Search Movie Subtitles results for PIRATES by relevance:
- Pirates.(XXX).(2005).sr t
1 file(s), added on: 2008-09-29
Relevance
19 x
257 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,780 --> 00:00:14,870
PIRATAS
2
00:02:22,100 --> 00:02:23,605
Oh deus Isabel
3
00:02:24,070 --> 00:02:26,531
N?o eu posso come?ar a falar bem
isto a voc? que eu me sento agora
4
00:02:26,840 --> 00:02:30,780
-amo a perfei??o
-devo confessar, estou nervosa
5
00:02:30,780 --> 00:02:33,476
nervosa?n?o tem porque est? nervosa
6
00:02:34,420 --> 00:02:37,850
? verdade que no mar do
caribe existem muitos piratas?
7
00:02:37,850 --> 00:02:44,090
sim mais n?o a deixaria
a vista de nenhum pirata
8
00:02:44,090 --> 00:02:46,200
? sexy demais
9
00:02:46,200 --> 00:02:48,200
n?o a
- pirates 2 stagnettis revenge.srt
- pirates.ii.stagnetti.s. revenge.(3573976).nfo
1 file(s), added on: 2010-04-03
Relevance
18 x
176 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,423 --> 00:00:58,524
And this mob captain?
2
00:00:58,525 --> 00:01:00,192
Someone is chasing us.
3
00:01:00,193 --> 00:01:00,993
Pirates?
4
00:01:00,994 --> 00:01:03,162
Yes, but not of these waters.
5
00:01:03,163 --> 00:01:04,363
We will not win with our guns.
6
00:01:04,364 --> 00:01:07,364
But we can escape the storm.
7
00:01:07,534 --> 00:01:09,768
Do this and God that
you Captain.
8
00:01:09,769 --> 00:01:10,402
"If
9
00:01:10,403 --> 00:01:12,504
! All right gentlemen down the
hatches,
10
00:01:12,505 --> 00:01:14,573
get ready to move in.
storm,
11
00
- Pirates of the Caribbean The Curse of the Black Pearl (EN).sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
11 x
105 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{741}{850}Drink up, me hearties, yo ho
{852}{961}We kidnap and ravage|and don't give a hoot
{963}{1056}Drink up, me hearties, yo ho
{1058}{1130}Yo ho, yo ho
{1132}{1203}A pirate's life for me
{1220}{1346}We extort, we pilfer|We filch, we sack...
{1355}{1436}Quiet, missy!|Cursed pirates sail these waters.
{1443}{1493}You don't want to bring|them down on us.
{1495}{1541}Mr Gibbs, that will do.
{1560}{1608}She was singing about pirates!
{1610}{1707}Bad luck to sing about pirates|with us mired in this unnatural fog.
{1709}{1790}- Mark my words.|- Consider them marked.
{1811}{1868}- On your way.|- Aye, Lieutenant.
{1870}{1989}Ba
- Pirates.Of.The.Caribbea n-At.World's.End[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.s rt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
5 x
79 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,823 --> 00:01:01,419
"In order to affect a timely halt
to deteriorating conditions
2
00:01:01,494 --> 00:01:04,088
and to ensure the common good,
3
00:01:04,164 --> 00:01:07,531
a state of emergency is declared
for these territories
4
00:01:07,600 --> 00:01:10,228
by decree of Lord Cutler Beckett,
5
00:01:10,303 --> 00:01:13,431
duly appointed representative
of His Majesty, the king.
6
00:01:14,674 --> 00:01:17,575
By decree, according to martial law,
7
00:01:17,644 --> 00:01:21,102
the following statutes
are temporarily amended:
8
00:01:21,181 --> 00:01:23,877
Right to as
- Pirates.Stagnettis.Reve nge.XXX.DVDRiP.XviD-POSSESSED.CD2.txt
- pirates.ii.stagnetti.s. revenge.(3582475).nfo
1 file(s), added on: 2010-04-03
Relevance
11 x
76 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{1}{1}23.976
{5445}{5540}Podoba³o mi siê.
