Search Movie Subtitles results for Night Skies by relevance:
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:04,000 --> 00:00:15,030
<b>Piratas2006?</b>
1
00:00:11,000 --> 00:00:17,030
- Senador, um advogado chamado Peter Gurs
apresentou uma exig?ncia no Arizona...
2
00:00:17,390 --> 00:00:20,700
...alegando que existe uma conspira??o
para encobrir o tema dos ovnis...
3
00:00:21,060 --> 00:00:25,680
...que j? se passaram dezenas de
anos, milh?es de pessoas j? viram...
4
00:00:26,060 --> 00:00:31,000
...estes objetos nos c?us, mas os
militares continuam negando que existam.
5
00:00:31,390 --> 00:00:34,230
- Essa ? uma ?rea na
qual est? interessado?
6
00:00:34,720 --> 00:00:40,480
- Sempre existiu um grande interesse,
Creio que ? de grande interesse.
7
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,442 --> 00:00:16,534
Senator, a lawyer called Peter Gurs,
a matter has opened in Arizonaâ¦
2
00:00:16,615 --> 00:00:19,704
because the state a UFO perception
in the doofpot wants put.
3
00:00:19,785 --> 00:00:24,809
It happened some years suffered,
and thousands of people will have seen it.
4
00:00:24,890 --> 00:00:29,448
The soldiers continue deny
that such objects in air were.
5
00:00:29,529 --> 00:00:32,975
Is that a subject that carries your interest?
6
00:00:33,166 --> 00:00:35,824
I am always intresting in such things
7
00:00:35,905 --> 00:00:39,825
It is of the greates
- Night.Skies.2007.DVDRiP.XViD- RUSTLERS.srt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,594 --> 00:00:12,594
????????? ??? ????????, Athas62.
2
00:00:13,595 --> 00:00:18,595
Resync - small fixes by *MiKiE*
=--www.Subs4U.gr--=
3
00:00:19,595 --> 00:00:22,489
???????????, ????
?????????, ?????????????
4
00:00:22,490 --> 00:00:25,384
Peter Gurs, ???? ???????
??? ???? ???? ???????...
5
00:00:25,468 --> 00:00:28,426
?????? ?? ?????? ???? ??? ???? ????????
??? ?? UFO ????? ?? ????? ?? ????.
6
00:00:28,509 --> 00:00:33,300
?????? ?????? ?????? ???
????????, ??? ?????? ?? ?????.
7
00:00:33,467 --> 00:00:37,758
?? ???????????? ??????????
?? ????????? ?????? ????????.
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,140 --> 00:00:25,260
Senator, Peter Gurs adýnda
birisi Arizona'da...
2
00:00:25,260 --> 00:00:28,420
...UFO'larýn saklandýðýný
iddia ediyor.
3
00:00:28,780 --> 00:00:33,220
Milyonlarca insan UFO
gördüklerini söylüyor...
4
00:00:33,580 --> 00:00:38,300
...ama askeriye inkar etmeye
devam ediyor.
5
00:00:38,700 --> 00:00:41,420
Herkesin bu yere ilgisi neden?
6
00:00:41,860 --> 00:00:47,380
Her zaman ilgi çeker.
Sanýrým büyük bir ilgi.
7
00:00:48,460 --> 00:00:53,020
Ãunu söyleyebilirdim ki, 2 yýl
kadar önce Arizona üzerinde...
8
00:00:54,300 --> 00:01:00,
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:10,990
FILME JM - CINEMA EM CASA
1
00:00:11,000 --> 00:00:17,032
- Senador, um advogado chamado Peter Gurs
apresentou uma exig?ncia no Arizona...
2
00:00:17,392 --> 00:00:20,704
...alegando que existe uma conspira??o
para encobrir o tema dos ovnis...
3
00:00:21,064 --> 00:00:25,686
...que j? se passaram dezenas de
anos, milh?es de pessoas j? viram...
4
00:00:26,067 --> 00:00:31,009
...estes objectos nos c?us, mas os
militares continuam negando que existam.
5
00:00:31,399 --> 00:00:34,239
- Essa ? uma ?rea na
qual est? interessado?
6
00:00:34,730 --> 00:00:40,493
- Night Skies - Fin - 25fps - 2007.sub
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{52}{115}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{121}{184}Tekstityksen p?iv?ys: 15.03.2005.|Versionumero: 1.2
{208}{320}Suomennos: Jazon24, NightFox, locomot,|Gadget, CoCoNut, FurCa, UrHoZ, miika-, Mevi
{334}{400}Oikoluku: jukoliste
{475}{583}Senaattori, Peter Gerstenin|kansioiden mukaan -
{592}{697}Arizonassa suojeltaisiin UFO:ja.
{701}{817}Niin on jatkunut jo vuosia|ja miljoonat ihmiset ovat n?hneet -
{821}{930}n?it? kohteita taivaalla. Ja armeija jatkaa|v?itt?mist?, ett? mit??n olisi meneill??n.
