Search Movie Subtitles results for Nobuta wo Produce by relevance:
- Nobuta wo Produce ep01 (704x396 DivX511) RAW.HUN.srt
1 file(s), added on: 2011-01-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,480 --> 00:00:21,790
A hajam...
2
00:00:22,070 --> 00:00:23,290
Ez az...
3
00:00:25,070 --> 00:00:25,770
Oké...
4
00:01:04,150 --> 00:01:05,350
Hé, te mit csinálsz itt?!
5
00:01:05,390 --> 00:01:08,260
Veszélyes! Nem jöhetsz ide!
6
00:01:08,770 --> 00:01:10,590
Az ott...
7
00:01:10,630 --> 00:01:12,720
csak megérintem egy kicsit....
8
00:01:12,750 --> 00:01:15,140
Mi van???
9
00:01:15,180 --> 00:01:18,100
<i>Mert... anélkül, hogy
megérinteném a fûzfát...</i>
10
00:01:18,130 --> 00:01:20,930
<i>nem mehetek iskolába!</i>
11
00:01:21,730 --> 00:01:24,0
- Nobuta.wo.Produce.ep01.srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,570 --> 00:00:25,770
Ãîáðå!
2
00:00:25,771 --> 00:00:26,771
Ãîáðå!
3
00:01:04,150 --> 00:01:05,390
Ãé, êà êâî ïðà âèø?
4
00:01:05,390 --> 00:01:08,260
Ãïà ñÃî Ã¥! ÃÃ¥ ìîæå äà õîäèø òà ì!
5
00:01:08,770 --> 00:01:10,630
Ãòî òîâà òà ì...
6
00:01:10,630 --> 00:01:12,720
Ãà ìî ùå ãî ïèïÃà çà ìà ëêî...
7
00:01:12,720 --> 00:01:15,180
Ãà êâè ãè ïðèêà çâà ø?
8
00:01:15,180 --> 00:01:18,100
<i>Ãà ùîòî... à êî ÃÃ¥ äîêîñÃà âúðáîâîòî äúðâî...</i>
9
00:01:18,100 --> 00:01:20,93
- Nobuta wo Produce ep01 (704x396 DivX511) RAW.srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,570 --> 00:00:25,770
Tamam!
2
00:01:04,150 --> 00:01:05,355
Hey, ne yapýyorsun?
3
00:01:05,390 --> 00:01:08,260
Ãok tehlikeli! Buraya gelemezsin!
4
00:01:08,770 --> 00:01:10,595
Tam orada.
5
00:01:10,630 --> 00:01:12,720
Sadece ona birazcýk dokunacaðým...
6
00:01:12,755 --> 00:01:15,145
Ne diyorsun ya?
7
00:01:15,180 --> 00:01:18,100
<i>O söðüt aðacýna dokunmadan...</i>
8
00:01:18,135 --> 00:01:20,930
<i>...okula gidemem.</i>
9
00:01:21,730 --> 00:01:24,095
<i>Buna kendim karar verdim.</i>
10
00:01:24,130 --> 00:01:28,760
Hayýr, çok tehlikeli! Hayýr diyo
- Nobuta wo Produce ep01 (704x396 DivX511) RAW.HUN.srt
1 file(s), added on: 2011-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,480 --> 00:00:21,790
A hajam...
2
00:00:22,070 --> 00:00:23,290
Ez az...
3
00:00:25,070 --> 00:00:25,770
Oké...
4
00:01:04,150 --> 00:01:05,350
Hé, te mit csinálsz itt?!
5
00:01:05,390 --> 00:01:08,260
Veszélyes! Nem jöhetsz ide!
6
00:01:08,770 --> 00:01:10,590
Az ott...
7
00:01:10,630 --> 00:01:12,720
csak megérintem egy kicsit....
8
00:01:12,750 --> 00:01:15,140
Mi van???
9
00:01:15,180 --> 00:01:18,100
<i>Mert... anélkül, hogy
megérinteném a fûzfát...</i>
10
00:01:18,130 --> 00:01:20,930
<i>nem mehetek iskolába!</i>
11
00:01:21,730 --> 00:01:24,0
- nobuta wo produce 05 raw.txt
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{127}{179}good morning Mariko-chan!
{179}{221}good morning
{221}{278}Good morning, shuji|-good morning
{338}{419}and then wheni went home yesterday...
{470}{599}after cutting her hair, she's pretty cute but...
{634}{766}why around Nobuta is it all dark?
{806}{862}there's
{862}{937}something missing from her
{1492}{1533}i...i
{1533}{1635}i like you?
{1669}{1758}what's missing from nobuta....?
{1779}{1839}why do you say that?
