Search Movie Subtitles results for Night At The Museum[2006]DvDrip[Eng] aXXo by relevance:
- Night.At.The.Museum[2006]DvDrip[Eng] -aXXo.RO.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,850 --> 00:00:48,849
Traducerea ?i adaptarea:
veveri?a_bc & alin022 @ www.titr?ri.ro
2
00:01:08,850 --> 00:01:12,850
O NOAPTE LA MUZEU
3
00:03:16,338 --> 00:03:17,566
Ai grij?.
4
00:03:32,988 --> 00:03:35,422
Haide.
5
00:03:43,031 --> 00:03:44,726
Salut, Mike!
6
00:03:44,900 --> 00:03:47,528
- Salut, Larry.
- Ce mai faci?
7
00:03:47,703 --> 00:03:48,897
L-ai v?zut pe Nicky?
8
00:03:49,071 --> 00:03:51,631
Sunt sigur c? a plecat cu Erica.
A fost o zi scurt? azi.
9
00:03:51,807 --> 00:03:54,002
Ziua Carierei.
10
00:03:59,848 --> 00:04:02,373
- Bun?.
- Bun?. Intr?.
- Night.at.the.Museum.2006.DVDRip. XviD.AC3.CD1-JUPiT.srt
- Night.at.the.Museum.2006.DVDRip. XviD.AC3.CD2-JUPiT.srt
- Night.At.The.Museum.2006.PROPER. DVDRip.XViD-TKK.srt
- Night.at.the.Museum.[DVD-Rip].sr t
- Night.At.The.Museum[2006]DvDrip[Eng] -aXXo.srt
- Night.at.the.Museum.2006.PROPER. R5.Line.xVID-LRC.srt
- Night.at.the.Museum[2006]DVDRip[Eng] -FOLKS.srt
7 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,100 --> 00:00:04,000
- Continuã.
- Bun. Pe curând.
2
00:00:21,100 --> 00:00:22,900
Eu...
3
00:01:10,600 --> 00:01:12,200
Hei, bunã.
4
00:01:12,900 --> 00:01:16,500
Nu! E în regulã!
E în regulã. ªtiþi engleza?
5
00:01:17,000 --> 00:01:18,100
Nu?
6
00:01:20,900 --> 00:01:22,600
Bun. Nu ºtiu ce înseamnã asta...
7
00:01:22,800 --> 00:01:26,900
... ºi ºtiu cã am început-o cu stângul
noaptea trecutã, dar...
8
00:01:28,800 --> 00:01:33,400
... o pãsãricã mi-a ºoptit
cã cineva e impresionat...
9
00:01:34,300 --> 00:01:35,500
... de magie.
10
00:01:3
- Night.At.The.Museum[2006]DvDrip[Eng] -aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,000 --> 00:00:48,999
Traducerea ?i adaptarea:
veveri?a_bc & alin022 @ www.titr?ri.ro
2
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
O NOAPTE LA MUZEU
3
00:03:16,488 --> 00:03:17,716
Ai grij?.
4
00:03:33,138 --> 00:03:35,572
Haide.
5
00:03:43,181 --> 00:03:44,876
Salut, Mike!
6
00:03:45,050 --> 00:03:47,678
- Salut, Larry.
- Ce mai faci?
7
00:03:47,853 --> 00:03:49,047
L-ai v?zut pe Nicky?
8
00:03:49,221 --> 00:03:51,781
Sunt sigur c? a plecat cu Erica.
A fost o zi scurt? azi.
9
00:03:51,957 --> 00:03:54,152
Ziua Carierei.
10
00:03:59,998 --> 00:04:02,523
- Bun?.
- Bun?. Intr?.
- Night At The Museum - Eng - 23,976fps - 2006 - (aXXo).srt
- Night At The Museum - Eng - 23,976fps - 2006 - (PROPER.DVDRip.XViD-TKK).srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:16,329 --> 00:03:17,557
Hey, watch it.
2
00:03:32,979 --> 00:03:35,413
Oh, come on.
3
00:03:43,022 --> 00:03:44,717
Hey, Mike!
4
00:03:44,891 --> 00:03:47,519
-Hey, Larry.
-How you doing?
5
00:03:47,694 --> 00:03:48,888
Have you seen Nicky?
