Search Movie Subtitles results for Paprika by relevance:
- Tinto Brass - Paprika (1991).srt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
11 x
142 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,720 --> 00:00:27,684
<b>PAPRIKA</b>
2
00:01:32,717 --> 00:01:36,716
- Is this it?
- Yes, you'll be alright.
3
00:01:36,751 --> 00:01:38,681
God Nino, I am frightenned!
4
00:01:38,716 --> 00:01:41,717
Just 15 days and we'll solve all our problems.
5
00:01:41,752 --> 00:01:44,681
Yes, it'll be our secret.
6
00:01:44,716 --> 00:01:48,709
Remember, Mimma, don't think about me too much.
7
00:01:49,715 --> 00:01:53,709
- Shall I ring?
- Wait, I'd rather leave
8
00:01:55,716 --> 00:01:57,706
See you in 15 days!
9
00:02:07,715 --> 00:02:08,680
Who is it?
10
00:02:08,715 -->
- Paprika Tinto Brass 1991-hr.srt
1 file(s), added on: 2009-12-05
Relevance
1 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,897 --> 00:00:19,695
PAPRIKA
2
00:01:33,877 --> 00:01:37,586
- To je ovdje? - Da... vidjet æeš,
tu æe ti biti dobro.
3
00:01:37,991 --> 00:01:41,427
- Nino, bojim se...
- Samo još dva tjedna,
4
00:01:41,734 --> 00:01:45,647
i naš problem æe biti rješen.
- Da, to je naša tajna.
5
00:01:46,052 --> 00:01:49,283
Mima, molim te, nemoj
stalno misliti na mene!
6
00:01:51,399 --> 00:01:55,438
- Da pozvonim? - Ne, prièekaj,
dok ja odem...
7
00:01:55,841 --> 00:01:57,916
Za 15 dana!
8
00:02:09,415 --> 00:02:14,284
- Ko je? -Dobar dan.
ja sam gospoðica... - Da, da.
9
- Paprika - Eng - 23,976fps - 2006 - (DVD.XviD.768x432.24fps.AC3.5.1ch).EN.[s hareprovider.com].srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,890 --> 00:00:54,650
It's the greatest show time!
2
00:01:22,760 --> 00:01:24,050
There's no doubt.
3
00:01:24,220 --> 00:01:26,760
-He's here.
-Who?
4
00:01:29,180 --> 00:01:31,810
Be careful. He's a traitor.
5
00:01:31,930 --> 00:01:34,930
There's someone who keeps
looking at you. See?
6
00:01:37,100 --> 00:01:39,480
It's okay, he's a friend.
7
00:01:39,610 --> 00:01:43,740
Please turn your attention
to this gentleman!
8
00:01:43,900 --> 00:01:48,070
Now, one, two, three!
9
00:01:55,460 --> 00:01:56,920
There he is! Get him!
10
00:02:15,060 --> 00:02:16,600
Grab
- Paprika ( Serbian Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:16,897 --> 00:00:19,695
PAPRIKA
2
00:01:24,737 --> 00:01:28,446
- To je ovde? - Da... videæeš,
tu æe ti biti dobro.
3
00:01:28,737 --> 00:01:32,173
- Nino, bojim se...
- Samo još dve nedelje,
4
00:01:32,377 --> 00:01:36,290
i naš problem æe biti rešen.
- Da, to je naša tajna.
5
00:01:36,577 --> 00:01:39,808
Mima, molim te, nemoj
stalno da misliš na mene!
6
00:01:41,777 --> 00:01:45,816
- Da pozvonim? - Ne, saèekaj,
dok ja odem...
7
00:01:46,097 --> 00:01:48,172
Kroz 15 dana!
8
00:01:59,297 --> 00:02:04,166
- Ko je? -Dobar dan.
ja sam gospoðica... - Da, da.
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,418 --> 00:00:08,418
Ãevirmenin notu:
Bu altyazý aðýr argo içermektedir.
2
00:00:15,419 --> 00:00:20,419
Ãeviri: ustadegilim
3
00:00:24,420 --> 00:00:28,384
<b>PAPRIKA</b>
4
00:01:33,417 --> 00:01:37,416
- Burasý mý?
- Evet, iyi olacak merak etme.
5
00:01:37,451 --> 00:01:39,381
Tanrým, Nino, ürktüm!
6
00:01:39,416 --> 00:01:42,417
Sadece 15 gün kalacaksýn
ve tüm sorunlarýmýz çözülecek.
7
00:01:42,452 --> 00:01:45,381
Evet, bu bizim sýrrýmýz olacak.
8
00:01:45,416 --> 00:01:49,409
Bana bak Mimma, beni fazla
kafana takma tamam mý?
