Search Movie Subtitles results for Noises Off by relevance:
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,508 --> 00:00:57,458
?QU? RUINA DE FUNCl?N!
2
00:01:46,231 --> 00:01:50,775
LA ?LTIMA CCMEDIA SEXUAL
DE LONDRES - AL DESNUDO
3
00:01:52,655 --> 00:01:56,320
?Va a empezar la funci?n!
?Va a empezar la funci?n!
4
00:01:58,328 --> 00:02:04,117
<i>Un estreno en Broadway con la gente</i>
<i>m?s relevante de Nueva York.</i>
5
00:02:04,292 --> 00:02:07,744
<i>Todos excepto un hombre.</i>
6
00:02:07,921 --> 00:02:09,748
<i>Yo.</i>
7
00:02:09,923 --> 00:02:13,090
?Lloyd!
?No has dirigido la obra t??
8
00:02:13,260 --> 00:02:15,798
Es que tengo...
9
00:02:15,972 --> 00:02:19,886
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,000 --> 00:01:52,280
Cortina subindo!
Cortina subindo!
2
00:01:54,680 --> 00:01:56,680
Uma grande estr?ia da Broadway.
3
00:01:56,800 --> 00:02:00,280
Todo mundo que ? algu?m
em Nova York est? aqui hoje.
4
00:02:00,480 --> 00:02:02,680
Todos menos um homem.
5
00:02:02,800 --> 00:02:05,480
Este homem. Eu.
6
00:02:05,600 --> 00:02:08,880
Aonde voc? vai?
Voc? n?o dirigiu isto?
7
00:02:09,000 --> 00:02:13,080
Eu tenho que fazer... algumas coisas.
Uma coisa, sair deste teatro!
8
00:02:13,280 --> 00:02:17,480
- Tem alguma coisa errada com o seu assento?
- ? de frente para o pal
- Noises Off (Peter Bogdanovich).srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,007 --> 00:01:52,363
Curtain's going up!
Curtain's going up!
2
00:01:54,727 --> 00:01:56,718
A big Broadway opening.
3
00:01:56,887 --> 00:02:00,357
Everybody who's anybody
in New York is here tonight.
4
00:02:00,527 --> 00:02:02,722
Everybody but one man.
5
00:02:02,887 --> 00:02:05,526
This man. Me.
6
00:02:05,687 --> 00:02:08,918
Where are you going?
Didn't you direct this?
7
00:02:09,087 --> 00:02:13,160
I just have to... One or two things.
Get out of this theatre!
8
00:02:13,327 --> 00:02:17,525
- Is anything wrong with your seat?
- It's facing the stage!
9
00:02
- Noises Off - Eng - 25fps - 1992 - (DVDRip.XviD-FRAGMENT).sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2725}{2807}Curtain's going up!|Curtain's going up!
{2867}{2917}{y:i}A big Broadway opening.
{2920}{3007}{y:i}Everybody who's anybody|{y:i}in New York is here tonight.
{3012}{3067}{y:i}Everybody but one man.
{3070}{3137}{y:i}This man. Me.
{3140}{3222}Where are you going?|Didn't you direct this?
{3225}{3327}I just have to... One or two things.|{y:i}Get out of this theatre!
{3332}{3437}- Is anything wrong with your seat?|{y:i}- It's facing the stage!
{3440}{3552}{y:i}It's going to be a disaster.|{y:i}I can't just sit there and watch.
{3950}{4062}{y:i}Five seconds|{y:i}and we still haven't got a laugh.
{4067}{4172}{y:i}I'm not running away. I
- Noises Off ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:52,479 --> 00:00:56,655
"LINIªTE ÃN CULISE..."
2
00:00:59,103 --> 00:01:08,289
Traducerea ºi adaptarea:
Alina Ardelean
alina_sorana@yahoo.com
3
00:01:43,316 --> 00:01:48,909
Sex-farsa londonezã de succes
"Nimic deasupra"
4
00:01:49,000 --> 00:01:52,356
Cortina se ridicã!