{1871}{1908}this
{1908}{1941}it's this
{1941}{1977}what's missing from nobuta is
{1977}{2047}this trying to get guy voice
{2047}{2116}it doesn't sound like you're kidding~~
{2116}{2158}oh
{2158}{2279}and moving t
- Nobuta wo Produce eps00.srt
1 file(s), added on: 2010-03-13
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,559
The Eastern Spirit Subbing Squad
ïðåäñòà âÿ:
2
00:00:01,600 --> 00:00:03,995
Ãäðà âåéòå! Ãç ñúì Ãà ìåÃà øè Ãà çóÿ.
- Ãç ñúì Ãìà øèòà Ãîìîõèñà .
3
00:00:03,996 --> 00:00:06,873
Ãåðèà ëúò Ãè Ãà é-Ãà êðà ÿ ùå çà ïî÷ÃÃ¥!
4
00:00:06,874 --> 00:00:08,486
Ãà , çà ïî÷âà .
5
00:00:08,500 --> 00:00:10,000
Ãëåä 5 ÷à ñà .
6
00:00:10,009 --> 00:00:11,540
<i>"Ãîïóëÿðèçèðà Ãåòî Ãà Ãîáóòà "
Ãëåä 5 ÷à ñà .</i>
7
00:00:11,600 --> 00:00:13,160
Ãëåä 5 ÷à ñà ?
-
- Nobuta wo Produce ep03 (704x396 DivX511).srt
1 file(s), added on: 2010-03-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,975 --> 00:00:08,680
Ãåäåé äà ñïèø òà ì!
2
00:00:11,056 --> 00:00:12,615
Ãî-áúðçî!!
3
00:00:13,944 --> 00:00:14,948
Ãà éäå...!
4
00:00:14,948 --> 00:00:15,560
Ã?
5
00:00:17,202 --> 00:00:19,803
[Ãîÿò áðà ò]
6
00:00:19,803 --> 00:00:23,001
<i>Ãîÿò áðà ò Ã¥ ó÷åÃèê â ãèìÃà çèÿòà .</i>
7
00:00:23,001 --> 00:00:25,528
<i>Ãêúùè òîé Ã¥ ãîëÿìà áúðêîòèÿ,</i>
8
00:00:25,528 --> 00:00:29,170
<i>Ãî Ãà âúà å èñòèÃñêè ôóêëüî.</i>
9
00:00:29,170 --> 00:00:31,923
<i>Ãà ðà êòåðà ìó â
- Nobuta wo Produce (704x396 DivX511) RAW-1.srt
1 file(s), added on: 2010-03-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,570 --> 00:00:25,770
Ãîáðå!
2
00:01:04,150 --> 00:01:05,390
Ãé, êà êâî ïðà âèø?
3
00:01:05,390 --> 00:01:08,260
Ãïà ñÃî Ã¥! ÃÃ¥ ìîæå äà õîäèø òà ì!
4
00:01:08,770 --> 00:01:10,630
Ãòî òîâà òà ì...
5
00:01:10,630 --> 00:01:12,720
Ãà ìî ùå ãî ïèïÃà çà ìà ëêî...
6
00:01:12,720 --> 00:01:15,180
Ãà êâè ãè ïðèêà çâà ø?
7
00:01:15,180 --> 00:01:18,100
Ãà ùîòî... à êî ÃÃ¥ äîêîñÃà âúðáîâîòî äúðâî...
8
00:01:18,100 --> 00:01:20,930
ÃÃ¥ ìîãà äà îòèäà Ãà ó÷èëèùå.
- [Kioku] Nobuta wo Produce - 02.srt
1 file(s), added on: 2010-03-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,879 --> 00:00:05,344
Ãèæ Ãîäæè!
2
00:00:05,344 --> 00:00:07,000
Ãîñà òà Ãà êóêëà ðà ñòå...
3
00:00:07,000 --> 00:00:08,696
Ãà ó,
4
00:00:08,696 --> 00:00:10,290
êà êâà èçÃÃ¥Ãà äà !
5
00:00:10,290 --> 00:00:11,362
Ãúîáùå ÃÃ¥ ñè ñúîáðà çèòåëåÃ.
6
00:00:11,362 --> 00:00:13,950
Ãðÿáâà äà ñå ñòðà õóâà ø ïîâå÷å,
ñëåä êà òî ñè òîëêîâà ìà ëúê.
7
00:00:14,331 --> 00:00:16,593
Ãà éîÃà êà -ñà ìà * Ã¥ ïî-ñòðà øÃà .
(*Ãà éîÃà êà -ñà ìà =ñðåäÃîùåà ÷îâåê)
8
- Nobuta wo Produce ep03 (704x396 DivX511).srt
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,975 --> 00:00:08,680
Ãåäåé äà ñïèø òà ì!
2
00:00:11,056 --> 00:00:12,615
Ãî-áúðçî!!
