Search Movie Subtitles results for Perfekte Menneske, Det by relevance:
- The.Perfect.Human - Jorgen Leth - Det Perfekte Menneske.srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,360 --> 00:00:07,360
EL HUMANO PERFECTO
2
00:01:24,560 --> 00:01:26,000
He aqu? al humano.
3
00:01:27,120 --> 00:01:28,160
He aqu? al humano.
4
00:01:28,880 --> 00:01:30,680
He aqu? al humano perfecto.
5
00:01:32,960 --> 00:01:35,240
Veremos al humano perfecto
funcionando.
6
00:01:36,600 --> 00:01:39,200
Veremos al humano perfecto
funcionando.
7
00:01:41,120 --> 00:01:43,160
?C?mo funciona un ente as??
8
00:01:44,480 --> 00:01:46,200
?Qu? clase de cosa es?
9
00:01:46,800 --> 00:01:48,080
Lo veremos.
10
00:01:48,440 --> 00:01:50,120
Lo investigaremos.
11
00:01:5
- perfect human.jorgen leth.1967.txt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 512x336 23.976fps 94.2 MB
{312}{383}{s:50}IDEALNY CZ?OWIEK
{2250}{2350}To jest cz?owiek.
{2350}{2434}To jest idealny cz?owiek.
{2451}{2645}Zobaczymy jak idealny cz?owiek funkcjonuje.
{2646}{2720}Jakie s? jego kolejne czynno?ci?
{2724}{2776}Z jakich rzeczy si? sk?ada?
{2780}{2812}Przyjrzyjmy si? temu.
{2816}{2880}Zbadamy to.
{2915}{3046}Teraz zobaczymy jak wygl?da|idealny cz?owiek i co potrafi.
{3065}{3136}Oto jak wygl?da ucho.
{3140}{3208}A tak para kolan.
{3212}{3276}A tak stopa.
{3280}{3345}I znowu ucho.
{3349}{3412}Tutaj s? oczy.
{3416}{3498}Sp?jrzmy na ludzkie oko,
{3585}{3636}potem na usta.
{3640}{3661}U
- Perfekte menneske, Det (1967).ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-04-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,636 --> 00:00:05,806
THE PERFECT HUMAN
2
00:01:07,568 --> 00:01:08,735
Here is the human.
3
00:01:09,636 --> 00:01:10,470
Here is the human.
4
00:01:11,038 --> 00:01:12,472
Here is the perfect human.
5
00:01:14,308 --> 00:01:16,143
We will see the perfect human
functioning.
6
00:01:17,211 --> 00:01:19,313
We will see the perfect human
functioning.
7
00:01:20,848 --> 00:01:22,449
How does such a number function?
8
00:01:23,517 --> 00:01:24,885
What kind of thing is it?
9
00:01:25,419 --> 00:01:26,386
We will look into that.
10
00:01:26,687 --> 00:01:28,021
We will i
- Perfekte menneske, Det (1967).TR.srt
1 file(s), added on: 2010-04-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,312 --> 00:00:16,283
MÃKEMMEL ÃNSAN
2
00:00:22,689 --> 00:00:29,363
rhineceros
iyi seyirler...
3
00:01:33,594 --> 00:01:35,028
Ãþte insan.
4
00:01:36,196 --> 00:01:37,231
Ãþte insan.
5
00:01:37,931 --> 00:01:39,733
Ãþte mükemmel insan.
6
00:01:42,035 --> 00:01:44,338
Mükemmel insanýn iþlevlerine
bakacaðýz.
7
00:01:45,606 --> 00:01:48,275
Mükemmel insanýn iþlevlerine
bakacaðýz.
8
00:01:50,210 --> 00:01:52,212
Bir numaralý iþlev nasýl olur?
9
00:01:53,514 --> 00:01:55,215
Ne çeþit bir þeydir?
10
00:01:55,916 --> 00:01:57,150
Buna bir göz at
- Det Perfekte Menneske (rus).srt
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,000 --> 00:00:14,000
Ãà òñêèé êèÃåìà òîãðà ôè÷åñêèé èÃñòèòóò
ïðåäñòà âëÿåò
2
00:00:19,700 --> 00:00:24,700
ÃîâåðøåÃÃûé ÷åëîâåê
3
00:00:28,700 --> 00:00:32,800
Ãèëüì ÃîðãåÃà ÃåòÃ
4
00:00:35,500 --> 00:00:40,000
à ðîëÿõ: Ãà éêåà ÃëãðåÃ
Ãëà óñ ÃèññåÃ
5
00:01:40,500 --> 00:01:42,000
Ãåðåä Ãà ìè ÷åëîâåê.
6
00:01:43,000 --> 00:01:44,500
Ãåðåä Ãà ìè ÷åëîâåê.
7
00:01:45,500 --> 00:01:47,500
Ãåðåä Ãà ìè ñîâåðøåÃÃûé ÷åëîâåê.
8
00