Search Movie Subtitles results for Paris, Je T'aime by relevance:
- Paris, I Love You - (Paris Je T Aime) - Eng - 25fps - 2006 - (FREENCH.DVDRip.XviD-LOST).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
10 x
76 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,640 --> 00:00:31,080
Translation - martek76
kalhornov@gmail.com
2
00:01:05,440 --> 00:01:09,120
PARIS, I LOVE YOU
3
00:01:09,160 --> 00:01:13,960
SMALL NEIGHBORHOOD ROMANCES...
4
00:01:43,320 --> 00:01:44,120
Are you leaving?
5
00:01:45,400 --> 00:01:46,800
Shit.
6
00:01:47,600 --> 00:01:49,120
Not a single free place.
7
00:01:49,160 --> 00:01:53,000
Shitty neighborhood.
Shitty radio.
8
00:02:12,800 --> 00:02:13,880
I can't believe it.
9
00:02:13,880 --> 00:02:16,480
Alright.
10
00:02:15,400 --> 00:02:16,600
Are you stupid?
11
00:02:16,800 --> 00:02:18,000
You
- Paris, I Love You - (Paris Je T Aime) - CD1 - Fin - 25fps - 2006.sub
- Paris, I Love You - (Paris Je T Aime) - CD2 - Fin - 25fps - 2006.sub
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{8}{108}- N?yttelen elokuvassa.|- Millaisessa elokuvassa?
{142}{232}- Historiallisessa elokuvassa.|- Kuvaatteko te t?n? iltana?
{245}{310}Kyll?. Koko y?n.
{373}{463}- Minun on oltava siell? tunnin p??st?.|- Voinko tulla mukaan?
{525}{635}- Jos haluat.|- En sitten halua tulla heitetyksi ulos.
{699}{795}- Mit??|- En sitten halua tulla heitetyksi ulos.
{799}{914}- Voit soittaa minulle.|- En tied? numeroasi.
{997}{1112}Puhelimeni on amerikkalainen,|joten numeron eteen on pantava 001.
{1419}{1474}Ole varovainen. Se on vahvaa.
{1526}{1576}N?hd??n my?hemmin.
{2962}{3050}- Sinun pit?isi sulkea puhelimesi.|- Se on agenttini.
{3054}{31
- Paris.Je.T.Aime.CD1.FRENCH.DV DRip.XviD-CRiMETiME.srt
- Paris.Je.T.Aime.CD2.FRENCH.DV DRip.XviD-CRiMETiME.srt
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,440 --> 00:01:09,120
PARIS, TE AMO
2
00:01:09,160 --> 00:01:13,960
PEQUENOS ROMANCES DE BAIRRO...
3
00:01:13,961 --> 00:01:16,961
Tradu??o:
-= Pinguim-SP =-
4
00:01:43,321 --> 00:01:44,421
J? vai?
5
00:01:45,401 --> 00:01:46,801
Merda!
6
00:01:47,301 --> 00:01:49,121
Nenhum s? lugar livre.
7
00:01:49,161 --> 00:01:53,001
Bairro de merda.
R?dio de merda.
8
00:02:12,802 --> 00:02:13,882
Inacredit?vel.
9
00:02:13,917 --> 00:02:15,367
Bem.
10
00:02:15,402 --> 00:02:18,002
? est?pido?
Puta!
11
00:02:23,802 --> 00:02:24,802
J??
12
00:02:25,682 --> 00:02:27,082
- Paris.Je.T.Aime.FRENCH.DVDRip .XviD-CRIMETIME cd 2.srt
- Paris.Je.T.Aime.FRENCH.DVDRip .XviD-CRIMETIME cd1.srt
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,467 --> 00:00:01,828
Ik speel in een film.
2
00:00:02,788 --> 00:00:03,708
Wat voor film?
3
00:00:05,708 --> 00:00:06,908
Een historische film.
4
00:00:07,708 --> 00:00:08,788
Ben je vanavond aan het filmen?
5
00:00:09,588 --> 00:00:11,948
Ja. De gehele nacht.
6
00:00:14,908 --> 00:00:16,869
Ik moet daar over een uur zijn.
7
00:00:17,189 --> 00:00:18,149
Kan ik komen?
