Search Movie Subtitles results for Onibus 174 by relevance:
- Onibus.174.DVDRip.by.hkrs.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:55,115 --> 00:01:57,417
My name is Luciana.
2
00:01:57,618 --> 00:02:01,955
I've been on the streets for 19 years.
I hit the streets when I was five.
3
00:02:02,155 --> 00:02:04,791
Do you want to know why?
I was beaten up
4
00:02:04,992 --> 00:02:09,029
by my stepfather and my mother.
5
00:02:09,229 --> 00:02:12,966
Before I hit the streets, I led a decent life.
6
00:02:13,167 --> 00:02:15,536
But my dad was an alcoholic.
7
00:02:15,736 --> 00:02:21,441
When he drank he beat my mother.
So she left and hit the streets.
8
00:02:21,708 --> 00:02:25,879
Can I talk about my dreams
- Onibus 174 (2002) CD2.srt
- Onibus 174 (2002) CD1.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,561 --> 00:00:15,554
Geisa was worried about Damiana.
2
00:00:15,761 --> 00:00:20,835
Today we know that Damiana
had already suffered a stroke.
3
00:00:21,041 --> 00:00:22,918
I think she mentioned it to us.
4
00:00:23,121 --> 00:00:28,479
Geisa became desperate when she
noticed that Damiana was getting worse.
5
00:00:29,881 --> 00:00:31,951
This is my mother.
6
00:00:32,161 --> 00:00:37,474
She has to write everything down
because she can't talk
7
00:00:37,681 --> 00:00:41,754
due to the problems
she had after the incident.
8
00:00:43,561 --> 00:00:48,715
She wrote: "At o
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:55,115 --> 00:01:57,417
My name is Luciana.
2
00:01:57,618 --> 00:02:01,955
I've been on the streets for 19 years.
I hit the streets when I was five.
3
00:02:02,155 --> 00:02:04,791
Do you want to know why?
I was beaten up
4
00:02:04,992 --> 00:02:09,029
by my stepfather and my mother.
5
00:02:09,229 --> 00:02:12,966
Before I hit the streets, I led a decent life.
6
00:02:13,167 --> 00:02:15,536
But my dad was an alcoholic.
7
00:02:15,736 --> 00:02:21,441
When he drank he beat my mother.
So she left and hit the streets.
8
00:02:21,708 --> 00:02:25,879
Can I talk about my dreams
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,699 --> 00:00:11,692
Geisa was worried about Damiana.
2
00:00:11,899 --> 00:00:16,973
Today we know that Damiana
had already suffered a stroke.
3
00:00:17,179 --> 00:00:19,056
I think she mentioned it to us.
4
00:00:19,259 --> 00:00:24,617
Geisa became desperate when she
noticed that Damiana was getting worse.
5
00:00:26,019 --> 00:00:28,089
This is my mother.
6
00:00:28,299 --> 00:00:33,612
She has to write everything down
because she can't talk
7
00:00:33,819 --> 00:00:37,892
due to the problems
she had after the incident.
8
00:00:39,699 --> 00:00:44,853
She wrote: "At o
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:55,115 --> 00:01:57,417
My name is Luciana.
2
00:01:57,618 --> 00:02:01,955
I've been on the streets for 19 years.
I hit the streets when I was five.
3
00:02:02,155 --> 00:02:04,791
Do you want to know why?
I was beaten up
4
00:02:04,992 --> 00:02:09,029
by my stepfather and my mother.
5
00:02:09,229 --> 00:02:12,966
Before I hit the streets, I led a decent life.
6
00:02:13,167 --> 00:02:15,536
But my dad was an alcoholic.
7
00:02:15,736 --> 00:02:21,441
When he drank he beat my mother.
So she left and hit the streets.
8
00:02:21,708 --> 00:02:25,879
Can I talk about my dreams
- Onibus 174 (2002) CD1.tr.srt
- Onibus 174 (2002) CD2.tr.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
-3
00:00:03,115 --> 00:00:08,115
12 Temmuz 2000 tarihinde Rio de Janeiro polisi
bir otobüsün yolcularýný gasp etmeye çalýþan
-2
00:00:08,300 --> 00:00:13,115
bir kiþiyi suçüstü yakaladý. Suçlu 11 yolcuyu
rehin aldý. Ãzel time haber verildi.
-1
00:00:13,115 --> 00:00:17,115
Bu olay Brezilya'da BUS 174 vakasý olarak bilinir.
0
00:00:22,115 --> 00:00:32,115
altyazý: linusbigpotato / linusbigpotato@yahoo
1
00:01:55,115 --> 00:01:57,417
Adým Luciana.
2
00:01:57,618 --> 00:02:01,955
19 senedir sokaklardayým.
Beþ yaþýnda düþtüm sokaklara.
3
00:02:02,155 --> 00:02:04,791
Neden diye mi merak ediyorsunuz?
Ãvey babamdan ve annemden...
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,644 --> 00:01:19,446
My name is Luciana.
2
00:01:19,613 --> 00:01:23,116
I've been on the streets for 19 years.
I hit the streets when I was five.
3
00:01:23,250 --> 00:01:25,385
Do you want to know why?
I was beaten up
4
00:01:25,552 --> 00:01:28,755
by my stepfather and my mother.
5
00:01:28,922 --> 00:01:31,892
Before I hit the streets, I led a decent life.
6
00:01:32,059 --> 00:01:33,961
But my dad was an alcoholic.
7
00:01:34,127 --> 00:01:38,732
When he drank he beat my mother.
