Search Movie Subtitles results for Old Yeller by relevance:
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,367 --> 00:00:29,801
Old Yeller. Old Yeller
2
00:00:29,887 --> 00:00:32,526
Old Yeller
3
00:00:32,607 --> 00:00:34,518
Here. Yeller
4
00:00:34,607 --> 00:00:36,677
Come back. Yeller
5
00:00:36,767 --> 00:00:40,521
Best doggone dog in the West
6
00:00:40,607 --> 00:00:42,598
Old Yeller was a mongrel
7
00:00:42,687 --> 00:00:44,962
An ugly lop=eared mongrel
8
00:00:45,047 --> 00:00:48,835
Fancy=free without a family tree
9
00:00:48,927 --> 00:00:50,997
But he could up and do it
10
00:00:51,087 --> 00:00:53,043
And prove there's nothin'to it
11
00:00:53,127 --> 00:0
- Old-Yeller-(1957)-DVDRip-(S iRiUs-sHaRe).srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,529 --> 00:00:31,073
Old Yeller. Old Yeller
2
00:00:31,156 --> 00:00:33,909
Old Yeller
3
00:00:33,992 --> 00:00:35,994
Here. Yeller
4
00:00:36,078 --> 00:00:38,247
Come back. Yeller
5
00:00:38,330 --> 00:00:42,251
Best doggone dog in the West
6
00:00:42,334 --> 00:00:44,419
Old Yeller was a mongrel
7
00:00:44,503 --> 00:00:46,880
An ugly lop=eared mongrel
8
00:00:46,964 --> 00:00:50,926
Fancy=free without a family tree
9
00:00:51,009 --> 00:00:53,178
But he could up and do it
10
00:00:53,262 --> 00:00:55,305
And prove there's nothin'to it
11
00:00:55,389 --> 00:0
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,169 --> 00:00:30,713
#Stari Žuæa.Stari Žuæa
2
00:00:30,796 --> 00:00:33,549
#Stari Žuæa
3
00:00:33,632 --> 00:00:35,633
#Doði Žuæo
4
00:00:35,717 --> 00:00:37,886
#Vrati se Žuæo
5
00:00:37,969 --> 00:00:41,890
#Najbolji pas na zapadu
6
00:00:41,973 --> 00:00:44,058
#Stari Žuæa je bio mangup
7
00:00:44,142 --> 00:00:46,519
#Prepredena lopuža
8
00:00:46,603 --> 00:00:50,564
#nepoznatog porekla
9
00:00:50,647 --> 00:00:52,816
#ali mu je dobro išlo
10
00:00:52,900 --> 00:00:54,943
#dokazavši da nije bitno
11
00:00:55,027 --> 00:00:59,572
#i takav dob
- Old Yeller (AC3-6ch) (1of2).HRV.srt
- Old Yeller (AC3-6ch) (2of2).HRV.srt
2 file(s), added on: 2011-06-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,611 --> 00:00:30,405
STARI ŽUÃO
2
00:00:30,781 --> 00:00:33,534
#Stari Žuæo
3
00:00:33,617 --> 00:00:35,619
#Doði Žuæo
4
00:00:35,702 --> 00:00:37,871
#Vrati se Žuæo
5
00:00:37,955 --> 00:00:41,875
#Najbolji pas na zapadu
6
00:00:41,959 --> 00:00:44,044
#Stari Žuæo je bio mangup
7
00:00:44,127 --> 00:00:46,505
#Prepredena lopuža
8
00:00:46,588 --> 00:00:50,551
#nepoznatog porijekla
9
00:00:50,634 --> 00:00:52,803
#ali mu je dobro išlo
10
00:00:52,886 --> 00:00:54,930
#dokazavši da nije bitno
11
00:00:55,013 --> 00:00:59,560
#i takav dobar pas
i tr
- Old-Yeller-(1957).English.s rt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,367 --> 00:00:29,801
Old Yeller. Old Yeller
2
00:00:29,887 --> 00:00:32,526
Old Yeller
3
00:00:32,607 --> 00:00:34,518
Here. Yeller
4
00:00:34,607 --> 00:00:36,677
Come back. Yeller
5
00:00:36,767 --> 00:00:40,521
Best doggone dog in the West
6
00:00:40,607 --> 00:00:42,598
Old Yeller was a mongrel
7
00:00:42,687 --> 00:00:44,962
An ugly lop=eared mongrel
8
00:00:45,047 --> 00:00:48,835
Fancy=free without a family tree
9
00:00:48,927 --> 00:00:50,997
But he could up and do it
10
00:00:51,087 --> 00:00:53,043
And prove there's nothin'to it
11
00:00:53,127 --> 00:0
- Friends-S02E20-TOW-Old-Yeller-Dies-UNCUT-DVDRi p-XviD-SAiNTS-eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,374 --> 00:00:10,639
- What you guys doing?