8
00:00:21,109 --> 00:00:22,029
Als je dat wilt.
9
00:00:22,789 --> 00:00:24,909
Maar als ik kom wil ik er
niet uitgegooid worden.
10
00:00:27,829 --> 00:00:28,669
Wat?
11
00:00:29,349 --> 00:00:31
- Paris Je T Aime cd1 ( Spanish - Español Subtitulos )
- Paris Je T Aime cd2 ( Spanish - Español Subtitulos )
2 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:05,440 --> 00:01:09,120
PARÃS, TE AMO
2
00:01:09,160 --> 00:01:13,960
PEQUEÃOS ROMANCES DE BARRIO...
3
00:01:43,320 --> 00:01:44,420
¿Ya se va?
4
00:01:45,400 --> 00:01:46,800
Mierda.
5
00:01:47,300 --> 00:01:49,120
Ni un solo lugar libre.
6
00:01:49,160 --> 00:01:53,000
Barrio de mierda.
Radio de mierda.
7
00:02:12,800 --> 00:02:13,880
No puedo creerlo.
8
00:02:13,915 --> 00:02:15,365
Bien.
9
00:02:15,400 --> 00:02:18,000
¿Eres estúpido?
¡Puta!
10
00:02:23,800 --> 00:02:24,800
¿Ya está?
11
00:02:25,680 --> 00:02:27,080
Imposible.
12
00:02:37,000
- Paris Je T Aime cd1 ( Dutch - Hollands )
- Paris Je T Aime cd2 ( Dutch - Hollands )
2 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:43,873 --> 00:01:44,673
Gaat u weg?
2
00:01:45,953 --> 00:01:47,352
Shit.
3
00:01:48,152 --> 00:01:49,671
Geen enkele vrije plaats.
4
00:01:49,712 --> 00:01:53,551
Verdomde buurt. Verdomde radio.
5
00:02:13,348 --> 00:02:14,428
Ik kan het niet geloven.
6
00:02:14,461 --> 00:02:15,914
Goed.
7
00:02:15,948 --> 00:02:17,147
Bent u gek?
8
00:02:17,348 --> 00:02:18,547
Jij hoer!
9
00:02:24,346 --> 00:02:25,346
Reeds.
10
00:02:26,226 --> 00:02:27,626
Onmogelijk.
11
00:02:37,544 --> 00:02:38,984
Nee.
12
00:02:39,824 --> 00:02:41,583
Daarbij lijkt hij me een stomm
- Paris, I Love You - (Paris Je T Aime) - CD1 (25fps) 2006 - (FRENCH.DVDRip-CRiMETiME).sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2}{52}Tekstityksen |Päiväys: 11.05.2007
{56}{181}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{185}{285}Suomennos: , |, , Viltsu,
{289}{364}Oikoluku:
{1636}{1725}PARIISI, RAKKAUDELLA
{1729}{1849}PIENIÃ KAUPUNGINOSAROMANSSEJA
{2583}{2631}Oletteko lähdössä?
{2635}{2725}Paska.|Ei yhtään vapaata paikkaa.
{2729}{2825}Paska naapurusto.|Paska radio.
{3320}{3380}Uskomatonta. Hyvä on.
{3385}{3470}Oletko tyhmä? Senkin paskiainen!
{3595}{3692}Nyt jo? Mahdotonta.
{3925}{3975}Ei.
{3982}{4032}Hän näytti sitä paitsi idiootilta.
{4169}{4217}Olen juuri saapunut.
{4221}{4308}Joten... Aivan niin.
{4350}{4400}Lapsia.
- Paris.Je.T.Aime.CD1.FRENCH.DV DRip.XviD-CRiMETiME.srt
- Paris.Je.T.Aime.CD2.FRENCH.DV DRip.XviD-CRiMETiME.srt
2 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,065 --> 00:00:30,504
Translation - martek76
kalhornov@gmail.com
2
00:01:04,869 --> 00:01:08,549
PARIS, I LOVE YOU
3
00:01:08,590 --> 00:01:13,391
SMALL NEIGHBORHOOD ROMANCES...
4
00:01:42,754 --> 00:01:43,553
Are you leaving?