{5540}{5636}Zdecydowanie jesteÅ moim//najlepszym Panem od mi³oÅci.
{5636}{5660}Wiesz...
{5660}{5780}Znam pewn¹ niewolnicê,//która mog³aby do nas do³¹czyæ.
{5780}{5900}Chcia³byÅ?
{5900}{6044}To by³oby fantastyczne.
{6044}{6092}Cii!
{6092}{6308}O co chodzi, Panie?
{6308}{6356}Jules?//Co ty tu robisz?
{6356}{6380}Przysz³am po ciebie, Edward.
{6380}{6428}To mi³e, ale b¹dŸ taka//s³odka i wyjdŸ. Zaraz przyjdê.
{6428}{6524}Tutaj jest niebezpiecznie.
{6524}{6619}Musimy st¹d razem wyjÅæ.
{6619}{6667}W przeci¹gu... godziny.
{6667}{
- The Pirates Of Silicon Valley - Eng - 23,976fps - 1999 - (728.512.512) - (FiNaLe).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
6 x
64 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,888 --> 00:00:24,686
I don't want you to think
of this as just a film...
2
00:00:24,858 --> 00:00:28,294
...some process of converting
electrons and magnetic impulses...
3
00:00:28,461 --> 00:00:30,520
...into shapes and figures
and sounds.
4
00:00:30,697 --> 00:00:32,665
No. Listen to me.
5
00:00:32,832 --> 00:00:36,666
We're here to make
a dent in the universe.
6
00:00:36,836 --> 00:00:38,963
Otherwise, why even be here?
7
00:00:39,139 --> 00:00:41,664
We're creating a completely
new consciousness...
8
00:00:41,841 --> 00:00:44,571
...like an artist or a poet.
9
00:
- Pirates.of.the.Caribbea n-Dead.Man's.Chest[2006]DvDrip[Eng]-aXXo .srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
6 x
55 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:20,007 --> 00:02:21,963
Will!
2
00:02:22,447 --> 00:02:25,359
-Why is this happening?
-I don't know.
3
00:02:26,607 --> 00:02:28,677
You look beautiful.
4
00:02:30,087 --> 00:02:33,238
It's bad luck for the groom
to see the bride before the wedding.
5
00:02:33,327 --> 00:02:36,478
Make way! Let me through!
How dare you!
6
00:02:36,567 --> 00:02:39,923
Stand your men down at once.
Do you hear me?
7
00:02:41,247 --> 00:02:44,045
Governor Weatherby Swann,
it's been too long.
8
00:02:44,127 --> 00:02:47,563
-Cutler Beckett?
-It's Lord now, actually.
9
00:02:49,207 --> 00:02
- Pirates Of The Caribbean World S End cd1 ( English Subtitles )
- Pirates Of The Caribbean World S End cd2 ( English Subtitles )
2 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
4 x
46 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:00,300 --> 00:00:03,000
1
00:00:03,900 --> 00:00:08,200
No, no, not!
2
00:00:15,150 --> 00:00:16,900
The admiral died?
3
00:00:17,400 --> 00:00:19,600
The admiral died.
4
00:00:22,200 --> 00:00:26,000
To the Captain's cabin!
5
00:00:28,850 --> 00:00:33,000
James Norrington, do you fear the death?
6
00:00:42,600 --> 00:00:44,500
I will understand that as a "no."
7
00:00:48,850 --> 00:00:50,900
Beautiful sword.
8
00:01:11,600 --> 00:01:16,200
The Dutchman is under my command.
9
00:01:18,900 --> 00:01:21,100
For the time being.
10
00:01:37,100 --> 00:01:39,287
Be attentive and keep
open your eyes.
