Search Movie Subtitles results for Noahs Ark Vid by relevance:
- Noahs.Ark.2007.DVDRip.XviD-vid.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,200 --> 00:00:19,990
Arca lui Noe !
2
00:00:20,000 --> 00:00:35,000
Noah's Arc (El Arca) (2007)
Aventuri-Animaþie-Familie-Fantastic-Muzical
3
00:00:36,000 --> 00:00:51,000
Traducerea : Ãuky69
(c) www.subs.ro
4
00:01:15,800 --> 00:01:18,700
Vezi, ce a devenit lumea.
5
00:01:18,800 --> 00:01:23,499
Leagãnul lãcomiei ºi al rãutãþii.
E mai bine s-o tãiem din rãdãcinã.
6
00:01:23,500 --> 00:01:27,400
- Despre ce vorbeºti, doar nu...
- Despre sfârºitul lumii.
7
00:01:28,300 --> 00:01:31,899
- E timpul sã plãteascã pentru faptele lor.
- Eºti sigur ?
8
00:01:31,
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,498 --> 00:00:17,458
The Ark
2
00:01:15,100 --> 00:01:17,953
See what they've done with the world,
3
00:01:18,053 --> 00:01:21,979
A storehouse of evil and greed. We'd
better end this at its very roots.
4
00:01:22,700 --> 00:01:26,659
- You're not talking about...
- Yes, judgment day.
5
00:01:27,500 --> 00:01:30,987
- Let each pay for what they've done.
- Are you sure?
6
00:01:31,087 --> 00:01:33,632
Forgive me for asking,
7
00:01:33,732 --> 00:01:37,658
but when you talk about
the end of the world...
8
00:01:38,299 --> 00:01:44,374
My medallion... who stole my medallion?
- noahs.ark.xvid-vid Ar.srt
1 file(s), added on: 2008-11-07
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13?498 --> 00:00:17?458
???????
2
00:01:15?100 --> 00:01:17?953
??? ?? ???? ?? ?? ?????? ?
3
00:01:18?053 --> 00:01:21?979
???? ???? ??????. ???
????? ??? ???? ?? ??????.
4
00:01:22?700 --> 00:01:26?659
-- ??? ?? ????? ??...
-- ??? ? ????? ?????? ?? ?????.
5
00:01:27?500 --> 00:01:30?987
-- ?????? ????? ?? ?? ?? ??? ??.
-- ?? ??? ?????
6
00:01:31?087 --> 00:01:33?632
???? ?? ????? ?
7
00:01:33?732 --> 00:01:37?658
???? ????? ????? ??
????? ??????...
8
00:01:38?299 --> 00:01:44?374
????? ???????... ??? ?? ????? ????????
??? ???? ?? ??????? ?????? ?????!
9
00:01:44?699 -->
1 file(s), added on: 2008-11-07
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,498 --> 00:00:17,458
The Ark
2
00:01:15,100 --> 00:01:17,953
See what they've done with the world,
3
00:01:18,053 --> 00:01:21,979
A storehouse of evil and greed. We'd
better end this at its very roots.
4
00:01:22,700 --> 00:01:26,659
- You're not talking about...
- Yes, judgment day.
5
00:01:27,500 --> 00:01:30,987
- Let each pay for what they've done.
- Are you sure?
6
00:01:31,087 --> 00:01:33,632
Forgive me for asking,
7
00:01:33,732 --> 00:01:37,658
but when you talk about
the end of the world...
8
00:01:38,299 --> 00:01:44,374
My medallion... who stole my medallion?
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,498 --> 00:00:17,458
The Ark
2
00:01:15,100 --> 00:01:17,953
See what they've done with the world,
3
00:01:18,053 --> 00:01:21,979
A storehouse of evil and greed. We'd
better end this at its very roots.
4
00:01:22,700 --> 00:01:26,659
- You're not talking about...
- Yes, judgment day.
5
00:01:27,500 --> 00:01:30,987
- Let each pay for what they've done.
- Are you sure?
6
00:01:31,087 --> 00:01:33,632
Forgive me for asking,
7
00:01:33,732 --> 00:01:37,658
but when you talk about
the end of the world...
8
00:01:38,299 --> 00:01:44,374
My medallion... who stole my medallion?