- Monica's making us watch Old Yeller.
2
00:00:12,846 --> 00:00:16,475
Why are you guys upset?
It's Old Yeller. It's a happy movie.
3
00:00:17,517 --> 00:00:19,075
- What?
- What are you talking about?
4
00:00:19,319 --> 00:00:21,583
Come on. Happy family gets a dog.
5
00:00:21,855 --> 00:00:23,379
Frontier fun!
6
00:00:25,325 --> 00:00:27,054
Pheebs, what about the end?
7
00:00:27,293 --> 00:00:30,456
When Yeller saves the family
and everyone's happy?
8
00:00:30,697 --> 00:00:31,755
That's not the end.
9
00:00:31,998 --> 00:
- Episode 2.20 The One Where Old Yeller Dies.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,160 --> 00:00:11,436
- Hva er det dere gjør?
- Monica lar oss se <i>Old Yeller.</i>
2
00:00:13,320 --> 00:00:16,995
Hvorfor er dere så lei dere?
<i>Old Yeller</i> er en glad film.
3
00:00:19,680 --> 00:00:24,310
Lykkelig familie får hund.
Moro i ville vesten.
4
00:00:25,400 --> 00:00:30,394
- Men slutten!
- Da Yeller redder dem fra ulven?
5
00:00:30,560 --> 00:00:35,680
- Det er ikke slutten.
- Da slo mor av tv`en og sa " slutt" .
6
00:00:37,080 --> 00:00:41,437
- Men der hvor han får rabies?
- Han får baby, ikke rabies.
7
00:00:43,200 --> 00:00:44,952
Det sa moren min.
- Friends---220---TOW-Old-Yeller-Dies864298.sub
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{209}{289}-Salut. Ce faceti?|-Monica ne-a pus Bãtrânul Yeller.
{340}{428}De ce sunteti asa supãrati?|E Bãtrânul Yeller. E un film vesel.
{452}{491}-Ce?|-Ce tot spui?
{496}{551}O familie fericitã|îsi ia un câine.
{557}{594}Distractie la maximum!
{640}{682}Pheebs, dar finalul?
{687}{763}Când Yeller salveazã familia|si toatã lumea e fericitã?
{769}{795}Nu e ãsta finalul.
{800}{894}Atunci a închis mama televizorul|si a spus, ''SFÃRSlT'' .
{932}{977}Dar partea|când are rabie?
{985}{1038}Nu are rabie.|Are copii.
{1090}{1126}Asa a spus mama.
{1157}{1241}Cred cã nu voia sã vezi|secventele care urmeazã.
{1262}{1304}De ce?|Ce ur
- Friends...2x20...TOW.Old.Yeller.Dies.sub
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{179}{233}Ãäðà ñòè! Ãà êâî ñè ïðà âèòå?
{234}{345}ÃîÃèêà Ãè êà ðà äà ãëåäà ìå "Ãòà ðèÿò Ãà ðî".
{346}{453}à êà êâî òîëêîâà ? "Ãòà ðèÿ Ãà ðî" Ã¥ âåñåë ôèëì.
{454}{494}- Ãà êâî?|- Ãà êà êâî ãîâîðèø?
{495}{618}Ãà ñòëèâî ñåìåéñòâî ñè âçèìà êó÷å, ãðà Ãè÷è ñúñ çà áà âà .
{637}{681}Ãà , Ãèáñ, à êðà ÿò?
{682}{767}Ãà êâî, êîãà òî Ãà ðî ñïà ñÿâà ñåìåéñòâîòî îò âúëêà è âñè÷êè ñà ùà ñòëèâè?
{768}{824}- Ãîâà ÃÃ¥ Ã¥ êðà ÿò.|
{825}{933}Ãîâà å êîãà òî
- Friends---2x20---TOW-Old-Yeller-Dies.sub
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{179}{233}Ãäðà ñòè! Ãà êâî ñè ïðà âèòå?
{234}{345}ÃîÃèêà Ãè êà ðà äà ãëåäà ìå "Ãòà ðèÿò Ãà ðî".