5
00:01:44,834 --> 00:01:46,233
Shit.
6
00:01:47,034 --> 00:01:48,554
Not a single free place.
7
00:01:48,594 --> 00:01:52,434
Shitty neighborhood.
Shitty radio.
8
00:02:12,238 --> 00:02:13,317
I can't believe it.
9
00:02:13,317 --> 00:02:15,917
Alright.
10
00:02:14,837 --> 00:02:16,036
Are you stupid?
11
00:02:16,237 --> 00:02:17,438
You
- Paris.Je.T'Aime.FREENCH.DVDRip.X viD-LOST.pt.srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,440 --> 00:01:09,120
PARIS, TE AMO
2
00:01:09,160 --> 00:01:13,960
PEQUENOS ROMANCES DE BAIRRO...
3
00:01:13,961 --> 00:01:16,961
Tradu??o:
-= Pinguim-SP =-
4
00:01:43,321 --> 00:01:44,421
J? vai?
5
00:01:45,401 --> 00:01:46,801
Merda.
6
00:01:47,301 --> 00:01:49,121
Nenhum s? lugar livre.
7
00:01:49,161 --> 00:01:53,001
Bairro de merda.
Radio de merda.
8
00:02:12,802 --> 00:02:13,882
N?o posso acreditar.
9
00:02:13,917 --> 00:02:15,367
Bem.
10
00:02:15,402 --> 00:02:18,002
? est?pido?
Puta!
11
00:02:23,802 --> 00:02:24,802
Pronto?
12
00:02:25,682 --> 00:
- Paris Je T Aime ( Polish - Polski napisy )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1636}{1728}ZAKOCHANY PARY¯
{1729}{1849}MA£E DZIELNICOWE ROMANSE...
{2583}{2603}Pan wyje¿d¿a?
{2635}{2670}Cholera.
{2690}{2728}Ani jednego wolnego miejsca.
{2729}{2825}Gówniana dzielnica.|Gówniane radio.
{3320}{3347}Niemo¿liwe.
{3347}{3412}W porz¹dku.
{3385}{3415}G³upek z ciebie?
{3420}{3450}Zdzira jedna!
{3595}{3620}Ju¿?
{3642}{3677}Niemo¿liwe.
{3925}{3961}Nie.
{3982}{4026}Do tego wygl¹da jak przyg³up.
{4169}{4217}Przed chwil¹ przyjecha³em.
{4220}{4308}A wiêc jestem...|No w³aÅnie.
{4350}{4399}Dzieci.
{4450}{4488}Ani jedna nie jest wolna.|Ani jedna.
{4488}{4522}To siê staje tragedi¹.
{4545}{4592}Nie rozumiem
- Paris.Je.T.Aime.CD1.DVDRip.Xv iD-CRiMETiME.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,100 --> 00:00:33,800
???????? ???????: SAH
2
00:01:04,988 --> 00:01:08,000
- ?????? ?' ????? -
3
00:01:08,636 --> 00:01:13,391
??????????? ????????
???? ?????????...
4
00:01:34,415 --> 00:01:36,917
# ???????? #
5
00:01:37,445 --> 00:01:40,906
??????????:
??????? ??????????.
6
00:01:42,754 --> 00:01:43,553
???????;
7
00:01:44,834 --> 00:01:46,233
?????.
8
00:01:47,034 --> 00:01:48,554
???? ??? ???????? ????.
9
00:01:48,594 --> 00:01:52,434
???????? ??? ?????.
????????? ??? ?????.
10
00:02:12,238 --> 00:02:13,317
??? ?? ???????.
11
00:02:13,317 --> 00:02:15,917
- Paris, je t'aime CD1.sub
- Paris, je t'aime CD2.sub
2 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,760 --> 00:00:02,120
Joc ?ntr-un film.
2
00:00:03,080 --> 00:00:04,000
Ce fel de film?
3
00:00:06,000 --> 00:00:07,200
Un film despre costume.
4
00:00:08,000 --> 00:00:09,080
Filmezi ast? sear??
5
00:00:09,880 --> 00:00:12,240
Da.
Toat? noaptea.
6
00:00:15,200 --> 00:00:17,160
Trebuie s? ajung acolo
?ntr-o or?.
