Search Movie Subtitles results for Nuovomondo by relevance:
- The.Golden.Door.2006.PROPER.DVDRip.XviD- WRD CD1.srt
- Nuovomondo.2006.DVDRip. XviD-TBS.srt
- The.Golden.Door.2006.DVDRip.XviD-FRAGMEN T.srt
- The.Golden.Door.2006.PROPER.DVDRip.XviD- WRD CD2.srt
4 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
22 x
146 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,256 --> 00:00:09,895
Traducere în exclusivitate pentru
www.rosub.ro
2
00:00:59,967 --> 00:01:03,804
** LUMEA NOUÃ **
3
00:01:03,836 --> 00:01:07,950
Traducerea, adaptarea, sincronizarea:
gligac2002@yahoo.com
(c) www.rosub.ro
4
00:01:07,951 --> 00:01:08,951
Sincronizare pentru aceastã
versiune: atty
5
00:04:59,039 --> 00:05:00,457
Hai odatã !
6
00:05:09,800 --> 00:05:11,385
E cineva ?
7
00:05:26,858 --> 00:05:28,985
Cine-i ãsta ?
8
00:05:40,080 --> 00:05:41,415
E surdo-mutul.
9
00:06:05,105 --> 00:06:07,983
Deci ? Ce vreþi ?
10
00:06:08,442 --> 00:06:10,193
Curaj !
11
00:06:10,986 --> 00:06:12,988
Ãi spun eu ?
12
00
- Nuovomondo - The Golden Door - Emaunele Crialese (2006) (espa+?ol).srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:32,365 --> 00:05:33,810
Es sordomudo.
2
00:05:56,593 --> 00:05:59,255
?Y? ?Qu? quer?is?
3
00:06:20,147 --> 00:06:22,990
- Anda, dile.
- ?Ac?rcate!
4
00:06:23,200 --> 00:06:26,259
?Ac?rcate!
5
00:13:50,005 --> 00:13:52,432
-Buenos d?as.
- Buenos d?as.
6
00:14:18,538 --> 00:14:21,069
?Estamos seguros esta vez?
- Segur?simo.
7
00:15:04,578 --> 00:15:06,537
?Qu?tatelo!
8
00:16:02,252 --> 00:16:03,929
D?jame ver.
9
00:16:30,137 --> 00:16:37,051
Este de aqu?... se llama Salvatore.
10
00:16:38,804 --> 00:16:44,056
El que se ponga este... se llama Angelo.
11
00:16:46,528
- Nuovomondo.2006.iTALiAN .DVDRip.XviD-Tr3nD.br.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,037 --> 00:01:08,378
?O Novo Mundo?
2
00:01:09,379 --> 00:01:14,379
Tradu??o:
Pinguim-SP
3
00:04:53,280 --> 00:04:54,600
Vamos!
4
00:05:03,880 --> 00:05:05,520
Tem algu?m?
5
00:05:19,720 --> 00:05:21,711
Que medo!
6
00:05:32,365 --> 00:05:33,810
? o surdo-mudo.
7
00:05:56,593 --> 00:05:59,255
O que querem?
8
00:06:00,800 --> 00:06:01,560
?nimo!
9
00:06:02,480 --> 00:06:04,120
Quer que eu o diga?
10
00:06:04,680 --> 00:06:06,688
Tem o "medo"!
11
00:06:07,280 --> 00:06:09,637
N?o fala, n?o dorme,
n?o come nada!
12
00:06:12,280 --> 00:06:13,920
Est? possu?da
- Nuovomondo.2006.Ned_DVD .(25fps).srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:44,727 --> 00:04:47,161
Kom nou!
2
00:04:55,327 --> 00:04:57,443
Is daar iemand?
3
00:05:11,687 --> 00:05:14,247
Wie is dat?
4
00:05:24,407 --> 00:05:25,726
De doofstomme.
5
00:05:48,407 --> 00:05:51,285
En? Wat wil je?
6
00:05:51,567 --> 00:05:52,682
Toe dan.
7
00:05:54,047 --> 00:05:56,003
Zal ik 't haar vertellen?
8
00:05:56,207 --> 00:05:58,402
Ze is bezeten.
9
00:05:58,887 --> 00:06:02,243
Ze spreekt, slaapt en eet niet meer.