{346}{453}à êà êâî òîëêîâà ? "Ãòà ðèÿ Ãà ðî" Ã¥ âåñåë ôèëì.
{454}{494}- Ãà êâî?|- Ãà êà êâî ãîâîðèø?
{495}{618}Ãà ñòëèâî ñåìåéñòâî ñè âçèìà êó÷å, ãðà Ãè÷è ñúñ çà áà âà .
{637}{681}Ãà , Ãèáñ, à êðà ÿò?
{682}{767}Ãà êâî, êîãà òî Ãà ðî ñïà ñÿâà ñåìåéñòâîòî îò âúëêà è âñè÷êè ñà ùà ñòëèâè?
{768}{824}- Ãîâà ÃÃ¥ Ã¥ êðà ÿò.|
{825}{933}Ãîâà å êîãà òî
- 2x20 The One Where Old Yeller Dies.txt
1 file(s), added on: 2010-07-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{175}{220}Co robicie?
{222}{300}Monika zmusza nasz|do ogl¹dania "¯ó³tego psiska".
{308}{419}Wiêc czemu jesteÅcie smutni?|To "¯ó³te psisko". Weso³y film.
{420}{461}- Co?|- O czym ty gadasz?
{462}{524}Dajcie spokój.|SzczêÅliwa rodzina dostaje psa.
{525}{562}Koniec zabawy!
{608}{654}Pheebs, a co z zakoñczeniem?
{655}{734}Kiedy pies ratuje rodzinê|i wszyscy s¹ szczêÅliwi?
{735}{767}To nie jest zakoñczenie.
{768}{893}By³o, kiedy moja mama|wy³¹cza³a telewizor i mówi³a "Koniec".
{900}{951}A to, kiedy ma wÅciekliznê?
{952}{1057}Nie ma wÅcieklizny.|Ma szczeniaki.
{1058}{1124}Tak powiedzia³a moja mama.
{1125}{1229}Twoj
- 1419 - EABF14 - Old Yeller-Belly.txt
1 file(s), added on: 2010-07-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:01:Episode EABF14|Old Yeller-Belly
00:00:14:MÃJE PIÃRO TO NIE WYRZUTNIA|DLA KÃZ Z NOSA
00:01:27:/# Holy glory, alleluja! #
00:01:30:/# Nauczyciel waln¹³ #|# mnie linijk¹ #/
00:01:34:# Stukn¹³em j¹ w g³owê #|# zamro¿on¹ kanapk¹ #
00:01:39:# i ona ju¿ nie jest #|# moj¹ nauczycielk¹! #
00:01:44:# Bo ju¿ nie ¿yje... #
00:01:49:Panie sekretarzu, czy mo¿e pan odczytaæ|raport z ostatniego spotkania?
00:01:53:Dziewczyny s¹ obrzydliwe.|...
00:01:55:OdkryliÅmy, ¿e ktoÅ pierdn¹³.
00:01:57:Martin zaprzeczy³,|ale by³o du¿o miejsca.
00:02:00:Dobrze.
00:02:01:Oficerze d/s bezpieczeñstwa,|cz
- Old Yeller (AC3-6ch) (1of2).HRV.srt
- Old Yeller (AC3-6ch) (2of2).HRV.srt
2 file(s), added on: 2011-06-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,611 --> 00:00:30,405
STARI ŽUÃO
2
00:00:30,781 --> 00:00:33,534
#Stari Žuæo
3
00:00:33,617 --> 00:00:35,619
#Doði Žuæo
4
00:00:35,702 --> 00:00:37,871
#Vrati se Žuæo
5
00:00:37,955 --> 00:00:41,875
#Najbolji pas na zapadu
6
00:00:41,959 --> 00:00:44,044
#Stari Žuæo je bio mangup
7
00:00:44,127 --> 00:00:46,505
#Prepredena lopuža
8
00:00:46,588 --> 00:00:50,551
#nepoznatog porijekla
9
00:00:50,634 --> 00:00:52,803
#ali mu je dobro išlo
10
00:00:52,886 --> 00:00:54,930
#dokazavši da nije bitno
11
00:00:55,013 --> 00:00:59,560
#i takav dobar pas
i tr
- The Simpsons S14E19 - Old Yeller Belly.srt
1 file(s), added on: 2011-05-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,168 --> 00:01:14,168
The Simpsons Sezona 14
Epizoda 19 : Old Yeller Belly
2
00:01:30,169 --> 00:01:34,240
Jazbina bande u donjem vešu
Zabranjene devojèice!