Cortina se ridicã!
5
00:01:54,720 --> 00:01:56,711
<i>O mare premierã pe Broadway.</i>
6
00:01:56,880 --> 00:02:00,350
<i>Toate VIPurile newyorkeze
sunt aici în aceastã searã.</i>
7
00:02:00,520 --> 00:02:02,715
<i>Toate, în afarã de unul singur.</i>
8
00:02:02,880 --> 00:02:05,519
<i>Acesta.
- Noises.Off.1992.DVDRip.XviD-FR AGMENT.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,000 --> 00:01:52,356
Curtain's going up!
Curtain's going up!
2
00:01:54,720 --> 00:01:56,711
<i>A big Broadway opening.</i>
3
00:01:56,880 --> 00:02:00,350
<i>Everybody who's anybody</i>
<i>in New York is here tonight.</i>
4
00:02:00,520 --> 00:02:02,715
<i>Everybody but one man.</i>
5
00:02:02,880 --> 00:02:05,519
<i>This man. Me.</i>
6
00:02:05,680 --> 00:02:08,911
Where are you going?
Didn't you direct this?
7
00:02:09,080 --> 00:02:13,153
I just have to... One or two things.
<i>Get out of this theatre!</i>
8
00:02:13,320 --> 00:02:17,518
- Is anything wrong with your s
- Noises-Off-1992-DVDRip-XviD-FR AGMENT.sub
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2725}{2807}Curtain's going up!|Curtain's going up!
{2867}{2917}{y:i}A big Broadway opening.
{2920}{3007}{y:i}Everybody who's anybody|{y:i}in New York is here tonight.
{3012}{3067}{y:i}Everybody but one man.
{3070}{3137}{y:i}This man. Me.
{3140}{3222}Where are you going?|Didn't you direct this?
{3225}{3327}I just have to... One or two things.|{y:i}Get out of this theatre!
{3332}{3437}- Is anything wrong with your seat?|{y:i}- It's facing the stage!
{3440}{3552}{y:i}It's going to be a disaster.|{y:i}I can't just sit there and watch.
{3950}{4062}{y:i}Five seconds|{y:i}and we still haven't got a laugh.
{4067}{4172}{y:i}I'm not running away. I
- Noises-Off-1992-DVDRip-XviD-FR AGMENT.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,000 --> 00:01:52,356
Curtain's going up!
Curtain's going up!
2
00:01:54,720 --> 00:01:56,711
<i>A big Broadway opening.</i>
3
00:01:56,880 --> 00:02:00,350
<i>Everybody who's anybody</i>
<i>in New York is here tonight.</i>
4
00:02:00,520 --> 00:02:02,715
<i>Everybody but one man.</i>
5
00:02:02,880 --> 00:02:05,519
<i>This man. Me.</i>
6
00:02:05,680 --> 00:02:08,911
Where are you going?
Didn't you direct this?
7
00:02:09,080 --> 00:02:13,153
I just have to... One or two things.
<i>Get out of this theatre!</i>
8
00:02:13,320 --> 00:02:17,518
- Is anything wrong with your s
- Noises.Off.1992.DVDRip.XviD-FR AGMENT.srt
1 file(s), added on: 2009-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,199 --> 00:01:53,199
<i>..Yaþamdaki tüm zorluklarý mücadele etmem için bana býrakan;
bu yolla geliþmeme katkýda bulunan babam Renda'ya..
-tourguy-</i>
2
00:01:53,200 --> 00:01:56,712
Perde açýlýyor..
Perde açýlýyor..