10
00:06:03,767 --> 00:06:07,646
Er rust 'n vloek op haar.
Ze zegt dat er 'n slang
11
00:06:07,807 --> 00:06:11,880
in 'r buik kronkelt
- The Golden Door - CD1 - Fin - 23,976fps - 2006 - (PROPER.DVDRip.XviD-WRD).sub
- The Golden Door - CD2 - Fin - 23,976fps - 2006 - (PROPER.DVDRip.XviD-WRD).sub
- nuovomondo.(3433225).nf o
2 file(s), added on: 2010-06-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{307}{385}Neiti Luce?
{433}{517}- Isäni lähetti tämän.|- Kiitos.
{584}{653}- Missä äitisi on?|- Hän on kuollut.
{682}{737}Hän kuoli kauan sitten.
{783}{858}Neiti ei ole kiinnostunut|kuulemaan siitä.
{922}{1002}- Oletteko naimisissa?|- En.
{1008}{1109}- Ettekö halua naimisiin?|- Nyt riittää! Sulje suusi.
{8814}{8898}Ilmeisesti neiti Luce oli|naimisissa aatelisen kanssa.
{8902}{8950}Mies oli sukua kuninkaalle.
{8954}{9038}- Mies omisti linnankin.|- Luce rakastui amerikkalaiseen.
{9042}{9117}Hän jätti miehensä|lähteäkseen Amerikkaan.
{9128}{9209}Kun hän pääsi sinne,|mies ei tullutkaan paikalle.
{9221}{9327}- Hän ei päässyt maahan yksinään.|- Ny
- The Golden Door - Nuovomondo DVDRIP XviD FRAGMENT_eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:58,398 --> 00:05:00,423
Come on!
2
00:05:09,409 --> 00:05:11,434
Anybody here?
3
00:05:26,025 --> 00:05:28,016
You scared me! Who is he?
4
00:05:39,305 --> 00:05:41,296
The deaf mute.
5
00:06:04,630 --> 00:06:06,928
So what do you want?
6
00:06:07,166 --> 00:06:09,566
Go on. Go on.
7
00:06:10,503 --> 00:06:14,132
Shall I tell her? She's possessed.
8
00:06:15,475 --> 00:06:18,035
She doesn't talk, sleep or eat anymore.
9
00:06:20,713 --> 00:06:22,840
There's a curse on her.
10
00:06:23,216 --> 00:06:26,276
She says
a snake's twisting in her belly.
11
00:06:26,719 --
- Nuovomondo.2006.Ned_DVD .(25fps).srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:44,727 --> 00:04:47,161
Kom nou!
2
00:04:55,327 --> 00:04:57,443
Is daar iemand?
3
00:05:11,687 --> 00:05:14,247
Wie is dat?
4
00:05:24,407 --> 00:05:25,726
De doofstomme.
5
00:05:48,407 --> 00:05:51,285
En? Wat wil je?
6
00:05:51,567 --> 00:05:52,682
Toe dan.
7
00:05:54,047 --> 00:05:56,003
Zal ik 't haar vertellen?
8
00:05:56,207 --> 00:05:58,402
Ze is bezeten.
9
00:05:58,887 --> 00:06:02,243
Ze spreekt, slaapt en eet niet meer.
10
00:06:03,767 --> 00:06:07,646
Er rust 'n vloek op haar.
Ze zegt dat er 'n slang
11
00:06:07,807 --> 00:06:11,880
in 'r buik kronkelt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:57,500 --> 00:04:59,409
Ima li koga?
2
00:05:13,431 --> 00:05:15,296
Uplašio si me!
Ko je on?
3
00:05:26,164 --> 00:05:28,029
Gluvonem.
4
00:05:50,446 --> 00:05:52,617
Pa, šta hoæete?
5
00:05:52,878 --> 00:05:55,168
Hajde.
Hajde.
6
00:05:56,077 --> 00:05:59,514
Da joj kažem.
U nju je ušao neki davo.
7
00:06:00,844 --> 00:06:03,245
Niti prièa, niti spava.
Cak i ne jede više.
8
00:06:05,867 --> 00:06:07,884
Neko je na nju bacio kletvu.
9
00:06:08,267 --> 00:06:11,168
Kaže da joj se zmija migolji u stomaku.
10
00:06:11,625 --> 00:06:13,567
Kako je dospela tamo?