3
00:00:13,944 --> 00:00:14,948
Ãà éäå...!
4
00:00:14,948 --> 00:00:15,560
Ã?
5
00:00:17,202 --> 00:00:19,803
[Ãîÿò áðà ò]
6
00:00:19,803 --> 00:00:23,001
<i>Ãîÿò áðà ò Ã¥ ó÷åÃèê â ãèìÃà çèÿòà .</i>
7
00:00:23,001 --> 00:00:25,528
<i>Ãêúùè òîé Ã¥ ãîëÿìà áúðêîòèÿ,</i>
8
00:00:25,528 --> 00:00:29,170
<i>Ãî Ãà âúà å èñòèÃñêè ôóêëüî.</i>
9
00:00:29,170 --> 00:00:31,923
<i>Ãà ðà êòåðà ìó â
- nobuta wo produce 03 raw.txt
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: DX50 704x396 29.97fps 854.8 MB|
{23}{110}subs:dancestar24
{209}{260}don't sleep there
{331}{378}hey
{418}{448}come on
{448}{466}huh?
{516}{593}My brother...
{593}{689}my brother is a high school student
{689}{765}at home he is a mess
{765}{874}but at school he really shows off
{874}{957}even his personality at home and at school
{957}{1017}is totally different
{1032}{1163}when he's with his friends|he's really at ease
{1197}{1263}don't worry, forget it
{1396}{1426}see
{1426}{1451}yea and then
{1451}{1490}i was just...
{1490}{1530}you drank my tea didn't you?
{1545}{1611}but at home
{1611}{1669}unbelievably
{166
- nobuta wo produce 09 raw.txt
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{163}{186}what?
{277}{341}pigs|- pigs?
{353}{408}souvenirs from Chile
{424}{479}it only has 3 legs
{483}{576}it's a good luck charm from the area
{599}{634}charm?
{634}{688}a charm for what?
{704}{791}i'm telling you in advance,|but i didn't buy it
{812}{881}my mom just bought it|and sent it
{881}{973}so what is it a charm for?
{995}{1044}for house safety?
{1049}{1094}definitely not
{1094}{1164}safe pregnancy|- why on earth..?
{1164}{1253}what are you thinking|- so what is it?
{1387}{1465}friendship|- oh friendship
{1465}{1545}friendship...
{1545}{1619}nothing like that...
{1619}{1702}thanks i'll take good care of it
{1736}{1784}fri
- nobuta wo produce 07 raw.txt
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{55}{155}inside others' heart|well more like
{155}{234}inside his heart
{234}{327}is way beyond my imagination
{327}{405}i wanna quit producing
{495}{589}it's hard watching nobuta becoming others'
{669}{735}i want nobuta to be only mine
{811}{898}to be honest i don't even want others|to look at her
{1639}{1708}why is he here?
{1842}{1894}he's really mad
{1894}{1939}ouch
{2077}{2125}i'm making sure once more
{2170}{2277}you're really quitting producing nobuta?
{2308}{2343}yea
{2353}{2395}then what?
{2395}{2466}what do you want to do with nobuta?
{2466}{2528}what to do?
{2911}{2965}then you want to confess to her
{2965}{3051}and go to
- nobuta wo produce 10 raw.txt
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{389}{425}wha!
{425}{497}santa clause came
{497}{532}where?
{532}{565}seriously?
{600}{639}in my dream
{639}{677}oh a dream
{677}{710}and then?
{710}{850}he asked if i wanted anything
{850}{938}what'd you say?
{938}{977}actually...
{992}{1102}at that time I couldn't think|of anything so
{1102}{1340}I said i'm fine please go to|kiritani shuji's house
{1479}{1552}it came|he came in my dream
{1552}{1595}really?|-yea
{1595}{1650}liar|- serious
{1650}{1723}he came and|he asked me too
{1723}{1815}what do you want?|Is it now??
{1907}{2053}nothing really so|go to kusano's
{2053}{2120}to me?|- yea
{2120}{2162}did santa clause come?
{2162}{
- nobuta wo produce 00 raw.txt
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{8}{59}hello~
{59}{85}I'm Kamenashi Kazuya
{85}{120}I'm Yamshita Tomohisa
{120}{206}Our drama is finally gonna start
{206}{248}yes it's starting
{248}{305}in 5 hours
{305}{329}Nobuta wo Produce in 5 hours
{329}{386}in 5 hours?|- yes
{386}{449}wow 5 hours
{449}{509}only 5 hours
{509}{533}how many hours?
