556
Okay.
5
00:01:49,968 --> 00:01:53,347
Did you wanna report a crime?
6
00:01:54,806 --> 00:01:58,477
I've lost track of all the crimes.
7
00:02:00,145 --> 00:02:02,648
- I don't understand...
- I've lived here all my life...
8
00:02:02,773 --> 00:02:05,859
...keeping my complaints
to myself. But no more.
9
00:02:06,401 --> 00:
- Psycho 3.English 25fps.srt
1 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,449 --> 00:00:21,681
There is no God!
2
00:00:33,449 --> 00:00:35,440
Forgive me.
3
00:00:40,129 --> 00:00:42,563
Give me a sign.
4
00:00:42,969 --> 00:00:44,607
Help me.
5
00:00:48,769 --> 00:00:52,284
Maureen. Maureen, where are you, dear?
6
00:00:52,689 --> 00:00:54,919
Maureen, where are you?
7
00:00:55,329 --> 00:00:57,479
Oh dear God. She's up there.
8
00:00:57,889 --> 00:00:59,607
Maureen!
9
00:01:00,009 --> 00:01:01,920
Stay where you are!
10
00:01:02,329 --> 00:01:03,967
Oon't move!
11
00:01:05,689 --> 00:01:09,318
Stay where you are.
- Come down!
1
There are more subtitles available for Psycho Iii
Click here to view them