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
?1
00:00:50,000 --> 00:00:52,500
????? ????????
2
00:00:53,000 --> 00:00:56,500
????'??? ?????
3
00:00:57,000 --> 00:01:00,500
?????? ????????
4
00:01:01,000 --> 00:01:03,500
?????? ????????'?
5
00:01:04,000 --> 00:01:08,000
"???? ?? ?????"
6
00:01:36,100 --> 00:01:39,800
???? ???????:?????? ?????
???? ??????? ?"? ????? ???
7
00:01:40,500 --> 00:01:43,700
????: ?????? ???????
8
00:04:52,900 --> 00:04:55,000
!???? ???
9
00:05:03,500 --> 00:05:05,100
??? ?? ?????
10
00:05:20,000 --> 00:05:22,100
????? ???! ?? ??
11
00:05:32,100 --> 00:05:33,900
.?????-????
12
00:05:56,500 --> 00:05:59,000
??? ??? ?????
13
00:05:59,100 --> 00:06:01,3
- The Golden Door - Fin - 23,976fps - 2006 - (DVDRip.XviD-FRAGMENT).sub
- nuovomondo.(3433224).nf o
1 file(s), added on: 2010-06-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 05.02.2008
{56}{181}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{185}{285}Suomennos: Aveil, DickJohnson, Mysis, Newton,|Baarimikko, HiiriFIN ja Ohjaamoreeni
{289}{364}Oikoluku: Shafty
{7154}{7209}Tulehan nyt!
{7420}{7475}Onko täällä ketään?
{7822}{7882}Säikäytit minut! Kuka hän on?
{8135}{8190}Se kuuromykkä.
{8743}{8798}Mitä haluatte?
{8805}{8861}Kerro nyt.
{8883}{8973}Kerronko minä? Hän on riivattu.
{9002}{9082}Hän ei puhu, nuku eikä syö enää.
{9128}{9183}Hänen yllään on kirous.
{9188}{9265}Hän sanoo käärmeen|kiemurtelevan vatsassaan.
{9272}{9321}Miten se sinne pääsi?
{9329}{9390}
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:04:58,458 --> 00:05:00,449
Hajde.
1
00:05:09,469 --> 00:05:11,460
I ma li koga.
2
00:05:26,085 --> 00:05:28,030
Uplašio si me. Ko je on.
3
00:05:39,365 --> 00:05:41,310
Gluvo nem.
4
00:06:04,690 --> 00:06:06,954
Pa šta hoæete.
5
00:06:07,226 --> 00:06:09,615
Hajde.Hajde.
6
00:06:10,563 --> 00:06:14,147
Da joj kažem.Ona je posednuta.
7
00:06:15,535 --> 00:06:18,038
Ne prièa,ne spava ona
èak ni ne jede više.
8
00:06:20,773 --> 00:06:22,877
Na njoj je kletva.
9
00:06:23,276 --> 00:06:26,302
Kaže da joj se Zmija iZvija u stomaku.
10
00:06:26,779 --> 00:06:28,804
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:58,398 --> 00:05:00,423
?????!
2
00:05:09,409 --> 00:05:11,434
??? ?? ??????
3
00:05:26,025 --> 00:05:28,016
??????? ??! ??? ? ?????
4
00:05:39,305 --> 00:05:41,296
???????????.
5
00:06:04,630 --> 00:06:06,928
?, ????? ???????
6
00:06:07,166 --> 00:06:09,566
?????, ?????.
7
00:06:10,503 --> 00:06:14,132
?? ? ???? ??? ?? ? ????????.
8
00:06:15,475 --> 00:06:18,035
?? ??????, ?? ???, ?? ?? ?????.
9
00:06:20,713 --> 00:06:22,840
????? ??? ??? ?????????.
10
00:06:23,216 --> 00:06:26,276
?????, ?? ???? ?? ?????? ? ?????? ?.
11
00:06:26,719 --> 00:06:28,778
??? ? ???????
- The.Golden.Door.2006.720p.BluRay.x264-Ci NEFiLE.srt
- nuovomondo.(3446785).nf o
1 file(s), added on: 2011-03-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:04:44,398 --> 00:04:46,340
¢Ãôå Ãëá!