11
00:01:39,481 --> 00:01:41,700
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
5 x
40 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
P?eklad Sweet-kitty
Pro 1 cd verzi upravil Mraz?k
2
00:00:13,000 --> 00:00:17,000
- - - Pir?ti - - -
3
00:02:23,200 --> 00:02:26,400
Bo?e, Isabello, ani nem??u ??ct, jak jsem te? ??astn?.
4
00:02:26,800 --> 00:02:29,100
Tohle je absolutn? vrchol na?? l?sky.
5
00:02:29,400 --> 00:02:31,400
Abych se p?iznala, jsem z toho trochu nerv?zn?.
6
00:02:31,400 --> 00:02:33,400
Nerv?zn?? Nen? d?vod b?t nerv?zn?.
7
00:02:35,600 --> 00:02:38,000
Mysl??, ?e je Chilla de Caribbean
rychlej??, ne? lod? pir?t??
8
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
Ano, to je. Neboj, nedopust?m
- pirates.ii.stagnetti.s. revenge.(3530766).nfo
- Pirates Stagnettis Revenge (Jesse Jane) XXX [CD2][DVDRIP][Pornstars][www.lokotorrent s.com].txt
1 file(s), added on: 2010-04-03
Relevance
6 x
34 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:11:P I R A C I
00:00:14:P I R A C I
00:00:17:Wystêpuj¹:
00:00:18:Jesse Jane|jako Jules
00:00:23:Carmen Luvana|jako Isabelle
00:00:29:Janine|jako Serena
00:00:34:Teagan Presley|jako Christina
00:00:40:Devon|jako Madelyn
00:00:45:Austyn Moore|jako Angelina
00:00:50:Jenaveve Jolie|jako cygañska tancerka
00:00:55:Evan Stone|jako kapitan Edward Reynolds
00:01:00:Tommy Gunn|jako kapitan Victor Stagnetti
00:01:05:Steven St. Croix|jako Marco
00:01:10:Kris Slater|jako Manuel Valenzuela
00:01:36:
- Pirates.of.the.Caribbea n.The.Curse.of.the.Black.Pearl.2003.DVDR ip.XviD-UnSeeN.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
5 x
32 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,360 --> 00:00:33,717
Drink up, me hearties, yo ho
2
00:00:33,800 --> 00:00:38,157
We kidnap and ravage
and don't give a hoot
3
00:00:38,240 --> 00:00:41,949
Drink up, me hearties, yo ho
4
00:00:42,040 --> 00:00:44,918
Yo ho, yo ho
5
00:00:45,000 --> 00:00:47,833
A pirate's life for me
6
00:00:48,520 --> 00:00:53,548
We extort, we pilfer
We filch, we sack...
7
00:00:53,920 --> 00:00:57,151
Quiet, missy!
Cursed pirates sail these waters.
8
00:00:57,440 --> 00:00:59,431
You don't want to bring
them down on us.
9
00:00:59,520 --> 00:01:01,351
Mr Gibbs, that will do.
10
- Pirates Of The Caribbean Dead Man S Chest cd1 ( English Subtitles )
- Pirates Of The Caribbean Dead Man S Chest cd2 ( English Subtitles )
2 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
4 x
31 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:08,200 --> 00:00:14,197
I find it distasteful to even contemplate
the horror facing all those on board.
2
00:00:17,510 --> 00:00:19,341
What do you want from me?
3
00:00:19,412 --> 00:00:22,609
Your authority as governor,
your influence in London,
4
00:00:22,682 --> 00:00:26,244
and your loyalty
to the East India Trading Company.
5
00:00:27,288 --> 00:00:29,882
To you, you mean.
6
00:00:33,495 --> 00:00:36,259
Shall I remove these shackles?
7
00:00:39,468 --> 00:00:42,870
Do what you can for my daughter.
