Search Movie Subtitles results for Nouvelle france by relevance:
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,601 --> 00:03:18,852
¡Marie-Loup!
2
00:03:22,189 --> 00:03:23,399
¡Marie-Loup!
3
00:03:28,320 --> 00:03:29,780
Mi pequeña Marie.
4
00:03:35,119 --> 00:03:37,162
No soy Marie-Loup, padre.
5
00:03:38,080 --> 00:03:40,749
¿No me reconoce?
Soy su hija. France.
6
00:03:42,251 --> 00:03:43,251
¿France?
7
00:03:46,130 --> 00:03:47,715
Recibiste mi nota.
8
00:03:49,383 --> 00:03:50,968
No debà hacerlo.
9
00:03:51,510 --> 00:03:53,554
Sólo pensé en mÃ.
10
00:03:56,181 --> 00:04:00,144
Pero la esperanza de volverte
a ver me ha mantenido vivo.
11
00:04:01,729 -->
- Battle.of.the.Brave.DVDRip.XviD.CD1-SCWB .srt
- Battle.of.the.Brave.DVDRip.XviD.CD2-SCWB .srt
2 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:28,720 --> 00:00:33,789
** Bãtãlia celor curajoºi **
2
00:03:13,532 --> 00:03:20,134
Marilou.
Micuþa mea Marie.
3
00:03:22,172 --> 00:03:25,456
Marilou.
4
00:03:28,865 --> 00:03:32,655
Ãþi mulþumesc, Doamne.
5
00:03:32,656 --> 00:03:36,368
Nu sunt Marilou, tatã.
6
00:03:36,369 --> 00:03:39,805
Nu mã recunoºti, eu sunt
fiica ta France.
7
00:03:40,651 --> 00:03:43,856
France ?
8
00:03:43,857 --> 00:03:46,877
Te-ai schimbat.
9
00:03:48,702 --> 00:03:52,277
A fost foarte egoist
din partea mea.
10
00:03:53,364 --> 00:03:59,790
Speranþa de a te vedea din
nou, mi-a întunecat gândurile.
11
00:04:00,989 --> 00:04:03,244
Sl
- i nuovi eroi .Italian.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,620 --> 00:00:26,133
(MUSICA DRAMMATICA IN SOTTOFONDO)
2
00:01:33,940 --> 00:01:35,373
(COLPI ALLA PORTA)
3
00:01:39,140 --> 00:01:41,176
(SOFFIO DEL VENTO)
4
00:01:48,420 --> 00:01:53,130
(CIGOLIO DELLA PORTA.
PORTA SI CHIUDE)
5
00:02:54,220 --> 00:02:57,371
(SOFFIO DEL VENTO)
6
00:03:05,540 --> 00:03:06,893
Padre: Marie-Loup!
7
00:03:09,260 --> 00:03:10,818
Mia piccola Marie!
8
00:03:13,460 --> 00:03:14,893
Marie-Loup...
9
00:03:19,780 --> 00:03:23,409
Oh, ti ringrazio, buon Dio!
Grazie!
10
00:03:23,580 --> 00:03:26,811
No!
Lo non sono Marie-Loup, Padre.
11
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1072}{1279}NOUA FRANTÃ
{5100}{5170}Marie-Loup...
{5212}{5276}Marie-Loup...
{5360}{5431}Mica mea Marie...
{5516}{5583}Nu e ea, pãrinte...
{5588}{5663}Nu mã recunoaºteti?|Sunt fiica ei, France...
{5688}{5756}France...
{5780}{5976}Ai primit biletul meu... Nu trebuia|sã te chem, mã gândeam la mine...
{6022}{6154}Speranþa cã mã vei vizita|m-a mentinut în viatã...
{6166}{6236}Domnul fie lãudat...
{6282}{6376}Ãnainte de orice...
{6420}{6561}Nu vreau ca asta sã cadã|în mâini ºtrãine...
{6656}{6829}La vremea respectivã,|mama ta n-a vrut-o. Vina mea...
{6866}{6940}ªtiu.
{6982}{7070}Cu 20 de ani mai devreme
{7443}{7541}1759
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1072}{1279}NOUA FRANT?
{5100}{5170}Marie-Loup...
{5212}{5276}Marie-Loup...
{5360}{5431}Mica mea Marie...