2
00:04:54,959 --> 00:04:56,901
ÃÃÃáé êáÃÃ¥Ãò åäþ;
3
00:05:10,895 --> 00:05:12,804
ÃÃ¥ ôñüìáîåò! Ãïéïò Ã¥ÃÃáé áõôüò;
4
00:05:23,632 --> 00:05:25,541
à êùöÃëáëïò.
5
00:05:47,921 --> 00:05:50,125
à êáé ôé èåò äçëáäÃ;
6
00:05:50,353 --> 00:05:52,655
ÃõÃÃ÷éóå, óõÃÃ÷éóå
7
00:05:53,554 --> 00:05:57,034
Ãá ôçò ðù; ÃÃÃáé äáéìïÃéóìÃÃç.
8
00:05:58,322 --> 00:06:00,777
Ãåà ìéëÃåé, ïýôå êïéìÃôáé ïýôå ôñþåé ðéá.
9
00:06:03,346 --> 00:06:05,386
Ãçà Ã÷ïõà êáôáñáóôåÃ.
2 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,300 --> 00:00:16,600
Gospoðice Lusi.
Gospoðice Lusi.
2
00:00:18,700 --> 00:00:22,100
Moj otac šalje ovo.
Hvala.
3
00:00:25,000 --> 00:00:27,800
Gde ti je majka.
Ona je mrtva.
4
00:00:29,000 --> 00:00:31,500
Odavno je mrtva.
5
00:00:33,200 --> 00:00:36,100
Dama uopšte nije zainteresovana.
6
00:00:39,100 --> 00:00:42,300
zar nisi udata. Ne.
7
00:00:42,700 --> 00:00:46,800
zar neæeš da se udaš.
To je dosta. Uæuti.
8
00:06:08,100 --> 00:06:11,700
Izgleda da je Luci bila
udata za plemiæa.
9
00:06:11,900 --> 00:06:13,900
Bila je u srodstvu sa
njihovim kraljem.
- The.Golden.Door.2006.PROPER.DVDRip.XviD- WRD CD1.srt
- Nuovomondo.2006.DVDRip. XviD-TBS.srt
- The.Golden.Door.2006.DVDRip.XviD-FRAGMEN T.srt
- The.Golden.Door.2006.PROPER.DVDRip.XviD- WRD CD2.srt
4 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
1 x
22 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,256 --> 00:00:09,895
Traducere în exclusivitate pentru
www.subs.ro
2
00:00:59,967 --> 00:01:03,804
** LUMEA NOUÃ **
3
00:01:03,836 --> 00:01:07,950
Traducerea, adaptarea, sincronizarea:
gligac2002@yahoo.com
(c) www.subs.ro
4
00:01:07,951 --> 00:01:08,951
Sincronizare pentru aceastã
versiune: atty
5
00:04:59,039 --> 00:05:00,457
Hai odatã !
6
00:05:09,800 --> 00:05:11,385
E cineva ?
7
00:05:26,858 --> 00:05:28,985
Cine-i ãsta ?
8
00:05:40,080 --> 00:05:41,415
E surdo-mutul.
9
00:06:05,105 --> 00:06:07,983
Deci ? Ce vreþi ?
10
00:06:08,442 --> 00:06:10,193
Cu
- Nuovomondo.2006.DVDRip. XviD-TBS.srt
- The.Golden.Door.2006.DVDRip.XviD-FRAGMEN T.srt
2 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,830 --> 00:00:08,948
Traducere ?n exclusivitate pentru
www.subs.ro
2
00:01:04,013 --> 00:01:07,386
** LUMEA NOU? **
3
00:01:07,939 --> 00:01:14,398
Traducerea, adaptarea ?i sincronizarea:
gligac2002@yahoo.com
(c) www.subs.ro
4
00:04:58,966 --> 00:05:00,390
Hai odat? !
5
00:05:09,738 --> 00:05:11,300
E cineva ?
6
00:05:26,796 --> 00:05:28,922
Cine-i ?sta ?
7
00:05:40,017 --> 00:05:41,364
E surdo-mutul.
8
00:06:05,040 --> 00:06:07,907
Deci ? Ce vre?i ?
9
00:06:08,377 --> 00:06:10,132
Curaj !
10
00:06:10,921 --> 00:06:12,923
?i spun eu ?
11
00:06:13,131 --> 00:06:15,067
E posedat?.