8
00:00:49,145 --> 00:00:54,106
So you see, Mercer, every man
has a
- Pirates Of The Caribbean At World S End cd1 ( Subtitrari Romana - Romanian )
- Pirates Of The Caribbean At World S End cd2 ( Subtitrari Romana - Romanian )
2 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
5 x
30 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:47,000 --> 00:00:51,032
Pentru a împiedica situaþia
actualã sã se deterioreze,
2
00:00:52,000 --> 00:00:54,500
si pentru a asigura binele comun,
3
00:00:55,000 --> 00:00:57,500
o stare de urgenþã a fost declaratã
pentru aceste teritorii,
4
00:00:58,000 --> 00:01:00,500
prin decretul Lordului Cutler Beckett,
5
00:01:01,000 --> 00:01:04,474
prin autoritatea
sa ca reprezentant al regelui.
6
00:01:06,000 --> 00:01:08,500
Ãn acord cu legea marþialã,
7
00:01:09,000 --> 00:01:10,800
urmãtoarele aspecte sunt
modificate temporar.
8
00:01:11,000 --> 00:01:13,500
Dreptul
- Pirates.Of.The.Caribbea n-At.World's.End[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.s rt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
28 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,600 --> 00:00:12,600
Downloaded From www.MySubtitles.com
2
00:00:33,900 --> 00:00:43,900
????????? ?? ?????:
Nirvanair... again! (Resync By Ziou)
3
00:00:57,000 --> 00:01:00,100
??? ?? ??? ?????????????? ??? ??
???????????? ?????? ?????????
4
00:01:01,200 --> 00:01:03,000
??? ?? ???????????? ??
????? ????
5
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
? ??????? ?????????? ?? ?????????
???????? ???????.
6
00:01:07,900 --> 00:01:09,900
?? ???????? ??? ??????
?????? ??????
7
00:01:10,100 --> 00:01:13,100
??? ??????? ??????????? ???
????? ???????????.
8
00:01:15,000 --> 00:01:17,100
?? ???
- Pirates Of The Caribbean Dead Man S Chest cd1 ( Subtitrari Romana - Romanian )
- Pirates Of The Caribbean Dead Man S Chest cd2 ( Subtitrari Romana - Romanian )
2 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
2 x
23 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:52,051 --> 00:00:55,535
PIRAÃII DIN CARAIBE
2
00:00:58,413 --> 00:01:01,664
CUFÃRUL MORTULUI
3
00:01:03,653 --> 00:01:07,765
Traducerea si adaptarea
adio67
4
00:02:18,268 --> 00:02:19,413
Will...
5
00:02:25,228 --> 00:02:26,860
Arãþi minunat.
6
00:02:28,675 --> 00:02:31,300
E ghinion ca mirele sã vadã
mireasa înainte de cununie.
7
00:02:32,395 --> 00:02:33,646
Faceþi loc, lãsaþi-mã sã trec.
8
00:02:34,768 --> 00:02:36,193
Cum îndrãzniþi ?
9
00:02:36,193 --> 00:02:38,165
Retrage-þi oamenii imediat !
M-ai auzit ?
10
00:02:40,104 --> 00:02:42,914
Dom
- Pirates of the Caribbean The Curse of the Black Pearl.srt
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
2 x
22 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,367 --> 00:00:12,804
ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ -
à ÃáôÃñá ôïõ Ãáýñïõ Ãáñãáñéôáñéïý
2
00:00:33,887 --> 00:00:37,766
ÃñÃæïõìå, ñçìÃæïõìå
Ãáé äéüëïõ äåà Ãïéáæüìáóôå
3
00:00:38,367 --> 00:00:41,439
ÃéÃóôå, êáñäéáêïà ìïõ, ãéï-֕
4
00:00:42,167 --> 00:00:45,318
Ãéï-֕, ãéï-֕
5
00:00:45,407 --> 00:00:48,046
Ã'áñÃóåé ç æùà ôïõ ðåéñáôÃ
6
00:00:48,807 --> 00:00:52,846
ÃïõöñþÃïõìå, âïõôÃìå
ÃÃ¥ ðëéÃôóéêï åìåÃò æïýÃ
- Pirates.of.Silicon.Vall ey.1999.ENG.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
22 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,888 --> 00:00:33,686
I don't want you to think
of this as just a film...
