Search Movie Subtitles results for Phantom Lady ((1944)) by relevance:
- Phantom.Lady.(1944).DVDRip.XViD.MWM. srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,429 --> 00:00:30,139
LA DAMA FANTASMA
2
00:01:23,218 --> 00:01:24,532
?Me deja 10 centavos, por favor?
3
00:01:27,673 --> 00:01:28,560
Gracias.
4
00:01:37,022 --> 00:01:40,964
- Un whisky doble, y un vaso de agua.
- S?, se?or.
5
00:01:57,344 --> 00:02:00,156
?Oh, perdone! Usted primero.
6
00:02:07,055 --> 00:02:08,563
Un paquete de cigarrillos,
de cualquier marca.
7
00:02:18,643 --> 00:02:20,837
?Va a hacer algo esta noche?
8
00:02:21,280 --> 00:02:24,262
No quer?a molestarla, es que pens?
que alguien podr?a usar estas entradas.
9
00:02:24,347 --> 00:02:26,291
A m? no
- Phantom Lady ((1944)) fps 23.976-sr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,179 --> 00:00:34,179
ŽENA FANTOM
2
00:01:26,962 --> 00:01:28,630
Molim vas, dajte mi 10 centi.
3
00:01:31,842 --> 00:01:33,177
Hvala.
4
00:01:41,476 --> 00:01:45,522
Dupli viski i èašu vode.
- Da, gospodine.
5
00:02:03,040 --> 00:02:05,083
Izvinite, posle vas.
6
00:02:12,174 --> 00:02:14,384
Kutiju cigareta, bilo kojih.
7
00:02:24,686 --> 00:02:26,563
Šta radite veèeras?
8
00:02:27,356 --> 00:02:30,567
Neæu da vam dosaðujem,
ali možete da iskoristite ove karte.
9
00:02:30,776 --> 00:02:34,238
Meni ne vrede, nije došla.
- Ne, hvala.
10
00:02:35,322 --> 00:0
- Phantom lady. (1944). Dvd. Esp..srt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,327 --> 00:00:31,320
LA DAMA DESCONOCIDA
2
00:01:22,647 --> 00:01:24,285
?Me deja diez centavos, por favor?
3
00:01:27,367 --> 00:01:28,356
Gracias.
4
00:01:36,607 --> 00:01:38,006
Un whisky doble...
5
00:01:38,327 --> 00:01:40,522
...y un vaso de agua.
- S?, se?or.
6
00:01:57,327 --> 00:01:59,318
Perdone, usted primero.
7
00:02:06,127 --> 00:02:08,277
Un paquete de cigarrlllos
de cualquier marca.
8
00:02:18,127 --> 00:02:19,958
?Va a hacer algo esta noche?
9
00:02:20,687 --> 00:02:23,804
No quer?a molestarla; es que a lo
mejor le interesan estas entradas.
10
00:02
1 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}25.000
{698}{798}LA DAMA DESCONOCIDA
{2081}{2122}¿Me deja diez centavos, por favor?
{2199}{2224}Gracias.
{2430}{2465}Un whisky dobIe...
{2473}{2528}...y un vaso de agua.|-SÃ, señor.
{2948}{2998}Perdone, usted primero.
{3168}{3222}Un paquete de cigarriIIos|de cuaIquier marca.
{3468}{3514}¿ Va a hacer aIgo esta noche?
{3532}{3610}No querÃa moIestarIa; es que a Io|mejor Ie interesan estas entradas.
{3614}{3698}A mà no me sirven; me han pIantado.|-No, gracias.
{3724}{3781}Es una pena desperdiciarIas,|es un gran éxito.
{3798}{3823}Lo sé.
{3829}{3925}¿No podrÃa invitar a una amiga?|-Me temo que no.
{4128}{4179}No querrá venir conmigo, ¿ verdad?
{4195}{4220}¿ Otro
1 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}25.000
{698}{798}LA DAMA DESCONOCIDA
{2081}{2122}¿Me deja diez centavos, por favor?
{2199}{2224}Gracias.
{2430}{2465}Un whisky dobIe...
{2473}{2528}...y un vaso de agua.|-SÃ, señor.
{2948}{2998}Perdone, usted primero.
{3168}{3222}Un paquete de cigarriIIos|de cuaIquier marca.
{3468}{3514}¿ Va a hacer aIgo esta noche?
{3532}{3610}No querÃa moIestarIa; es que a Io|mejor Ie interesan estas entradas.
{3614}{3698}A mà no me sirven; me han pIantado.|-No, gracias.
{3724}{3781}Es una pena desperdiciarIas,|es un gran éxito.
{3798}{3823}Lo sé.
{3829}{3925}¿No podrÃa invitar a una amiga?|-Me temo que no.
{4128}{4179}No querrá venir conmigo, ¿ verdad?
{4195}{4220}¿ Otro
- Phantom-Lady-((1944)).srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,327 --> 00:00:31,320
ŽENA FANTOM
2
00:01:22,647 --> 00:01:24,285
Molim vas, dajte mi 10 centi.
3
00:01:27,367 --> 00:01:28,656
Hvala.
4
00:01:36,607 --> 00:01:40,522
Dupli viski i èašu vode.
- Da, gospodine.
5
00:01:57,327 --> 00:01:59,318
Izvinite, posle vas.
6
00:02:06,127 --> 00:02:08,277
Kutiju cigareta, bilo kojih.
7
00:02:18,127 --> 00:02:19,958
Šta radite veèeras?
8
00:02:20,687 --> 00:02:23,804
Neæu da vam dosaðujem,
ali možete da iskoristite ove karte.
9
00:02:23,967 --> 00:02:27,323
Meni ne vrede, nije došla.