3
00:01:59,217 --> 00:02:01,234
<i>Büyük bir Broadway galasý..</i>
4
00:02:01,442 --> 00:02:05,060
<i>New York'ta hiç kimse olan herkes
bu gece bu tiyatroda..</i>
5
00:02:05,233 --> 00:02:07,494
<i>Biri hariç herkes..</i>
6
00:02:07,703 --> 00:02:10,416
<i>Bu adam.. Yani ben.</i>
7
00:02:10,589 --> 00:02:13,998
- Lloyd, Nereye gidiyorsun?
Bu oyu
- Noises Off - Est - 25fps - 1992 - (732.246.494).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,007 --> 00:01:52,363
Eesriie tõuseb!
Eesriie tõuseb!
2
00:01:54,727 --> 00:01:56,718
Suur Broadway avanemine.
3
00:01:56,887 --> 00:02:00,357
Igaüks kes on keegi
New Yorgis on täna siin.
4
00:02:00,527 --> 00:02:02,722
Igaüks peale ühe mehe.
5
00:02:02,887 --> 00:02:05,526
See mees. Mina.
6
00:02:05,687 --> 00:02:08,918
Kuhu sa lähed?
Kas sa ei lavastanud seda?
7
00:02:09,087 --> 00:02:13,160
Mul on vaja teha... paar asja.
Kao siit teatrist!
8
00:02:13,327 --> 00:02:17,525
- Kas istekohal on midagi viga?
- See on näoga lava poole!
9
00:02:17,687 --> 00:02:22,2
- Noises Off (Peter Bogdanovich).sub
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2650}{2690}Zavesa se spušta!
{2860}{2943}VELIKA BRODVEJSKA PREMIJERA.|SVAKO KO NEÅ TO ZNAÃI U
{2947}{3082}NJUJORKU JE VEÃERAS OVDE. SVAKO|OSIM JEDNOG ÃOVEKA. TAJ ÃOVEK...
{3090}{3117}JA!
{3135}{3158}Zavesa se spušta!
{3165}{3262}Lojde, kuda si krenuo? Zar nisi|ti ovo režirao. - Ja... Samo sam.
{3266}{3300}Moram da uradim... jednu stvar
{3306}{3339}DA POBEGNEM IZ OVOG POZORlÅ TA!
{3344}{3404}G. Felouz, da li možda vaše|mesto nije u redu. - DA. GLEDA NA
{3409}{3447}POZORNICU. Ne, samo trenutak...
{3453}{3510}BIÃE TO PRAVA KATASTROFA. NE|MOGU TEK TAKO DA SEDIM I
{3517}{3549}GLEDAM TO.
{3952}{4021}PET MINUTA A JOÅ SE NIKO NIJE|NAS
- Noises Off - Michael Caine (DVDRip)[RML].srt
1 file(s), added on: 2011-03-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,059 --> 00:00:58,414
"LINIªTE ÃN CULISE..."
2
00:01:00,967 --> 00:01:10,546
Traducerea ºi adaptarea:
Alina Ardelean
alina_sorana@yahoo.com
3
00:01:47,073 --> 00:01:52,905
Sex-farsa londonezã de succes
"DEZBRÃCAÃI"
4
00:01:53,000 --> 00:01:56,500
Cortina se ridicã!
Cortina se ridicã!
5
00:01:58,965 --> 00:02:01,041
<i>O mare premierã pe Broadway.</i>
6
00:02:01,217 --> 00:02:04,836
<i>Toate VIP-urile new-yorkeze
sunt aici în aceastã searã.</i>
7
00:02:05,013 --> 00:02:07,302
<i>Toate, în afarã de unul singur.</i>
8
00:02:07,474 --> 00:02:10,226
<i>Acesta. Eu.
- Noises Off - Michael Caine (DVDRip)[RML].srt
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,000 --> 00:01:56,499
Curtain's going up!
Curtain's going up!
2
00:01:58,964 --> 00:02:01,041
<i>A big Broadway opening.</i>
3
00:02:01,216 --> 00:02:04,835
<i>Everybody who's anybody
in New York is here tonight.</i>
4
00:02:05,011 --> 00:02:07,300
<i>Everybody but one man.</i>
5
00:02:07,471 --> 00:02:10,223
<i>This man. Me.</i>
6
00:02:10,392 --> 00:02:13,761
Where are you going?