9
00:01:50,415 -
- [Q-R] Paprika (DVD XviD 768x432 24fps AC3 5.1ch) English.srt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,890 --> 00:00:54,650
It's the greatest show time!
2
00:01:22,760 --> 00:01:24,050
There's no doubt.
3
00:01:24,220 --> 00:01:26,760
-He's here.
-Who?
4
00:01:29,180 --> 00:01:31,810
Be careful. He's a traitor.
5
00:01:31,930 --> 00:01:34,930
There's someone who keeps
looking at you. See?
6
00:01:37,100 --> 00:01:39,480
It's okay, he's a friend.
7
00:01:39,610 --> 00:01:43,740
Please turn your attention
to this gentleman!
8
00:01:43,900 --> 00:01:48,070
Now, one, two, three!
9
00:01:55,460 --> 00:01:56,920
There he is! Get him!
10
00:02:15,060 --> 00:02:16,600
Grab
- Paprika [DVDRIP XViD MP3][www.emwreloaded.com].avi.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,719 --> 00:00:14,719
precasoval Fanda Sturm gumbo@seznam.cz
2
00:00:49,385 --> 00:00:52,718
A z?bava m??e za??t!
3
00:01:18,207 --> 00:01:19,487
Je to jasn?.
4
00:01:19,667 --> 00:01:22,288
Je ur?it? tady.
A kdo?
5
00:01:24,672 --> 00:01:27,245
Opatrn?, je to p?kn? zr?dce.
6
00:01:27,424 --> 00:01:30,378
T?mhle t? n?kdo sleduje.
7
00:01:32,596 --> 00:01:34,921
To nic, to je p??tel.
8
00:01:35,098 --> 00:01:39,179
Bedliv? pozorujte tohoto chlap?ka!
9
00:01:39,353 --> 00:01:43,516
Raz, dva, t?i!
10
00:01:48,947 --> 00:01:50,442
T?mhle! Na n?j!
11
00:02:08,508 -->
- [DVDrip---XviD---ITA]-PAPRIKA--Tinto-Brass.sr t
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,321 --> 00:00:20,321
<i>ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
ïðåäñòà âÿ:</i>
2
00:00:20,522 --> 00:00:22,622
<i>åäèà ôèëì ÃÃ
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ</i>
3
00:00:22,723 --> 00:00:24,623
<i>ñ ó÷à ñòèåòî ÃÃ
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ</i>
4
00:00:25,020 --> 00:00:28,684
<b>Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã</b>
5
00:00:28,885 --> 00:00:32,585
<i>Ã÷à ñòâà ò îùå:
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ</i>
6
00:00:32,886 --> 00:00:36,686
<i>ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ</i>
7
00:00:36,987 --> 00:00:40,987
<i>ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: MP4 720x384 25.0fps 1.0 GB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{695}{763}T?umaczenie i synchro:| <<< sinu6 >>>
{779}{841}Korekta:| JediAdam
{857}{924}.:: Grupa Hatak Movies - Hatak.pl ::.
{1211}{1292}Czas na przedstawienie!
{1981}{2014}Nie ma w?tpliwo?ci.
{2018}{2084}- Jest tutaj.| - Kto?
{2143}{2211}B?d? ostro?na, to zdrajca.
{2214}{2288}Kto? ci? obserwuje.| Widzisz?
{2341}{2396}Wszystko w porz?dku, to przyjaciel.
{2400}{2493}Prosz? patrze? uwa?nie| na tego d?entelmena!
{2514}{2595}Uwaga!| Raz, dwa, trzy!
{2800}{2836}Tam jest!| Bra? go!
{3212}{3251}Z?ap mnie za r?ce!
{3365}{3400}Znowu mi zwia?!
{3404}{3449}Czy
- Paprika [DVDRIP XViD MP3][www.emwreloaded.com].avi.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,719 --> 00:00:14,719
precasoval Fanda Sturm gumbo@seznam.cz
2
00:00:49,385 --> 00:00:52,718
A z?bava m??e za??t!
3
00:01:18,207 --> 00:01:19,487
Je to jasn?.
4
00:01:19,667 --> 00:01:22,288
Je ur?it? tady.
A kdo?
5
00:01:24,672 --> 00:01:27,245
Opatrn?, je to p?kn? zr?dce.
6
00:01:27,424 --> 00:01:30,378
T?mhle t? n?kdo sleduje.
7
00:01:32,596 --> 00:01:34,921
To nic, to je p??tel.
8
00:01:35,098 --> 00:01:39,179
Bedliv? pozorujte tohoto chlap?ka!
9
00:01:39,353 --> 00:01:43,516
Raz, dva, t?i!