2
00:00:33,856 --> 00:00:37,292
...some process of converting
electrons and magnetic impulses...
3
00:00:37,459 --> 00:00:39,516
...into shapes and figures
and sounds.
4
00:00:39,693 --> 00:00:41,661
No. Listen to me.
5
00:00:41,828 --> 00:00:45,660
We're here to make
a dent in the universe.
6
00:00:45,830 --> 00:00:47,957
Otherwise, why even be here?
7
00:00:48,133 --> 00:00:50,658
We're creating a completely
new consciousness...
8
00:00:50,833 --> 00:00:53,563
...like an artist or a poet.
9
00:00:53,736 --> 00:00:55,567
That's how
- Pirates Of The Caribbean The Curse Of The Black Pearl cd1 ( English Subtitles )
- Pirates Of The Caribbean The Curse Of The Black Pearl cd2 ( English Subtitles )
2 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
3 x
22 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{745}{840}Drink up me 'earties yo ho!
{844}{940}We kidnap and ravage and don't give a hoot.
{954}{1041}Drink up me 'earties yo ho!
{1058}{1184}Yo ho yo ho a pirate's life for me.
{1222}{1338}We extort, we pilfer, we filch and sack.|Drink up
{1351}{1447}Quiet, missy,|cursed pirates sail these waters.
{1449}{1485}You don't want to bring them|down on us now, do ya?
{1485}{1581}- Mr. Gibbs that will do!|- She was singing about pirates.
{1601}{1736}Bad luck to be singing about pirates with us|mired in this unnatural fog. Mark my words.
{1736}{1782}Consider them marked.
{1808}{1841}On your way.
{1841}{1861}Aye, Lieutenant.
{1876}{1968}It's
- Pirates.XXX.DVDRip.XviD -Lemur.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,780 --> 00:00:14,870
PIRATES
2
00:02:22,100 --> 00:02:23,605
O god, Isabel.
3
00:02:24,070 --> 00:02:26,531
Ik kan je niet zeggen hoe gelukkig ik me voel.
4
00:02:26,840 --> 00:02:30,780
Het is perfect mijn liefste.
Ik moet toegeven, ik ben zenuwachtig.
5
00:02:30,780 --> 00:02:33,476
Zenuwachtig?
Je hoeft niet zenuwachtig te zijn.
6
00:02:34,420 --> 00:02:37,850
Is het waar dat de Cara?bische Zee
geplaagd wordt door piraten?
7
00:02:37,850 --> 00:02:44,090
Ja, maar ik zal geen piraten toelaten in dat
wat je ziet, wat je hoort of wat je ademt.
8
00:02:44,090 --> 00:02:46,20
- Pirates.2.Stagnettis.Re venge.2008.XXX.DVDRip.AC3.XviD-DiCk&PuSs Y.srt
- pirates.ii.stagnetti.s. revenge.(3534301).nfo
1 file(s), added on: 2010-04-03
Relevance
3 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,226 --> 00:00:32,217
Tradução Por: lhalves
2
00:00:56,238 --> 00:00:58,228
O que significa toda esta
perturbação Capitão?
3
00:00:58,238 --> 00:01:00,239
Alguém nos está perseguir.
4
00:01:00,329 --> 00:01:01,319
Piratas?
5
00:01:01,359 --> 00:01:03,349
Sim, mas não são destas águas.
6
00:01:03,359 --> 00:01:07,359
Não vamos ganhar com as nossas armas.
Mas podemos fugir da tempestade.
7
00:01:07,459 --> 00:01:10,269
Faça isso e que Deus esteja
contigo Capitão. Está bem.
8
00:01:10,369 --> 00:01:17,370
Ok, cavalheiros baixem as escotilhas, preparem-se
para des
There are more subtitles available for PIRATES
Click here to view them