6
00:03:49,062 --> 00:03:51,622
I'm pretty sure he went with Erica.
It was half day today.
7
00:03:51,798 --> 00:03:53,993
Parent Career Day.
8
00:03:59,839 --> 00:04:02,364
-Hey.
-Hey. Come on in.
9
00:04:03,543 --> 00:04:06,569
-You all right?
-Yeah, yeah.
10
00:04:07,046 --> 00:04:09,037
Why didn't anybody tell me
it was Care
- Night.At.The.Museum[2006]DvDrip[Eng] -aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:16,329 --> 00:03:17,557
Hey, watch it.
2
00:03:32,979 --> 00:03:35,413
Oh, come on.
3
00:03:43,022 --> 00:03:44,717
Hey, Mike!
4
00:03:44,891 --> 00:03:47,519
-Hey, Larry.
-How you doing?
5
00:03:47,694 --> 00:03:48,888
Have you seen Nicky?
6
00:03:49,062 --> 00:03:51,622
I'm pretty sure he went with Erica.
It was half day today.
7
00:03:51,798 --> 00:03:53,993
Parent Career Day.
8
00:03:59,839 --> 00:04:02,364
-Hey.
-Hey. Come on in.
9
00:04:03,543 --> 00:04:06,569
-You all right?
-Yeah, yeah.
10
00:04:07,046 --> 00:04:09,037
Why didn't anybody tell me
it was Care
- 80089-Night.At.The.Museum_2006_DvDrip_ Eng_aXXo_srb.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:16,800 --> 00:03:18,035
Hej, pazi.
2
00:03:33,465 --> 00:03:35,902
Ma daj.
3
00:03:43,517 --> 00:03:45,187
Hej, Majk!
4
00:03:45,388 --> 00:03:47,995
-Hej, Lari.
-Kako si?
5
00:03:48,162 --> 00:03:49,365
Jesi li video Nikija?
6
00:03:49,532 --> 00:03:52,103
Prilièno sam siguran da je otišao sa Erikom.
Danas je bila skraæena nastava.
7
00:03:52,270 --> 00:03:54,474
Dan poslova koje obavljaju roditelji.
8
00:04:00,318 --> 00:04:02,857
-Hej.
-Hej. Uði.
9
00:04:04,026 --> 00:04:07,066
-Dobro si?
-Da, da.
10
00:04:07,533 --> 00:04:09,503
Zašto mi niko nije rekao
za
- lrc-natm.r5.sub
- Night.At.The.Museum[2006]DvDrip[Eng] -aXXo.sub
- tkk-xvid-natm.sub
3 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1277}{1377}Tekstityksen versionumero: 1.51|Päiväys: 08.04.2007
{1381}{1481}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{1485}{1605}Suomennos: DalSargamon, Rollo,|BarFly83, Indigo, gfx, bacchus, -
{1609}{1659}Matrack, kaley ja Drache|Oikoluku: Blade
{1680}{1775}- YÃ MUSEOSSA
{4747}{4821}- MITTARI RIKKI|- HYVÃ YRITYS!
{5130}{5190}Irtoa nyt.
{5357}{5462}- Kuinka menee, Linc?|- Hei, Larry.
{5469}{5534}- Oletko nähnyt Nickyä?|- Taisi lähteä kotiin Erican kanssa.
{5538}{5653}Tänään oli lyhyempi päivä|vanhempien urapäivän vuoksi.
{5759}{5827}Hei, käy peremmälle.
{5847}{5924}- Onko kaikki hyvin?|- Toki.
{5
- Night.At.The.Museum[2006]DvDrip[Eng] -aXXo.srt
- Night.at.the.Museum.[DVD-Rip].sr t
- Night.at.the.Museum.2006.PROPER. R5.Line.xVID-LRC.srt
- Night.at.the.Museum.2006.DVDRip. XviD.AC3.CD1-JUPiT.srt
- Night.at.the.Museum[2006]DVDRip[Eng] -FOLKS.srt
- Night.At.The.Museum.2006.PROPER. DVDRip.XViD-TKK.srt
- Night.at.the.Museum.2006.DVDRip. XviD.AC3.CD2-JUPiT.srt
7 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:43,000 --> 00:00:48,999
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc & alin022
2
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
O NOAPTE LA MUZEU
3
00:03:16,488 --> 00:03:17,716
Ai grijã.