10
00:01:48,947 --> 00:01:50,442
T?mhle! Na n?j!
11
00:02:08,508 -->
- Paprika ( Portugese - Português Legendas )
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
Downloaded From
www.AllSubs.org
2
00:00:15,720 --> 00:00:19,684
<b>PAPRIKA</b>
3
00:01:24,717 --> 00:01:28,716
- Ã isto aqui?
- Sim, você ficará bem.
4
00:01:28,751 --> 00:01:30,681
- Por Deus Nino,
Eu estou com medo!
5
00:01:30,716 --> 00:01:33,717
São apenas 15 dias, nós resolveremos
todos os nossos problemas.
6
00:01:33,752 --> 00:01:36,681
Sim, este será nosso segredo.
7
00:01:36,716 --> 00:01:40,709
Lembre-se, Mimma, não pense
muito em mim.
8
00:01:41,715 --> 00:01:45,709
- Devo tocar?
- Espere, deixe me dar licença.
9
00:01:47,7
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,610 --> 00:00:55,140
?Es hora del mejor espect?culo!
2
00:01:22,700 --> 00:01:23,855
No hay duda.
3
00:01:23,890 --> 00:01:26,700
- Est? aqu?.
- ?Qui?n?
4
00:01:28,970 --> 00:01:31,650
Ten cuidado. Es un tramposo.
5
00:01:31,750 --> 00:01:35,060
Alguien te observa cont?nuamente, mira.
6
00:01:36,900 --> 00:01:39,220
Est? bien, es un amigo.
7
00:01:39,370 --> 00:01:42,940
?Por favor, presten atenci?n a este caballero!
8
00:01:43,560 --> 00:01:47,980
Ahora. Uno, dos, ?tres!
9
00:01:55,320 --> 00:01:57,180
?Ah? est?! ?Atr?penlo!
10
00:02:14,740 --> 00:02:16,300
?Toma m
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,890 --> 00:00:54,650
It's the greatest show time!
2
00:01:22,760 --> 00:01:24,050
There's no doubt.
3
00:01:24,220 --> 00:01:26,760
- He's here.
- Who?
4
00:01:29,180 --> 00:01:31,810
Be careful. He's a traitor.
5
00:01:31,930 --> 00:01:34,930
There's someone who keeps
looking at you. See?
6
00:01:37,100 --> 00:01:39,480
It's okay, he's a friend.
7
00:01:39,610 --> 00:01:43,740
Please turn your attention
to this gentleman!
8
00:01:43,900 --> 00:01:48,070
Now, one, two, three!
9
00:01:55,460 --> 00:01:56,920
There he is! Get him!
10
00:02:15,060 --> 00:02:16,600
Gr
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,719 --> 00:00:20,719
precasoval 2ge @ www.opensubtitles.org
2
00:00:55,385 --> 00:00:58,718
A z?bava m??e za??t!
3
00:01:26,207 --> 00:01:27,487
Je to jasn?.
4
00:01:27,667 --> 00:01:30,288
Je ur?it? tady.
A kdo?
5
00:01:32,672 --> 00:01:35,245
Opatrn?, je to p?kn? zr?dce.
6
00:01:35,424 --> 00:01:38,378
T?mhle t? n?kdo sleduje.
7
00:01:40,596 --> 00:01:42,921
To nic, to je p??tel.
8
00:01:43,098 --> 00:01:47,179
Bedliv? pozorujte tohoto chlap?ka!
9
00:01:47,353 --> 00:01:51,516
Raz, dva, t?i!
10
00:01:58,947 --> 00:02:00,442
T?mhle! Na n?j!
11
00:02:18,508 -->
- [Q-R].Paprika.(DVD.XviD.768x4 32.24fps.AC3 5.1ch).EN.srt
1 file(s), added on: 2011-02-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,890 --> 00:00:54,650
It's the greatest show time!
2
00:01:22,760 --> 00:01:24,050
There's no doubt.
3
00:01:24,220 --> 00:01:26,760
-He's here.
-Who?
4
00:01:29,180 --> 00:01:31,810
Be careful. He's a traitor.
5
00:01:31,930 --> 00:01:34,930
There's someone who keeps
looking at you. See?
6
00:01:37,100 --> 00:01:39,480
It's okay, he's a friend.
7
00:01:39,610 --> 00:01:43,740
Please turn your attention
to this gentleman!
8
00:01:43,900 --> 00:01:48,070
Now, one, two, three!
9
00:01:55,460 --> 00:01:56,920
There he is! Get him!
10
00:02:15,060 --> 00:02:16,600
Grab
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,719 --> 00:00:20,719
precasoval 2ge @ www.opensubtitles.org
2
00:00:55,385 --> 00:00:58,718
A z?bava m??e za??t!