Didn't you direct this?
7
00:02:13,938 --> 00:02:18,183
<i>I just have to... One or two things.
Get out of this theatre!</i>
8
00:02:18,358 --> 00:02:22,736
<i>- Is anything wrong with your seat?
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:52,479 --> 00:00:56,655
"LINIªTE ÃN CULISE..."
2
00:00:59,103 --> 00:01:08,289
Traducerea ºi adaptarea:
Alina Ardelean
alina_sorana@yahoo.com
3
00:01:43,316 --> 00:01:48,909
Sex-farsa londonezã de succes
"Nimic deasupra"
4
00:01:49,000 --> 00:01:52,356
Cortina se ridicã!
Cortina se ridicã!
5
00:01:54,720 --> 00:01:56,711
<i>O mare premierã pe Broadway.</i>
6
00:01:56,880 --> 00:02:00,350
<i>Toate VIPurile newyorkeze
sunt aici în aceastã searã.</i>
7
00:02:00,520 --> 00:02:02,715
<i>Toate, în afarã de unul singur.</i>
8
00:02:02,880 --> 00:02:05,519
<i>Acesta. Eu.</i>
9
00:02:05,680 --> 00:02:08,911
Unde plecaþi?
Nu sunteþi
- Noises.Off.1992.DVDRip.XviD-FR AGMENT.srt
1 file(s), added on: 2009-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:52,400 --> 00:00:56,188
¡QUà RUINA DE FUNCIÃN!
2
00:01:42,960 --> 00:01:47,317
LA ÃLTIMA COMEDIA SEXUAL
DE LONDRES - AL DESNUDO
3
00:01:49,120 --> 00:01:52,635
¡Va a empezar la función!
¡Va a empezar la función!
4
00:01:54,560 --> 00:02:00,112
<i>Un estreno en Broadway con la gente</i>
<i>más relevante de Nueva York.</i>
5
00:02:00,280 --> 00:02:03,590
<i>Todos excepto un hombre.</i>
6
00:02:03,760 --> 00:02:05,512
<i>Yo.</i>
7
00:02:05,680 --> 00:02:08,717
¡Lloyd!
¿No has dirigido la obra tú?
8
00:02:08,880 --> 00:02:11,314
Es que tengo...
9
00:02:11,480 --> 00:02:15,234
- <i>...largarme de este teatro.</i>
- ¿Algún proble
- Noises Off (Peter Bogdanovich).srt
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,000 --> 00:00:56,000
ÃÃÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃ
2
00:01:49,000 --> 00:01:52,356
Ãà âåñèòå ñå âäèãà ò!
Ãà âåñèòå ñå âäèãà ò!
3
00:01:54,720 --> 00:01:56,711
<i>Ãîëÿìà ïðåìèåðà Ãà Ãðîäóåé.</i>
4
00:01:56,880 --> 00:02:00,350
<i>Ãñåêè, êîéòî Ã¥ Ãèêîé
â Ãþ Ãîðê, Ã¥ òóê òà çè âå÷åð.</i>
5
00:02:00,520 --> 00:02:02,715
<i>Ãñè÷êè áåç åäèÃ.</i>
6
00:02:02,880 --> 00:02:05,519
<i>Ãîçè ÷îâåê. Ãç. </i>
7
00:02:05,680 --> 00:02:08,911
Ãúäå îòèâà òå?
ÃÃ¥ ãî ëè ðåæè
- Noises.Off.1992.DVDRip.XviD-FR AGMENT.srt
1 file(s), added on: 2009-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:49,000 --> 00:01:52,356
Curtain's going up!
Curtain's going up!