{533}{619}5 hours
{619}{651}i can't wait
{651}{730}yea I can't wait so|right now I wanna go home right now
{730}{795}i wanna go home and stand by|in front of the tv
{795}{834}ok bye
{871}{947}hey
{947}{1032}bakayaro
{1032}{1098}thanks
{1098}{1165}you don't say that
{1165}{1238}with kamenashi kazuya|and yamashita tomohisa
{1238}{13
- Nobuta wo Produce ep01 (704x396 DivX511) RAW.srt
1 file(s), added on: 2010-03-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,570 --> 00:00:25,770
Ãîáðå!
2
00:00:25,771 --> 00:00:26,771
Ãîáðå!
3
00:01:04,150 --> 00:01:05,390
Ãé, êà êâî ïðà âèø?
4
00:01:05,390 --> 00:01:08,260
Ãïà ñÃî Ã¥! ÃÃ¥ ìîæå äà õîäèø òà ì!
5
00:01:08,770 --> 00:01:10,630
Ãòî òîâà òà ì...
6
00:01:10,630 --> 00:01:12,720
Ãà ìî ùå ãî ïèïÃà çà ìà ëêî...
7
00:01:12,720 --> 00:01:15,180
Ãà êâè ãè ïðèêà çâà ø?
8
00:01:15,180 --> 00:01:18,100
<i>Ãà ùîòî... à êî ÃÃ¥ äîêîñÃà âúðáîâîòî äúðâî...</i>
9
00:01:18,100 --> 00:01:20,93
- nobuta wo produce 08 raw.txt
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{36}{73}friend?
{78}{131}you mean a best friend?
{205}{263}like 3 people
{273}{317}ok wait...
{317}{351}hey kids
{362}{416}who?|- mom
{416}{484}hurry it's international call
{572}{608}4 people
{611}{691}it's kinda complicated right now
{713}{755}brother
{760}{832}me?|- it's mom, quick
{832}{907}yea|- you, how many friends?
{912}{953}what do you mean how many?
{953}{1017}you don't have any?|- no what are you saying
{1017}{1095}i do
{1126}{1191}then hurry it's gonna hang up
{1191}{1235}then 2
{1343}{1412}what was that?
{1443}{1516}you have 2 friends
{1521}{1622}what about that funny guy who came over
{1622}{1668}the one that's good
- nobuta wo produce 06 raw.txt
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{86}{224}- what i wanted to be?|- yea what did you want to be in the future?
{227}{360}well that of course, is a person who is about friends|- what's that?
{384}{430}oh you know that
{440}{552}it's a person who really cares about their friends
{552}{656}but isn't that normal|- it's not normal
{656}{895}say one day suddenly your friend|comes with a suitcase
{930}{1041}inside that suitcase
{1041}{1097}our body parts
{1110}{1216}for a reason they killed someone
{1224}{1320}then?
{1324}{1405}he depended on me and came
{1419}{1533}but isn't that a murder...
{1533}{1602}yea i know
{1602}{1761}but i listened his story until the very end
{1761}
- nobuta wo produce 04 raw.txt
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{202}{237}Good morning Shuji
{237}{272}oh hey~
{272}{301}- let's go together
{379}{421}nice catch
{430}{485}today's lunch is...
{485}{534}they're watching...
{534}{598}everyone is
{598}{664}well yea
{664}{773}we are the ideal couple
{821}{915}but i don't want to go out with her
{915}{1116}it's too stupid to use up my short high school years|to something like that
{1116}{1169}it's almost November 4th
{1169}{1192}oh
{1192}{1324}114?|(3 more days till 114)
{1329}{1366}Shuji~
{1488}{1578}king's arrival
{1595}{1700}Yamada James doesn't know about 114
{1700}{1722}what?
{1722}{1777}what happens on 114
{1777}{1834}oh you don't know
{1834}
- [Kioku] Nobuta wo Produce - 02.srt
- [Kioku]_Nobuta_wo_Produce_-_02_bg_subs.sr t
2 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,879 --> 00:00:05,344
Ãèæ Ãîäæè!
2
00:00:05,344 --> 00:00:07,000
Ãîñà òà Ãà êóêëà ðà ñòå...
3
00:00:07,000 --> 00:00:08,696
Ãà ó,
4
00:00:08,696 --> 00:00:10,290
êà êâà èçÃÃ¥Ãà äà !
5
00:00:10,290 --> 00:00:11,362
Ãúîáùå ÃÃ¥ ñè ñúîáðà çèòåëåÃ.
6
00:00:11,362 --> 00:00:13,950
Ãðÿáâà äà ñå ñòðà õóâà ø ïîâå÷å,
ñëåä êà òî ñè òîëêîâà ìà ëúê.
7
00:00:14,331 --> 00:00:16,593
Ãà éîÃà êà -ñà ìà * Ã¥ ïî-ñòðà øÃà .
(*Ãà éîÃà êà -ñà ìà =ñðåäÃîùåà ÷îâåê)
8
There are more subtitles available for Nobuta Wo Produce
Click here to view them