- Ne, hvala.
10
00:02:28,367 --> 00:0
- Phantom.Lady.(1944).DVDRip.french_Zo ne2.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,429 --> 00:00:32,184
LES MAINS QUI TUENT
2
00:01:22,829 --> 00:01:24,706
Auriez-vous 5 <i>cents</i> ?
3
00:01:36,629 --> 00:01:37,664
Un double scotch.
4
00:01:38,429 --> 00:01:40,260
Et un verre d'eau.
5
00:01:57,549 --> 00:01:59,665
Pardon... Après vous.
6
00:02:06,309 --> 00:02:08,539
Des cigarettes !
N'importe lesquelles.
7
00:02:18,269 --> 00:02:20,499
Vous êtes libre ce soir ?
8
00:02:20,989 --> 00:02:23,947
Pardonnez-moi,
mais j'ai ces places...
9
00:02:24,149 --> 00:02:25,548
On m'a posé un lapin.
10
00:02:26,349 --> 00:02:27,543
Non, merci.
11
00:02
- Phantom Lady ((1944)) fps 23.976-sr.srt
1 file(s), added on: 2010-11-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,179 --> 00:00:34,179
ŽENA FANTOM
2
00:01:26,962 --> 00:01:28,630
Molim vas, dajte mi 10 centi.
3
00:01:31,842 --> 00:01:33,177
Hvala.
4
00:01:41,476 --> 00:01:45,522
Dupli viski i èašu vode.
- Da, gospodine.
5
00:02:03,040 --> 00:02:05,083
Izvinite, posle vas.
6
00:02:12,174 --> 00:02:14,384
Kutiju cigareta, bilo kojih.
7
00:02:24,686 --> 00:02:26,563
Šta radite veèeras?
8
00:02:27,356 --> 00:02:30,567
Neæu da vam dosaðujem,
ali možete da iskoristite ove karte.
9
00:02:30,776 --> 00:02:34,238
Meni ne vrede, nije došla.
- Ne, hvala.
10
00:02:35,322 --> 00:0
- Phantom lady. (1944). Dvd. Esp..srt
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,327 --> 00:00:31,320
LA DAMA DESCONOCIDA
2
00:01:22,647 --> 00:01:24,285
¿Me deja diez centavos, por favor?
3
00:01:27,367 --> 00:01:28,356
Gracias.
4
00:01:36,607 --> 00:01:38,006
Un whisky doble...
5
00:01:38,327 --> 00:01:40,522
...y un vaso de agua.
- SÃ, señor.
6
00:01:57,327 --> 00:01:59,318
Perdone, usted primero.
7
00:02:06,127 --> 00:02:08,277
Un paquete de cigarrlllos
de cualquier marca.
8
00:02:18,127 --> 00:02:19,958
¿Va a hacer algo esta noche?
9
00:02:20,687 --> 00:02:23,804
No querÃa molestarla; es que a lo
mejor le interesan estas entradas.
10
- Phantom Lady ((1944)) fps 23.976-sr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,179 --> 00:00:34,179
ŽENA FANTOM
2
00:01:26,962 --> 00:01:28,630
Molim vas, dajte mi 10 centi.
3
00:01:31,842 --> 00:01:33,177
Hvala.
4
00:01:41,476 --> 00:01:45,522
Dupli viski i èašu vode.
- Da, gospodine.
5
00:02:03,040 --> 00:02:05,083
Izvinite, posle vas.
6
00:02:12,174 --> 00:02:14,384
Kutiju cigareta, bilo kojih.
7
00:02:24,686 --> 00:02:26,563
Šta radite veèeras?
8
00:02:27,356 --> 00:02:30,567
Neæu da vam dosaðujem,
ali možete da iskoristite ove karte.
9
00:02:30,776 --> 00:02:34,238
Meni ne vrede, nije došla.
- Ne, hvala.
10
00:02:35,322 --> 00:0
- Phantom Lady ((1944)).srt
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,327 --> 00:00:31,320
ŽENA FANTOM
2
00:01:22,647 --> 00:01:24,285
Molim vas, dajte mi 10 centi.
3
00:01:27,367 --> 00:01:28,656
Hvala.
4
00:01:36,607 --> 00:01:40,522
Dupli viski i èašu vode.
- Da, gospodine.
5
00:01:57,327 --> 00:01:59,318
Izvinite, posle vas.
6
00:02:06,127 --> 00:02:08,277
Kutiju cigareta, bilo kojih.
7
00:02:18,127 --> 00:02:19,958
Šta radite veèeras?
8
00:02:20,687 --> 00:02:23,804
Neæu da vam dosaðujem,
ali možete da iskoristite ove karte.
9
00:02:23,967 --> 00:02:27,323
Meni ne vrede, nije došla.
- Ne, hvala.
10
00:02:28,367 --> 00:0
- Phantom.Lady.(1944).DVDRip.XViD.MWM. srt
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,429 --> 00:00:30,139
LA DAMA FANTASMA
2
00:01:23,218 --> 00:01:24,532
¿Me deja 10 centavos, por favor?
3
00:01:27,673 --> 00:01:28,560
Gracias.
4
00:01:37,022 --> 00:01:40,964
- Un whisky doble, y un vaso de agua.
- SÃ, señor.
5
00:01:57,344 --> 00:02:00,156
¡Oh, perdone! Usted primero.
6
00:02:07,055 --> 00:02:08,563
Un paquete de cigarrillos,
de cualquier marca.
7
00:02:18,643 --> 00:02:20,837
¿Va a hacer algo esta noche?
8
00:02:21,280 --> 00:02:24,262
No querÃa molestarla, es que pensé
que alguien podrÃa usar estas entradas.
9
00:02:24,347 --> 00:02:26,291