4
00:03:33,138 --> 00:03:35,572
Haide.
5
00:03:43,181 --> 00:03:44,876
Salut, Mike!
6
00:03:45,050 --> 00:03:47,678
- Salut, Larry.
- Ce mai faci?
7
00:03:47,853 --> 00:03:49,047
L-ai vãzut pe Nicky?
8
00:03:49,221 --> 00:03:51,781
Sunt sigur cã a plecat cu Erica.
A fost o zi scurtã azi.
9
00:03:51,957 --> 00:03:54,152
Ziua Carierei.
10
00:03:59,998 --> 00:04:02,523
- Bunã.
- Bunã. Intrã.
11
00:04:03,702 --> 00:04:06,728
- Te simþi bine?
- Da.
12
00:04:
- Night.At.The.Museum[2006]DvDrip[Eng] -aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,209 --> 00:00:48,298
??? ??????? ?????? ??????? ???? ???? ????
2
00:00:50,509 --> 00:01:00,453
:: ?? ????? ??????? ::
By :: Al-SaHeR ::
w w w . 3 r a b 2 d a y . c o m
3
00:03:16,947 --> 00:03:18,240
???? ??? ????
4
00:03:33,797 --> 00:03:35,465
???
5
00:03:44,224 --> 00:03:45,267
"????"
6
00:03:45,309 --> 00:03:47,728
"?????? ?? "????
??? ???? ?
7
00:03:47,686 --> 00:03:51,106
"?? ???? "????
"????? ???? ???? ?????? ?? "?????
8
00:03:50,981 --> 00:03:54,651
????? ?????? ?????
??? ??????
9
00:04:00,574 --> 00:04:02,618
????
10
00:04:03,785 --> 00:04:06,413
??
- Night.At.The.Museum[2006]DvDrip[Eng] -aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,969 --> 00:01:13,336
? NOITE, NO MUSEU
2
00:03:16,716 --> 00:03:18,016
Cuidado.
3
00:03:18,051 --> 00:03:19,693
PARQU?METRO AVARIADO
BOA TENTATIVA!
4
00:03:33,646 --> 00:03:35,409
V? l?
5
00:03:43,022 --> 00:03:44,717
Hei, Mike!
6
00:03:44,891 --> 00:03:47,519
- Hei, Larry.
- Como vai?
7
00:03:47,694 --> 00:03:48,888
Viste o Nicky?
8
00:03:49,062 --> 00:03:51,622
Acho que ele foi com a Erica.
Hoje s? se trabalhou meio dia.
9
00:03:51,798 --> 00:03:53,993
Dia da Carreira dos Pais.
10
00:03:54,400 --> 00:03:56,061
DIA DA CARREIRA DOS PAIS
11
00:03:59,839 --> 00:
- Night.At.The.Museum[2006]DvDrip[Eng] -aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,969 --> 00:01:13,336
à NOITE, NO MUSEU
2
00:03:16,716 --> 00:03:18,016
Cuidado.
3
00:03:18,051 --> 00:03:19,693
PARQUÃMETRO AVARIADO
BOA TENTATIVA!
4
00:03:33,646 --> 00:03:35,409
Vá lá.
5
00:03:43,022 --> 00:03:44,717
Ei, Billy!
6
00:03:44,891 --> 00:03:47,519
- Ei, Larry.
- Como estás?
7
00:03:47,694 --> 00:03:48,888
Viste o Nicky?
8
00:03:49,062 --> 00:03:51,622
Acho que ele foi com a Erica.
Hoje só se trabalhou meio dia.
9
00:03:51,798 --> 00:03:53,993
Dia da Carreira dos Pais.
10
00:03:54,400 --> 00:03:56,061
DIA DA CARREIRA DOS PAIS
11
00:03:59,839
- Night.At.The.Museum[2006]DvDrip[Eng] -aXXo.RO.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,800 --> 00:01:14,500
Night at the Museum
2
00:01:20,200 --> 00:01:23,200
Traducerea ?i adaptarea Iaur
3
00:03:18,000 --> 00:03:20,300
<i>Aparat stricat... Bun? ?ncercare!</i>
4
00:03:32,800 --> 00:03:35,700
Haide...
5
00:03:43,000 --> 00:03:47,300
Salut
Salut Larry! Ce mai faci.