3
00:01:35,675 --> 00:01:37,811
... uèiteljica me je
tresnula dnevnikom.
4
00:01:38,078 --> 00:01:39,313
Razbih joj glavu
kobajom smrznutom.
5
00:01:39,513 --> 00:01:43,751
Više mi nije uèiteljica...
6
00:01:44,218 --> 00:01:48,223
Zato što je mrtva.
7
00:01:49,658 --> 00:01:52,027
G. sekretare, proèitajte
zapisnik sa prošlog sastanka.
8
00:01:52,895 --> 00:01:55,331
Devojèice su bljak.
Podržano i usvojeno.
- Friends-2x20-The One Where Old Yeller Dies (DivX).srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,292 --> 00:00:13,525
- Vad gör ni?
- Vi tittar på Old Yeller klarar allt.
2
00:00:13,692 --> 00:00:18,402
Varför är ni så ledsna?
Den slutar ju lyckligt.
3
00:00:18,572 --> 00:00:20,722
Vad menar du?
4
00:00:20,892 --> 00:00:25,408
Lycklig familj får en hund.
Prima lajbans.
5
00:00:25,572 --> 00:00:31,841
- Ja, men slutet då?
- När Yeller räddar dem från vargen?
6
00:00:32,012 --> 00:00:37,291
Det var då mamma stängde av TV:n
och sa att det var slut.
7
00:00:37,452 --> 00:00:41,604
- När han får rabies, då?
- Nej, han får bebisar.
8
00:00:43,772 --> 00:00:
- Friends - 2x18 - The One Where Dr. Ramoray Dies.en.sub
- Friends - 2x12 - The One After The Super Bowl (1).en.sub
- Friends - 2x24 - The One With Barry And Mindy's Wedding.en.sub
- Friends - 2x17 - The One Where Eddie Moves In.en.sub
- Friends - 2x10 - The One With Russ.en.sub
- Friends - 2x19 - The One Where Eddie Won't Go.en.sub
- Friends - 2x15 - The One Where Ross And Rachel...You Know.en.sub
- Friends - 2x04 - The One With Phoebe's Husband.en.sub
- Friends - 2x23 - The One With The Chicken Pox.en.sub
- Friends - 2x06 - The One With The Baby On The Bus.en.sub
- Friends - 2x03 - The One Where Heckles Dies.en.sub
- Friends - 2x13 - The One After The Super Bowl (2).en.sub
- Friends - 2x05 - The One With Five Steaks And An Eggplant.en.sub
- Friends - 2x02 - The One With The Breast Milk.SAiNTS.en.srt
- Friends - 2x11 - The One With The Lesbian Wedding.en.sub
- Friends - 2x16 - The One Where Joey Moves Out.en.sub
- Friends - 2x01 - The One With Ross's New Girlfriend.SAiNTS.en.srt
- Friends - 2x22 - The One With The Two Parties.en.sub
- Friends - 2x07 - The One Where Ross Finds Out.en.sub
- Friends - 2x21 - The One With The Bullies.en.sub
- Friends - 2x08 - The One With The List.en.sub
- Friends - 2x02 - The One With The Breast Milk.en.sub
- Friends - 2x09 - The One With Phoebe's Dad.en.sub
- Friends - 2x20 - The One Where Old Yeller Dies.en.sub
- Friends - 2x01 - The One With Ross's New Girlfriend.en.sub
25 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
3 x
30 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{45}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{46}{50}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{55}{126}{y:i}- Oh, Drake.|{y:i}- I'm sorry, Amber.
{132}{212}{y:i}It's like Brad to have|{y:i}to have the last word.
{218}{255}Sorry I'm late.|What happened?
{261}{292}We wanna see the end.
{298}{329}{y:i}I want you, Drake.
{335}{362}{y:i}I know you do.
{368}{429}{y:i}But we can never|{y:i}be together that way.
{435}{455}{y:i}What?
{461}{511}{y:i}There's something I never told you.
{517}{620}{y:i}I'm actually your half-brother.
{713}{751}So what happens next?