3
00:01:26,207 --> 00:01:27,487
Je to jasn?.
4
00:01:27,667 --> 00:01:30,288
Je ur?it? tady.
A kdo?
5
00:01:32,672 --> 00:01:35,245
Opatrn?, je to p?kn? zr?dce.
6
00:01:35,424 --> 00:01:38,378
T?mhle t? n?kdo sleduje.
7
00:01:40,596 --> 00:01:42,921
To nic, to je p??tel.
8
00:01:43,098 --> 00:01:47,179
Bedliv? pozorujte tohoto chlap?ka!
9
00:01:47,353 --> 00:01:51,516
Raz, dva, t?i!
10
00:01:58,947 --> 00:02:00,442
T?mhle! Na n?j!
11
00:02:18,508 -->
- Paprika - Fin - 23,976fps - 2006.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,501 --> 00:01:43,652
Show voi alkaa!
2
00:02:10,021 --> 00:02:11,295
Ei epäilystäkään.
3
00:02:11,461 --> 00:02:13,929
â Hän on täällä.
â Kuka?
4
00:02:16,221 --> 00:02:18,735
Hän on petturi, ole varovainen.
5
00:02:18,901 --> 00:02:21,734
Näetkö? Joku katselee sinua.
6
00:02:23,861 --> 00:02:26,091
Kaikki kunnossa, hän on ystävä.
7
00:02:26,261 --> 00:02:30,174
Olkaa hyvät ja kääntäkää
huomionne tähän herraan!
8
00:02:30,341 --> 00:02:34,334
Ja yksi, kaksi, kolme!
9
00:02:41,421 --> 00:02:42,820
Siinä! Ottakaa hänet kiinni!
10
00:03:00,1
- Paprika (SubRip) 720p-IMF.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,880 --> 00:00:54,650
Kezd?dj?k a vil?g
legnagyobb showja!
2
00:01:22,760 --> 00:01:24,050
Semmi k?ts?g.
3
00:01:24,220 --> 00:01:26,760
- Itt van.
- Kicsoda?
4
00:01:29,180 --> 00:01:31,810
Legyen ?vatos! ? ?rul?.
5
00:01:31,930 --> 00:01:34,930
Valaki folyton mag?t b?mulja. L?tja?
6
00:01:37,100 --> 00:01:39,480
Semmi baj, ? egy bar?tom.
7
00:01:39,610 --> 00:01:43,740
K?rem, n?zz?k ezt az ?riembert!
8
00:01:43,900 --> 00:01:48,070
Most pedig egy, kett?, h?rom!
9
00:01:55,460 --> 00:01:56,920
Ott van! Kapj?tok el!
10
00:02:15,060 --> 00:02:16,600
Fogja meg a kezem
- Paprika.srt
- paprika.(3420424).nfo
1 file(s), added on: 2009-08-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,710 --> 00:00:54,470
It's the greatest show time!
2
00:01:22,580 --> 00:01:23,870
There's no doubt.
3
00:01:24,040 --> 00:01:26,580
- He's here.
- Who?
4
00:01:29,000 --> 00:01:31,630
Be careful. He's a traitor.
5
00:01:31,750 --> 00:01:34,750
There's someone who keeps
looking at you. See?
6
00:01:36,920 --> 00:01:39,300
It's okay, he's a friend.
7
00:01:39,430 --> 00:01:43,560
Please turn your attention
to this gentleman!
8
00:01:43,720 --> 00:01:47,890
Now, one, two, three!
9
00:01:55,280 --> 00:01:56,740
There he is! Get him!
10
00:02:14,880 --> 00:02:16,420
Gr
- Paprika (SubRip) 720p-THORA.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,890 --> 00:00:54,650
Kezd?dj?k a vil?g
legnagyobb showja!
2
00:01:22,760 --> 00:01:24,050
Semmi k?ts?g.
3
00:01:24,220 --> 00:01:26,760
- Itt van.
- Kicsoda?
4
00:01:29,180 --> 00:01:31,810
Legyen ?vatos! ? ?rul?.
5
00:01:31,930 --> 00:01:34,930
Valaki folyton mag?t b?mulja. L?tja?
6
00:01:37,100 --> 00:01:39,480
Semmi baj, ? egy bar?tom.
7
00:01:39,610 --> 00:01:43,740
K?rem, n?zz?k ezt az ?riembert!
8
00:01:43,900 --> 00:01:48,070
Most pedig egy, kett?, h?rom!
9
00:01:55,460 --> 00:01:56,920
Ott van! Kapj?tok el!
10
00:02:15,060 --> 00:02:16,600
Fogja meg a kezem
There are more subtitles available for Paprika
Click here to view them