6
00:03:47,900 --> 00:03:51,200
L-ai vazut pe Nicky?
Sunt sigur ca este acas? de o or?.
7
00:03:51,300 --> 00:03:56,400
Azi a avut ore pu?ine... Ziua Carierei...
8
00:03:59,900 --> 00:04:02,300
Bun?!
Bun?! Intr?!
9
00:04:03,800 --> 00:04:08,900
Te sim?i bine?
Da... De ce nu mi-a spus nimeni c?
- Night.At.The.Museum[2006]DvDrip[Eng] -aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,100 --> 00:01:13,400
<i>LA NUIT AU MUS?E</i>
2
00:03:16,746 --> 00:03:17,894
Attention !
3
00:03:17,894 --> 00:03:19,159
<i>Parcm?tre cass?.
Bien essay? !</i>
4
00:03:34,004 --> 00:03:35,400
Allez...
5
00:03:44,048 --> 00:03:45,400
Mike...
6
00:03:45,400 --> 00:03:47,871
- Salut Larry !
- Comment ?a va ?
7
00:03:47,871 --> 00:03:50,762
- T'as vu Nicky ?
- Il est rentr? avec Erica...
8
00:03:50,762 --> 00:03:53,600
pour la journ?e
"profession des parents".
9
00:03:54,400 --> 00:03:56,200
<i>JOURN?E PROFESSION DES PARENTS</i>
10
00:04:00,900 --> 00:04:01,800
Entre.
- Night.At.The.Museum[2006]DvDrip[Eng] -aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,209 --> 00:00:48,298
??? ??????? ?????? ??????? ???? ???? ????
2
00:00:50,509 --> 00:01:00,453
??????? ??????
www.kaleejia.com
?????? ?????
3
00:03:16,947 --> 00:03:18,240
???? ??? ????
4
00:03:33,797 --> 00:03:35,465
???
5
00:03:44,224 --> 00:03:45,267
"????"
6
00:03:45,309 --> 00:03:47,728
"?????? ?? "????
??? ???? ?
7
00:03:47,686 --> 00:03:51,106
"?? ???? "????
"????? ???? ???? ?????? ?? "?????
8
00:03:50,981 --> 00:03:54,651
????? ?????? ?????
??? ??????
9
00:04:00,574 --> 00:04:02,618
????
10
00:04:03,785 --> 00:04:06,413
?? ??? ???? ?
??? , ???
11
- Night.At.The.Museum[2006]DvDrip[Eng] -aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,209 --> 00:00:48,298
Translated by sord
2
00:00:50,509 --> 00:01:00,453
:: ?? ????? ??????? ::
By :: Al-SaHeR ::
3
00:03:16,947 --> 00:03:18,240
???? ??? ????
4
00:03:33,797 --> 00:03:35,465
???
5
00:03:44,224 --> 00:03:45,267
"????"
6
00:03:45,309 --> 00:03:47,728
"?????? ?? "????
??? ???? ?
7
00:03:47,686 --> 00:03:51,106
"?? ???? "????
"????? ???? ???? ?????? ?? "?????
8
00:03:50,981 --> 00:03:54,651
????? ?????? ?????
??? ??????
9
00:04:00,574 --> 00:04:02,618
????
10
00:04:03,785 --> 00:04:06,413
?? ??? ???? ?
??? , ???
11
00:04:07,247 --> 00:04:09,83
- Night.At.The.Museum[2006]DvDrip[Eng] -aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,000 --> 00:00:48,999
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc & alin022 @ www.titrãri.ro
2
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
O NOAPTE LA MUZEU
3
00:03:16,488 --> 00:03:17,716
Ai grijã.
4
00:03:33,138 --> 00:03:35,572
Haide.
5
00:03:43,181 --> 00:03:44,876
Salut, Mike!
6
00:03:45,050 --> 00:03:47,678
- Salut, Larry.
- Ce mai faci?
7
00:03:47,853 --> 00:03:49,047
L-ai vãzut pe Nicky?
8
00:03:49,221 --> 00:03:51,781
Sunt sigur cã a plecat cu Erica.
A fost o zi scurtã azi.
9
00:03:51,957 --> 00:03:54,152
Ziua Carierei.
10
00:03:59,998 --> 00:04:02,523
- Bunã.