So she left and hit the streets.
8
00:01:38,866 --> 00:01:42,236
Can I talk about my dreams
- Onibus.174.DVDRip.by.hkrs.ESP. srt
1 file(s), added on: 2010-07-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,114 --> 00:00:11,314
El 12 de julio de 2000 la policÃa de
RÃo de Janeiro cogió a un hombre
2
00:00:11,415 --> 00:00:17,715
que intentaba robar un autobús.
Cogió a once rehenes, y llamaron al
equipo SWAT de la ciudad.
3
00:00:17,816 --> 00:00:22,616
El incidente fue conocido en Brasil como
el asunto del Autobús 174.
4
00:01:55,115 --> 00:01:57,417
Me llamo Luciana.
5
00:01:57,618 --> 00:02:01,955
Me he pateado las calles 19 años.
Llegué a las calles cuando tenÃa cinco.
6
00:02:02,155 --> 00:02:04,791
¿Sabes por qué?
Me pegaban
7
00:02:04,992 --> 00:02:09,029
mi padr
1 file(s), added on: 2010-04-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:55,115 --> 00:01:57,417
Zovem se Luciana.
2
00:01:57,618 --> 00:02:01,955
Na ulici sam 19 godina. Završila sam
na ulici kada sam imala pet.
3
00:02:02,155 --> 00:02:04,791
Želite li da znate zašto?
Pretukli su me...
4
00:02:04,992 --> 00:02:09,029
oèuh i majka.
5
00:02:09,229 --> 00:02:12,966
Pre nego što sam završila na ulici,
vodila sam pristojan život.
6
00:02:13,167 --> 00:02:15,536
Ali moj otac je bio alkoholièar.
7
00:02:15,736 --> 00:02:21,441
Tukao je moju majku dok je bio pijan.
Pa je otišla i završila na ulici.
8
00:02:21,708 --> 00:02:25,879
Mogu li da pr
- Onibus.174.2002.DVDRip.AC3.Xvi D-OS.iLUMiNADOS.CD1.srt
- Onibus.174.2002.DVDRip.AC3.Xvi D-OS.iLUMiNADOS.CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-07-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,614 --> 00:00:06,514
<i>El 12 de julio de 2000 la
policÃa de RÃo de Janeiro</i>
2
00:00:06,515 --> 00:00:10,114
<i>atrapó a un hombre que
intentaba robar un autobús.</i>
3
00:00:10,215 --> 00:00:14,215
<i>El tomó a once rehenes, y llamaron
al equipo SWAT de la ciudad.</i>
4
00:00:14,216 --> 00:00:18,216
<i>El incidente fue conocido en Brasil
como el asunto del Autobús 174.</i>
5
00:01:55,115 --> 00:01:57,417
Me llamo Luciana.
6
00:01:57,618 --> 00:02:01,955
Me he pateado las calles 19 años.
Llegué a las calles cuando tenÃa cinco.
7
00:02:02,155 --> 00:02:04,791
¿Sabe
- Onibus 174 (2002) CD1.srt
- Onibus 174 (2002) CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-04-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:55,115 --> 00:01:57,417
My name is Luciana.
2
00:01:57,618 --> 00:02:01,955
I've been on the streets for 19 years.
I hit the streets when I was five.
3
00:02:02,155 --> 00:02:04,791
Do you want to know why?
I was beaten up
4
00:02:04,992 --> 00:02:09,029
by my stepfather and my mother.
5
00:02:09,229 --> 00:02:12,966
Before I hit the streets, I led a decent life.
6
00:02:13,167 --> 00:02:15,536
But my dad was an alcoholic.
7
00:02:15,736 --> 00:02:21,441
When he drank he beat my mother.
So she left and hit the streets.
8
00:02:21,708 --> 00:02:25,879
Can I talk about my dreams
- Onibus 174 cd 2.srt
- Onibus 174 cd 1.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,078 --> 00:00:07,078
El 12 de julio de 2000 la policÃa de
RÃo de Janeiro sorprendió a un hombre
2
00:00:07,120 --> 00:00:09,070
que intentaba robar un autobús.
3
00:00:09,071 --> 00:00:12,970
Ãl tomó a once rehenes, y llamaron
al equipo SWAT de la ciudad.
4
00:00:13,080 --> 00:00:17,067
El incidente fue conocido en Brasil como
el asunto del Autobús 174.
5
00:01:55,115 --> 00:01:57,417
Me llamo Luciana.
6
00:01:57,618 --> 00:02:01,955
Me he pateado las calles 19 años.
Llegué a las calles cuando tenÃa cinco.
7
00:02:02,155 --> 00:02:04,791
¿Sabes por qué?
Me pegaban
- Onibus.174.DVDRip.by.hkrs.ESP. srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,114 --> 00:00:11,314
El 12 de julio de 2000 la policÃa de
RÃo de Janeiro cogió a un hombre
2
00:00:11,415 --> 00:00:17,715
que intentaba robar un autobús.
Cogió a once rehenes, y llamaron al
equipo SWAT de la ciudad.
3
00:00:17,816 --> 00:00:22,616
El incidente fue conocido en Brasil como
el asunto del Autobús 174.
4
00:01:55,115 --> 00:01:57,417
Me llamo Luciana.
5
00:01:57,618 --> 00:02:01,955
Me he pateado las calles 19 años.
Llegué a las calles cuando tenÃa cinco.
6
00:02:02,155 --> 00:02:04,791
¿Sabes por qué?
Me pegaban
7
00:02:04,992 --> 00:02:09,029
mi padr