{5516}{5583}Nu e ea, p?rinte...
{5588}{5663}Nu m? recunoa?teti?|Sunt fiica ei, France...
{5688}{5756}France...
{5780}{5976}Ai primit biletul meu... Nu trebuia|s? te chem, m? g?ndeam la mine...
{6022}{6154}Speran?a c? m? vei vizita|m-a mentinut ?n viat?...
{6166}{6236}Domnul fie l?udat...
{6282}{6376}?nainte de orice...
{6420}{6561}Nu vreau ca asta s? cad?|?n m?ini ?tr?ine...
{6656}{6829}La vremea respectiv?,|mama ta n-a vrut-o. Vina mea...
{6866}{6940}?tiu.
{6982}{7070}Cu 20 de ani mai devreme
{7443}{7541}1759,|anul pasiunilor...
{7566}{7680}Eram mic?, tr?iam ?n acest|?in
- Nouvelle-France (2004) DVDRip ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-10-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:04,880 --> 00:03:06,800
Marie-Loup!
2
00:03:08,920 --> 00:03:11,440
My little Marie!
3
00:03:13,200 --> 00:03:15,080
Marie-Loup?
4
00:03:19,320 --> 00:03:22,160
Oh, thank you, my God.
5
00:03:22,560 --> 00:03:24,760
- Thank you.
- No.
6
00:03:24,920 --> 00:03:27,000
It is not Marie-Loup, Father.
7
00:03:27,160 --> 00:03:30,720
Don't you recognize me?
I'm her daughter. France.
8
00:03:30,960 --> 00:03:32,840
France?
9
00:03:34,360 --> 00:03:36,720
You got my note.
10
00:03:38,680 --> 00:03:41,000
It was very selfish of me.
11
00:03:43,200 --> 00:03:46,600
But the
1 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1072}{1279}NOUA FRANTÃ
{5100}{5170}Marie-Loup...
{5212}{5276}Marie-Loup...
{5360}{5431}Mica mea Marie...
{5516}{5583}Nu e ea, pãrinte...
{5588}{5663}Nu mã recunoaºteti?|Sunt fiica ei, France...
{5688}{5756}France...
{5780}{5976}Ai primit biletul meu... Nu trebuia|sã te chem, mã gândeam la mine...
{6022}{6154}Speranþa cã mã vei vizita|m-a mentinut în viatã...
{6166}{6236}Domnul fie lãudat...
{6282}{6376}Ãnainte de orice...
{6420}{6561}Nu vreau ca asta sã cadã|în mâini ºtrãine...
{6656}{6829}La vremea respectivã,|mama ta n-a vrut-o. Vina mea...
{6866}{6940}ªtiu.
{6982}{7070}Cu 20 de ani mai devreme
{7443}{7541}1759
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1072}{1279}NOUA FRANTÃ
{5100}{5170}Marie-Loup...
{5212}{5276}Marie-Loup...
{5360}{5431}Mica mea Marie...
{5516}{5583}Nu e ea, pãrinte...
{5588}{5663}Nu mã recunoaºteti?|Sunt fiica ei, France...
{5688}{5756}France...
{5780}{5976}Ai primit biletul meu... Nu trebuia|sã te chem, mã gândeam la mine...
{6022}{6154}Speranþa cã mã vei vizita|m-a mentinut în viatã...
{6166}{6236}Domnul fie lãudat...
{6282}{6376}Ãnainte de orice...
{6420}{6561}Nu vreau ca asta sã cadã|în mâini ºtrãine...
{6656}{6829}La vremea respectivã,|mama ta n-a vrut-o. Vina mea...
{6866}{6940}ªtiu.
{6982}{7070}Cu 20 de ani mai devreme
{7443}{7541}1759
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,640 --> 00:00:51,598
NOVA FRANClJA
2
00:03:28,760 --> 00:03:30,716
Marie-Loup ...
3
00:03:34,640 --> 00:03:36,596
Moja mala Marie ...
4
00:03:41,040 --> 00:03:43,713
Nisem Marie-Loup,
gospod župnik.
5
00:03:43,840 --> 00:03:47,435
Me ne prepoznate?
Njena hèi sem, France.
6
00:03:47,920 --> 00:03:50,514
France?
7
00:03:51,600 --> 00:03:54,319
Dobila si moje pismo ...