- Bunã
- Night.At.The.Museum[2006]DvDrip[Eng] -aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:03:11,000
<i>Subtitled by Subscene (Divxstation)</i>
2
00:03:16,300 --> 00:03:17,500
Hey, watch it.
3
00:03:32,900 --> 00:03:35,400
Oh, come on.
4
00:03:43,000 --> 00:03:44,700
Hey, Mike!
5
00:03:44,800 --> 00:03:47,500
-Hey, Larry.
-How you doing?
6
00:03:47,600 --> 00:03:48,800
Have you seen Nicky?
7
00:03:49,000 --> 00:03:51,600
I'm pretty sure he went with Erica.
It was half day today.
8
00:03:51,700 --> 00:03:53,900
Parent Career Day.
9
00:03:59,800 --> 00:04:02,300
-Hey.
-Hey. Come on in.
10
00:04:03,500 --> 00:04:06,500
-You all right?
-Yeah, ye
- tkk-xvid-natm.sub
- lrc-natm.r5.sub
- Night.At.The.Museum[2006]DvDrip[Eng] -aXXo.sub
- rev-night.720p.x264.sub
4 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1272}{1372}Tekstityksen versionumero: 1.51|Päiväys: 08.04.2007
{1376}{1476}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{1480}{1600}Suomennos: DalSargamon, Rollo,|BarFly83, Indigo, gfx, bacchus, -
{1604}{1654}Matrack, kaley ja Drache|Oikoluku: Blade
{1675}{1770}- YÃ MUSEOSSA
{4742}{4816}- MITTARI RIKKI|- HYVÃ YRITYS!
{5125}{5185}Irtoa nyt.
{5352}{5457}- Kuinka menee, Linc?|- Hei, Larry.
{5464}{5529}- Oletko nähnyt Nickyä?|- Taisi lähteä kotiin Erican kanssa.
{5533}{5648}Tänään oli lyhyempi päivä|vanhempien urapäivän vuoksi.
{5754}{5822}Hei, käy peremmälle.
{5842}{5919}- Onko kaikki hyvin?|- Toki.
{5
- Night.At.The.Museum[2006]DvDrip[Eng] -aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:20,500 --> 00:01:23,500
O NOAPTE LA MUZEU
Traducerea ?i adaptarea Iaur
2
00:03:18,200 --> 00:03:20,500
<i>Aparat stricat.
Bun? ?ncercare !</i>
3
00:03:33,000 --> 00:03:35,900
Haide...
4
00:03:43,200 --> 00:03:47,500
- Salut Blake.
- Salut Larry ! Ce mai faci ?
5
00:03:48,200 --> 00:03:51,500
- L-ai v?zut pe Nicky ?
- Cred c? a plecat acas? cu Erika.
6
00:03:51,600 --> 00:03:56,700
Azi a avut zi scurt?...
E Ziua Carierei.
7
00:04:00,100 --> 00:04:02,500
- Bun?.
- Bun?. Intr?.
8
00:04:04,100 --> 00:04:06,200
- Te sim?i bine ?
- Da...
9
00:04:06,300 --> 00:04:09,200
De ce nu mi-a spus nimeni
c? azi e Ziua Carierei ?
10
00:04:09,200 -
- Night At The Museum[2006]DvDrip[Eng] -aXXo by suchy.txt
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:01:movie info: XVID 592x304 23.976fps 676.5 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:01:59:Uwa¿aj!
00:02:27:Siê masz Larry
00:02:28:Jak leci?
00:02:30:Widzia³eŠNicky'ego?
00:02:31:Jestem pewien, ¿e wróci³ do domu wczeÅniej.|DziÅ mia³ skrócone zajêcia.
00:02:34:Z okazji dnia kariery rodzica.
00:02:36:DZIEÃ KARIERY RODZICA
00:02:42:CzeÅæ
00:02:43:WejdŸ
00:02:45:Wszystko ok?
00:02:46:Tak tak
00:02:49:Dlaczego Nicky nie powiedzia³ mi o dniu kariery rodzica?
00:02:51:Przecie¿ Nicky mia³ ci powiedzieæ.
00:02:55:No dobra.
00:02:56:Na pewno zapomnia³.
00:02:57:Oto on.
00:02:59:Jak
There are more subtitles available for Night At The Museum[2006]DvDrip[Eng] AXXo
Click here to view them