7
00:00:17,480 --> 00:00:18,440
Pot s? merg ?i eu?
8
00:00:21,400 --> 00:00:22,320
Dac? vrei.
9
00:00:23,080 --> 00:00:25,200
Dar dac? vin, nu vreau
s? fiu aruncat afar?.
10
00:00:28,120 --> 00:00:28,960
Poftim?
11
00:00:29,640 --> 00:00:31,360
Dac? vi
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{666}{777}T³umaczenie - martek76
{888}{999}Synchronizacja do wersji 1CD - QQryK
{1636}{1728}ZAKOCHANY PARY¯
{1729}{1849}MA£E DZIELNICOWE ROMANSE...
{2583}{2603}Pan wyje¿d¿a?
{2635}{2670}Cholera.
{2690}{2728}Ani jednego wolnego miejsca.
{2729}{2825}Gówniana dzielnica.|Gówniane radio.
{3320}{3347}Niemo¿liwe.
{3347}{3412}W porz¹dku.
{3385}{3415}G³upek z ciebie?
{3420}{3450}Zdzira jedna!
{3595}{3620}Ju¿?
{3642}{3677}Niemo¿liwe.
{3925}{3961}Nie.
{3982}{4026}Do tego wygl¹da jak przyg³up.
{4169}{4217}Przed chwil¹ przyjecha³em.
{4220}{4308}A wiêc jestem...|No w³aÅnie.
{4350}{4399}Dzieci.
{4450}{4488}Ani jedna nie jest wo
- Paris.Je.T.Aime.(2006).FRENCH .DVDRip.XviD-LOST.en.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,640 --> 00:00:31,080
Translation - martek76
kalhornov@gmail.com
2
00:01:05,440 --> 00:01:09,120
PARIS, I LOVE YOU
3
00:01:09,160 --> 00:01:13,960
SMALL NEIGHBORHOOD ROMANCES...
4
00:01:43,320 --> 00:01:44,120
Are you leaving?
5
00:01:45,400 --> 00:01:46,800
Shit.
6
00:01:47,600 --> 00:01:49,120
Not a single free place.
7
00:01:49,160 --> 00:01:53,000
Shitty neighborhood.
Shitty radio.
8
00:02:12,800 --> 00:02:13,880
I can't believe it.
9
00:02:13,880 --> 00:02:16,480
Alright.
10
00:02:15,400 --> 00:02:16,600
Are you stupid?
11
00:02:16,800 --> 00:02:18,000
You
- Paris Je T'Aime DVDRIP By Team Lost.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,440 --> 00:01:09,120
PAR?S, TE AMO
2
00:01:09,160 --> 00:01:13,960
PEQUE?OS ROMANCES DE BARRIO...
3
00:01:43,320 --> 00:01:44,420
?Ya se va?
4
00:01:45,400 --> 00:01:46,800
Mierda.
5
00:01:47,300 --> 00:01:49,120
Ni un solo lugar libre.
6
00:01:49,160 --> 00:01:53,000
Barrio de mierda.
Radio de mierda.
7
00:02:12,800 --> 00:02:13,880
No puedo creerlo.
8
00:02:13,915 --> 00:02:15,365
Bien.
9
00:02:15,400 --> 00:02:18,000
?Eres est?pido?
?Puta!
10
00:02:23,800 --> 00:02:24,800
?Ya est??
11
00:02:25,680 --> 00:02:27,080
Imposible.
12
00:02:37,000 --> 00:02:38
- 27 - Paris, je t'aime.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,166 --> 00:00:23,899
Cosa sono i chirotteri?
Cosa sono gli Chevaliers?
2
00:00:24,286 --> 00:00:27,127
- Aspetta!
- Corri corri!
3
00:00:28,205 --> 00:00:31,660
Come sono finito in questo posto?
4
00:00:40,451 --> 00:00:42,645
Quella ragazza è...
5
00:00:55,763 --> 00:00:56,915
Grazie!
6
00:00:57,404 --> 00:00:58,884
Grazie.
7
00:00:59,776 --> 00:01:01,871
Gra-zie...?