{757}{836}I get the medical award|for separating
- Friends.S02.E13.The.One.After.the.Superb owl.Part.Two_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- Friends.S02.E16.The.One.Where.Joey.Moves .Out_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends.S02.E19.The.One.Where.Eddie.Won' 't.Go_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends.S02.E09.The.One.With.Phoebe''s.D ad_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends.S02.E04.The.One.With.Phoebe''s.H usband_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends.S02.E01.The.One.With.Ross''s.New .Girlfriend_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Friends.S02.E12.The.One.After.the.Superb owl.Part.One_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- Friends.S02.E06.The.One.With.the.Baby.on .the.Bus_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends.S02.E23.The.One.With.the.Chicken .Pox_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends.S02.E03.The.One.Where.Mr..Heckle s.Dies_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends.S02.E15.The.One.Where.Rachel.and .Ross....You.Know_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Friends.S02.E02.The.One.With.the.Breast. Milk_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends.S02.E10.The.One.With.Russ_(ENGLI SH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends.S02.E18.The.One.Where.Dr..Ramora y.Dies_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends.S02.E05.The.One.With.Five.Steaks .and.an.Eggplant_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- Friends.S02.E17.The.One.Where.Eddie.Move s.In_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends.S02.E11.The.One.With.the.Lesbian .Wedding_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends.S02.E24.The.One.With.Barry.and.M indy''s.Wedding_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Friends.S02.E22.The.One.With.Two.Parties _(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends.S02.E08.The.One.With.the.List_(E NGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends.S02.E20.The.One.Where.Old.Yeller.Dies_(ENGLISH)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends.S02.E14.The.One.With.the.Prom.Vi deo_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends.S02.E21.The.One.With.the.Two.Bul lies_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends.S02.E07.The.One.Where.Ross.Finds .Out_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2009-03-08
Relevance
3 x
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,230
Previously on Friends....
2
00:00:03,536 --> 00:00:05,561
I tracked down Marcel. And get this:
3
00:00:05,772 --> 00:00:09,538
He's here in New York filming
Outbreak 2: The Virus Takes Manhattan.
4
00:00:09,776 --> 00:00:11,107
Hey, buddy! Marcel!
5
00:00:19,386 --> 00:00:20,683
Excuse me, this is a
6
00:00:20,920 --> 00:00:24,219
Closed set. We know.
But we're friends with the monkey.
7
00:00:26,693 --> 00:00:27,921
Good morning.
8
00:00:28,128 --> 00:00:29,527
Look who I brought!
- Friends - 2x16 - The One Where Joey Moves Out.en.sub
- Friends - 2x13 - The One After The Super Bowl (2).en.sub
- Friends - 2x12 - The One After The Super Bowl (1).en.sub
- Friends - 2x01 - The One With Ross's New Girlfriend.SAiNTS.en.srt
- Friends - 2x24 - The One With Barry And Mindy's Wedding.en.sub
- Friends - 2x17 - The One Where Eddie Moves In.en.sub
- Friends - 2x20 - The One Where Old Yeller Dies.en.sub
- Friends - 2x10 - The One With Russ.en.sub
- Friends - 2x02 - The One With The Breast Milk.en.sub
- Friends - 2x05 - The One With Five Steaks And An Eggplant.en.sub
- Friends - 2x22 - The One With The Two Parties.en.sub
- Friends - 2x19 - The One Where Eddie Won't Go.en.sub
- Friends - 2x07 - The One Where Ross Finds Out.en.sub
- Friends - 2x15 - The One Where Ross And Rachel...You Know.en.sub
- Friends - 2x18 - The One Where Dr. Ramoray Dies.en.sub
- Friends - 2x23 - The One With The Chicken Pox.en.sub
- Friends - 2x06 - The One With The Baby On The Bus.en.sub
- Friends - 2x08 - The One With The List.en.sub
- Friends - 2x04 - The One With Phoebe's Husband.en.sub
- Friends - 2x11 - The One With The Lesbian Wedding.en.sub
- Friends - 2x09 - The One With Phoebe's Dad.en.sub
- Friends - 2x14 - The One With The Prom Video.en.sub
- Friends - 2x03 - The One Where Heckles Dies.en.sub
- Friends - 2x21 - The One With The Bullies.en.sub
- Friends - 2x02 - The One With The Breast Milk.SAiNTS.en.srt
- Friends - 2x01 - The One With Ross's New Girlfriend.en.sub
26 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
1 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{45}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{46}{55}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{122}{155}Man, this is weird.
{161}{224}Ever realize Cap'n Crunch's|eyebrows are on his hat?
{230}{256}That's what's weird?
{262}{369}The man's been captain|of a cereal for 40 years.
{435}{459}What?
{465}{565}The spoon!|You licked and you put.
{587}{638}You licked and you put.
{644}{679}Yeah, so?
