Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:43,920 --> 00:00:48,920
Subtitles by Florin
Br?tianu.Constan?a
2
00:03:19,072 --> 00:03:25,159
B?ie?i, vre?i s?-mi da?i
o m?n? de ajutor?
3
00:03:39,005 --> 00:03:45,056
Ce naiba crezi c? faci?
4
00:03:51,704 --> 00:03:57,787
Stai pe loc!
5
00:04:12,968 --> 00:04:15,404
Coboar?!
6
00:04:15,405 --> 00:04:18,452
Fugi! Fugi!
7
00:04:18,453 --> 00:04:24,501
Haide!
8
00:04:52,269 --> 00:04:57,497
Rachel, sunt Dan.
Cheam? poli?ia. Repede!
9
00:04:57,498 --> 00:05:00,829
C?tre toate unit??ile din zona de vest.
Un posibil caz 451 la terenul de golf.
10
00:05:00,830 --> 00:05:02,304
Ac?iona?i imediat.
11
00:05:02,305 --> 00:05:08,370
Rec