8
00:03:54,440 --> 00:03:56,715
Nisem smel.
9
00:03:56,840 --> 00:03:59,798
Mislil sem le nase.
10
00:04:01,120 --> 00:04:03,395
Upanje,
da me boš prišla obiskat,
11
00:04:03,520 --> 00:04:06,4
- Nouvelle.France.2004.DVDRip.XviD .FiNAL.srt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,800 --> 00:00:36,400
- 25 fps -
2
00:00:36,400 --> 00:00:39,358
-- 25 fps --
3
00:00:42,000 --> 00:00:52,000
Nová Francie (2004)
SpalujÃcà romance
4
00:03:23,680 --> 00:03:25,193
Marie-Loup!
5
00:03:28,000 --> 00:03:29,797
Marie-Loup...
6
00:03:33,760 --> 00:03:36,228
Má drahá Marie...
7
00:03:40,320 --> 00:03:42,834
Já nejsem Marie-Loup, pane faráøi.
8
00:03:43,080 --> 00:03:45,719
Vy mì nepoznáváte?
Jsem jejà dcera France.
9
00:03:47,080 --> 00:03:48,718
France?
10
00:03:50,760 --> 00:03:52,796
Dostala jsi mùj vzkaz?
11
00:03:54,000 --> 00:03:57,
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,601 --> 00:03:18,852
¡Marie-Loup!
2
00:03:22,189 --> 00:03:23,399
¡Marie-Loup!
3
00:03:28,320 --> 00:03:29,780
Mi pequeña Marie.
4
00:03:35,119 --> 00:03:37,162
No soy Marie-Loup, padre.
5
00:03:38,080 --> 00:03:40,749
¿No me reconoce?
Soy su hija. France.
6
00:03:42,251 --> 00:03:43,251
¿France?
7
00:03:46,130 --> 00:03:47,715
Recibiste mi nota.
8
00:03:49,383 --> 00:03:50,968
No debà hacerlo.
9
00:03:51,510 --> 00:03:53,554
Sólo pensé en mÃ.
10
00:03:56,181 --> 00:04:00,144
Pero la esperanza de volverte
a ver me ha mantenido vivo.
11
00:04:01,729 -->
- Nouvelle France 1.srt
- Nouvelle France 2.srt
2 file(s), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:11,972 --> 00:03:19,598
Marilou.
Micuta mea Marie.
2
00:03:21,953 --> 00:03:25,746
Marilou.
3
00:03:29,685 --> 00:03:34,062
Ãti multumesc, Doamne.
4
00:03:34,063 --> 00:03:37,732
Nu sunt Marilou, tatã.
5
00:03:37,732 --> 00:03:40,811
Nu mã recunosti, eu sunt
fiica ta France.
6
00:03:41,568 --> 00:03:44,945
France?
7
00:03:44,946 --> 00:03:47,962
Te-ai schimbat.
8
00:03:49,783 --> 00:03:53,395
A fost foarte egoist
din partea mea.
9
00:03:54,495 --> 00:04:00,680
Speranta de a te vedea din
nou, mi-a întunecat gândurile.
10
00:04:01,833 --> 00:04:04,102
Slavã Domn
- nouvelle-france [2004].txt
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{624}{845}<< WIEK NAMIÃTNOÅCI >>
{4639}{4674}Marie-Loup!
{4742}{4789}Moja ma³a Marie!
{4999}{5054}Dziêki ci, Bo¿e.
{5093}{5218}Nie. Nie jestem Marie-Loup.|Nie poznaje mnie ksi¹dz.
{5224}{5311}- Jestem jej córk¹, France.|- France?
{5377}{5422}Dosta³aŠmój list.
{5479}{5529}Jestem samolubny,
{5596}{5738}lecz nadzieja, ¿e znów ciê ujrzê,|trzyma³a mnie przy ¿yciu.
{5769}{5799}Dziêki Bogu...
{5893}{5953}Przede wszystkim jednak...
{5981}{6108}...nie chcê, by ten list|wpad³ w rêce obcych ludzi.
{6176}{6271}Twoja biedna matka|nie mog³a go zachowaæ.
{6393}{6444}Z mojej winy.
{6501}{6639}- Wiem.|- Czyta³em go tysi¹c razy.