12
00:06:15,968 --> 00:06:18,724
Nu vorbe?t
- Nuovomondo.2006.DVDRip. XviD-TBS.srt
- The.Golden.Door.2006.PROPER.DVDRip.XviD- WRD CD1.srt
- The.Golden.Door.2006.DVDRip.XviD-FRAGMEN T.srt
- The.Golden.Door.2006.PROPER.DVDRip.XviD- WRD CD2.srt
4 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,148 --> 00:00:15,009
Traducere în exclusivitate pentru
www.subs.ro
2
00:01:04,324 --> 00:01:07,983
** LUMEA NOUÃ **
3
00:01:08,059 --> 00:01:14,577
Traducerea, adaptarea ºi sincronizarea:
gligac2002@yahoo.com
(c) www.subs.ro
4
00:04:53,597 --> 00:04:54,963
Hai odatã !
5
00:05:03,928 --> 00:05:05,426
E cineva ?
6
00:05:20,287 --> 00:05:22,326
Cine-i ãsta ?
7
00:05:32,967 --> 00:05:34,259
E surdo-mutul.
8
00:05:56,965 --> 00:05:59,714
Deci ? Ce vreþi ?
9
00:06:00,165 --> 00:06:01,848
Curaj !
10
00:06:02,605 --> 00:06:04,525
Ãi spun eu ?
11
00:06:04,725 --
- Nuovomondo The Golden Door .DVDRip.FRAGMENT.tr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,397 --> 00:00:20,397
Ãeviri: master44tr
2
00:04:58,398 --> 00:05:00,423
Hadi!
3
00:05:09,409 --> 00:05:11,434
Kimse var mý?
4
00:05:26,025 --> 00:05:28,016
Beni korkuttun! Kim o?
5
00:05:39,305 --> 00:05:41,296
Saðýr ve dilsiz.
6
00:06:04,630 --> 00:06:06,928
Eee, ne istiyorsunuz?
7
00:06:07,166 --> 00:06:09,566
Hadi. Devam et.
8
00:06:10,503 --> 00:06:14,132
Ona söyleyeyim mi? Onu cinler ele geçirmiþ.
9
00:06:15,475 --> 00:06:18,035
Konuþmuyor, uyumuyor ya da yemek yemiyor.
10
00:06:20,713 --> 00:06:22,840
Onun üzerinde lanet var.
11
00:06:23,216 --> 00
- Nuovomondo The Golden Door .DVDRip.WRD.part2.es.srt
- Nuovomondo The Golden Door .DVDRip.WRD.part1.es.srt
2 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,796 --> 00:00:16,129
Srta. Luce.
2
00:00:18,168 --> 00:00:21,626
- Mi padre le envÃa esto.
- Gracias.
3
00:00:24,474 --> 00:00:27,307
- ¿Dónde está tu madre?
- Muerta.
4
00:00:28,545 --> 00:00:31,036
Murió hace mucho tiempo.
5
00:00:32,716 --> 00:00:35,651
La señorita no tiene
el menor interés en eso.
6
00:00:38,555 --> 00:00:41,820
- ¿No está casada?
- No.
7
00:00:42,192 --> 00:00:46,356
- ¿No quiere casarse?
- ¡Suficiente! Cierra la boca.
8
00:06:07,617 --> 00:06:11,280
Al parecer, la Srta. Luce estaba casada
con un noble.
9
00:06:11,354 --> 00:06:13,413
- Nuovomondo The Golden Door .DVDRip.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:53,028 --> 00:04:55,489
Viens, je te dis !
2
00:05:03,622 --> 00:05:05,791
Il y a quelqu'un ?
3
00:05:19,971 --> 00:05:22,557
Qui c'est celui-là ?
4
00:05:32,692 --> 00:05:34,027
Le sourd-muet.
5
00:05:56,717 --> 00:05:59,594
Alors ? Qu'est-ce que vous voulez ?
6
00:05:59,845 --> 00:06:00,971
Allez.
7
00:06:02,347 --> 00:06:04,307
Je lui dis ?
8
00:06:04,516 --> 00:06:06,685
Elle est possédée.
9
00:06:07,185 --> 00:06:10,522
Elle parle pas, dort pas et mange plus.
10
00:06:12,065 --> 00:06:15,944
C'est un mauvais sort.
Elle dit qu'un serpent
11
00:06:16,111 -->
There are more subtitles available for Nuovomondo
Click here to view them