2
00:01:54,720 --> 00:01:56,711
<i>A big Broadway opening.</i>
3
00:01:56,880 --> 00:02:00,350
<i>Everybody who's anybody</i>
<i>in New York is here tonight.</i>
4
00:02:00,520 --> 00:02:02,715
<i>Everybody but one man.</i>
5
00:02:02,880 --> 00:02:05,519
<i>This man. Me.</i>
6
00:02:05,680 --> 00:02:08,911
Where are you going?
Didn't you direct this?
7
00:02:09,080 --> 00:02:13,153
I just have to... One or two things.
<i>Get out of this theatre!</i>
8
00:02:13,320 --> 00:02:17,518
- Is anything wrong with your seat?
<i>- It's facing the stage!</i>
9
00:02:17,680 --> 00:02:22
- Noises.Off.1992.DVDRip.XviD-FR AGMENT.srt
1 file(s), added on: 2009-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,400 --> 00:00:56,188
BRUITS DE COUISSES
2
00:00:56,840 --> 00:01:00,037
D'APRES LA PIECE
DE MICHAEL FRAYN
3
00:01:42,960 --> 00:01:47,317
LA COMEDIE CHAUDE DE LONDRES
LA TENUE D'EVE
4
00:01:49,120 --> 00:01:52,635
Le rideau va se lever.
5
00:01:54,560 --> 00:02:00,112
<i>Un grand soir de première</i>
<i>à Broadway, tout le gratin est là ,</i>
6
00:02:00,280 --> 00:02:03,590
<i>tout le gratin</i>
<i>Ã l'exception d'un homme.:</i>
7
00:02:03,760 --> 00:02:05,512
<i>Moi!</i>
8
00:02:05,680 --> 00:02:08,717
Où vas-tu?
Tu es le metteur en scène.
9
00:02:08,880 --> 00:
- Noises.Off.1992.DVDRip.XviD-FR AGMENT.srt
1 file(s), added on: 2010-03-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,400 --> 00:00:56,188
¡QUà RUINA DE FUNCIÃN!
2
00:01:42,960 --> 00:01:47,317
LA ÃLTIMA COMEDIA SEXUAL
DE LONDRES - AL DESNUDO
3
00:01:49,120 --> 00:01:52,635
¡Va a empezar la función!
¡Va a empezar la función!
4
00:01:54,560 --> 00:02:00,112
<i>Un estreno en Broadway con la gente</i>
<i>más relevante de Nueva York.</i>
5
00:02:00,280 --> 00:02:03,590
<i>Todos excepto un hombre.</i>
6
00:02:03,760 --> 00:02:05,512
<i>Yo.</i>
7
00:02:05,680 --> 00:02:08,717
¡Lloyd!
¿No has dirigido la obra tú?
8
00:02:08,880 --> 00:02:11,314
Es que tengo...
9
00:02:11,480 -->
- Noises.Off.1992.DVDRip.XviD-FR AGMENT.sub
1 file(s), added on: 2009-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1310}{1402}BRUITS DE COUISSES
{1420}{1500}D'APRES LA PIECE|DE MICHAEL FRAYN
{2572}{2682}LA COMEDIE CHAUDE DE LONDRES|LA TENUE D'EVE
{2727}{2815}Le rideau va se lever.
{2862}{3002}{y:i}Un grand soir de première|{y:i}à Broadway, tout le gratin est là ,
{3005}{3087}{y:i}tout le gratin|{y:i}Ã l'exception d'un homme.:
{3092}{3137}{y:i}Moi!
{3140}{3217}Où vas-tu?|Tu es le metteur en scène.
{3220}{3282}J'ai deux, trois choses à régler.
{3285}{3380}{y:i}- Comme me tirer de là .|- Un problème avec votre place?
{3385}{3532}{y:i}Je vois la scène. Tout est parfait.|{y:i}On court à la catastrophe.
{3640}{3707}SILENCE, S'IL VOUS PLAIT|LE RIDE
There are more subtitles available for Noises Off
Click here to view them