8
00:02:46,954 --> 00:02:51,517
[Ep 27 : Paris, Je t'aime]
9
00:03:11,961 --> 00:03:13,551
Grazie Haji.
10
00:03:13,551 --> 00:03:16,093
Continueremo quando tornerò dalla biblioteca ok?
11
00:03
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,440 --> 00:01:09,120
PARIS, TE AMO
2
00:01:09,160 --> 00:01:13,960
PEQUE?OS ROMANCES DE BARRIO...
3
00:01:43,199 --> 00:01:44,399
?Se va?
4
00:01:45,346 --> 00:01:46,596
Mierda.
5
00:01:47,145 --> 00:01:52,861
Ni un lugar libre... barrio de mierda,
radio de mierda.
6
00:02:11,680 --> 00:02:15,320
Ah, no es posible, todo bien...
7
00:02:15,550 --> 00:02:18,076
Imb?cil, ?Puta!
8
00:02:24,075 --> 00:02:26,157
?Ya? no es posible...
9
00:02:37,111 --> 00:02:40,385
Ah no.. no, no.
Especie de boludo.
10
00:02:46,873 --> 00:02:51,654
Acabo de llegar, entonces yo estoy...
- Paris, I Love You - (Paris Je T Aime) (25fps) 2006.sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2}{52}Tekstityksen |Päiväys: 11.05.2007
{56}{181}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{185}{285}Suomennos: , |, , Viltsu,
{289}{364}Oikoluku:
{1636}{1725}PARIISI, RAKKAUDELLA
{1729}{1849}PIENIÃ KAUPUNGINOSAROMANSSEJA
{2583}{2631}Oletteko lähdössä?
{2635}{2725}Paska.|Ei yhtään vapaata paikkaa.
{2729}{2825}Paska naapurusto.|Paska radio.
{3320}{3380}Uskomatonta. Hyvä on.
{3385}{3470}Oletko tyhmä? Senkin paskiainen!
{3595}{3692}Nyt jo? Mahdotonta.
{3925}{3975}Ei.
{3982}{4032}Hän näytti sitä paitsi idiootilta.
{4169}{4217}Olen juuri saapunut.
{4221}{4308}Joten... Aivan niin.
{4350}{4400}Lapsia.
- Paris.Je.T.Aime.2006.720p.Blu Ray.x264-CiNEFiLE.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,300 --> 00:01:19,369
Pariz, volim te
2
00:01:19,470 --> 00:01:23,634
Male romanse iz komšiluka
3
00:01:54,922 --> 00:01:55,953
Odlaziš?
4
00:01:57,008 --> 00:01:58,039
Sranje.
5
00:01:59,093 --> 00:02:01,074
Nijedno slobodno mesto.
6
00:02:01,178 --> 00:02:05,295
Usrani komšiluk.
USrani radio.
7
00:02:25,161 --> 00:02:26,109
Ne mogu da verujem.
8
00:02:26,203 --> 00:02:28,184
U redu.
9
00:02:28,289 --> 00:02:29,237
Jesi li glup?
10
00:02:29,331 --> 00:02:31,407
Ti kuèko!
11
00:02:36,631 --> 00:02:37,661
Veæ?
12
00:02:38,715 --> 00:02:40,791
Nemoguæe.
- Paris.Je.T'Aime.FREENCH.DVDRip.X viD-LOST.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,640 --> 00:00:31,080
Translation - martek76
kalhornov@gmail.com
2
00:01:05,440 --> 00:01:09,120
PARIS, I LOVE YOU
3
00:01:09,160 --> 00:01:13,960
SMALL NEIGHBORHOOD ROMANCES...
4
00:01:43,320 --> 00:01:44,120
Are you leaving?
5
00:01:45,400 --> 00:01:46,800
Shit.
6
00:01:47,600 --> 00:01:49,120
Not a single free place.
7
00:01:49,160 --> 00:01:53,000
Shitty neighborhood.
Shitty radio.
8
00:02:12,800 --> 00:02:13,880
I can't believe it.
9
00:02:13,880 --> 00:02:16,480
Alright.
10
00:02:15,400 --> 00:02:16,600
Are you stupid?
11
00:02:16,800 --> 00:02:18,000
You
There are more subtitles available for Paris, Je T'aime
Click here to view them