{685}{798}Don't you see how gross that is?|It's like you using my toothbrush!
{804}{873}You used my toothbrush?
{877}{987}Only because I used the red one|to unclog the drain.
{993}{1053}Mine is the red one!
{1059}{1
- Friends - 02x11 - The one with the lesbian wedding_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends - 02x13 - The one after The Superbowl - Part 2_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends - 02x20 - The One Where Old Yeller Dies_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends - 02x16 - The One Where Joey Moves Out_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends - 02x17 - The One Where Eddie Moves In_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends - 02x23 - The One With The Chicken Pox_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends - 02x08 - The One With The List_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends - 02x14 - The One With The Prom Video_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends - 02x04 - The One With phoebe''s husband_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends - 02x05 - The One With Five Steaks And An Eggplant_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends - 02x09 - The One With Phoebe''s Dad_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends - 02x22 - The Two Parties_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends - 02x21 - The One With The Bullies_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends - 02x01 - The One With Ross'' New Girlfriend_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Friends - 02x19 - The One Where Eddie Won''t Go_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends - 02x10 - The One With Russ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends - 02x15 - TOW Ross and Rachel, You Know_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends - 02x06 - The One With The Baby On The Bus_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends - 02x18 - The One Where Dr. Ramoray Dies_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends - 02x24 - The One With Barry And Mindy''s Wedding_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends - 02x12 - The One With The Superbowl, Part 1_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends - 02x07 - The one where Ross finds out_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends - 02x02 - The One With The Breast Milk_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Friends - 02x03 - The One Where Heckles Dies_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
2 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,200
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,200 --> 00:00:05,120
Okay, here's his diaper bag...
2
00:00:05,360 --> 00:00:08,160
...and his Mr. Winky.
3
00:00:08,400 --> 00:00:10,840
And...
4
00:00:10,880 --> 00:00:12,840
...him. Hi!
5
00:00:13,080 --> 00:00:15,080
- How did everything go?
- Great!
6
00:00:15,320 --> 00:00:17,640
There was a projectile...
7
00:00:17,880 --> 00:00:21,160
...throwing up incident,
but he started it.
8
00:00:21,400 --> 00:00:24,080
We've gotta go.
9
00:00:24,160 --> 00:00:25,720
Oh, right.
10
00:00:25,960 -->
- Dharma.And.Greg.S01E21.Spring.Forward.Fa ll.Down.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E19.Dharma's.Tangled. Web.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E09.He.Ain't.Heavy,.H e's.My.Father.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.and.Greg.S01E11.Instant.Dharma.DV DRiP.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E16.Dharma.And.Greg's .First.Romantic.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E14.Old.Yeller.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E20.The.Cat's.Out.Of. The.Bag.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E01.Pilot.DVDRip.XviD -FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E05.The.Ex-Files.DVDR ip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E22.Much.Ado.During.N othing.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E10.The.First.Thanksg iving.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E13.Do.You.Want.Fries .With.That.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E02.And.The.In-Laws.M eet.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E03.Shower.The.People .You.Love.With.Love.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E04.And.Then.There's. The.Wedding.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E06.Yoga.And.Boo,.Boo .DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E15.The.Second.Coming .Of.Leonard.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E23.Invasion.Of.The.B uddy.Snatcher.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E07.Indian.Summer.DVD Rip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E17.The.Official.Dhar ma.And.Greg.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E18.Daughter.Of.The.B ride.Of.Finkelstein.DVDRip-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E08.Mr.Montgomery.Goe s.To.Washington.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E12.Haus.Arrest.DVDRi p.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
23 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
2 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:105 --> 00:00:01:296
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,352 --> 00:00:02,853
Obrigado, Marcy.
2
00:00:03,020 --> 00:00:04,563
<i>Em algumas partes do paÃs,</i>
3
00:00:04,730 --> 00:00:07,358
<i>a Primavera chega com as primeiras</i>
<i>tulipas ou com o primeiro tordo,</i>
4
00:00:07,733 --> 00:00:10,402
<i>mas, aqui em São Francisco,</i>
<i>sabemos que chegou a Primavera</i>
5
00:00:10,569 --> 00:00:14,031
<i>quando uma jovem anónima dança</i>
<i>no telhado, num ritual à Primavera,</i>
6
00:00:14,198 --> 00:00:16,116
<i>nua como no dia</i>
<i>em que veio a
There are more subtitles available for Old Yeller
Click here to view them