{945}{1015}Onko se alue, joka|ei kiinnosta teit? ollenkaan?
{1026}{1166}Ainahan se on kiinnostanut minua.|Itse asiassa eritt?
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,000 --> 00:00:17,030
- Senador, um advogado chamado Peter Gurs
apresentou uma exig?ncia no Arizona...
2
00:00:17,390 --> 00:00:20,700
...alegando que existe uma conspira??o
para encobrir o tema dos ovnis...
3
00:00:21,060 --> 00:00:25,680
...que j? se passaram dezenas de
anos, milh?es de pessoas j? viram...
4
00:00:26,060 --> 00:00:31,000
...estes objetos nos c?us, mas os
militares continuam negando que existam.
5
00:00:31,390 --> 00:00:34,230
- Essa ? uma ?rea na
qual est? interessado?
6
00:00:34,720 --> 00:00:40,480
- Sempre existiu um grande interesse,
Creio que ? de grand
1 file(s), added on: 2009-04-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,500 --> 00:00:15,805
D-le senator, un avocat,
Peter Gurst, din Arizona
2
00:00:18,300 --> 00:00:21,275
vã acuzã pentru muºamalizarea
fenomenului OZN,
3
00:00:22,100 --> 00:00:25,735
ºi aratã cã de mulþi ani,
mii de oameni le-au vãzut.
4
00:00:27,000 --> 00:00:30,250
Militarii continuã sã
nege apariþia lor pe cer...
5
00:00:31,900 --> 00:00:34,050
Asta e zonã care vã intereseazã?
6
00:00:35,200 --> 00:00:36,580
Mereu m-a interesat.
7
00:00:38,100 --> 00:00:40,085
Cred cã e de... mare interes.
8
00:00:41,700 --> 00:00:45,005
V-aº aminti cã a existat un caz
- night.skies.DVDSCREENER.XVID- SAM.srt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,000 --> 00:00:17,030
- Senador, um advogado chamado Peter Gurs
apresentou uma exig?ncia no Arizona...
2
00:00:17,390 --> 00:00:20,700
alegando que existe uma conspira??o
para encobrir o tema dos ovnis
3
00:00:21,060 --> 00:00:25,680
que j? se passaram dezenas de
anos, milh?es de pessoas j? viram
4
00:00:26,060 --> 00:00:31,000
estes objetos nos c?us, mas os
militares continuam negando que existam.
5
00:00:31,390 --> 00:00:34,230
- Essa ? uma ?rea na
qual est? interessado?
6
00:00:34,720 --> 00:00:40,480
Sempre existiu um grande interesse,
Creio que ? de grande interesse.
7
00:
- [2007] Night Skies [WS.DVDRip.XviD-AXIAL].srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:16,305
D-le senator, un avocat,
Peter Gurst, din Arizona
2
00:00:18,800 --> 00:00:21,775
vã acuzã pentru muºamalizarea
fenomenului OZN,
3
00:00:22,600 --> 00:00:26,235
ºi aratã cã de mulþi ani,
mii de oameni le-au vãzut.
4
00:00:27,500 --> 00:00:30,750
Militarii continuã sã
nege apariþia lor pe cer...
5
00:00:32,400 --> 00:00:34,550
Asta e zonã care vã intereseazã?
6
00:00:35,700 --> 00:00:37,080
Mereu m-a interesat.
7
00:00:38,600 --> 00:00:40,585
Cred cã e de... mare interes.
8
00:00:42,200 --> 00:00:45,505
V-aº aminti cã a existat un caz
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,500 --> 00:00:15,805
D-le senator, un avocat,
Peter Gurst, din Arizona
2
00:00:18,300 --> 00:00:21,275
vã acuzã pentru muºamalizarea
fenomenului OZN,
3
00:00:22,100 --> 00:00:25,735
ºi aratã cã de mulþi ani,
mii de oameni le-au vãzut.
4
00:00:27,000 --> 00:00:30,250
Militarii continuã sã
nege apariþia lor pe cer...
5
00:00:31,900 --> 00:00:34,050
Asta e zonã care vã intereseazã?
6
00:00:35,200 --> 00:00:36,580
Mereu m-a interesat.
7
00:00:38,100 --> 00:00:40,085
Cred cã e de... mare interes.
8
00:00:41,700 --> 00:00:45,005
V-aº aminti cã a existat un caz
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{310}{388}G. Senatore, odvjetnik,|Peter Gurst, iz Arizone
{449}{519}podigao je tužbu zbog,|zataškivanja sluèaja NLO,
{540}{626}a milioni ljudi su to vidjeli.
{657}{734}Doslovno svi su vidjeli te objekte u zraku|a vojska to uporno demantira...
{775}{825}Dali je to podruèje koe vas zanima?
{854}{886}Njih to najviše zanima.
{923}{970}Mislim da... mislim i mene zanima...
{1010}{1088}Htio bih vam reæi dae prije par godina|bio jedan sluèaj,
{1125}{1196}u Arizoni, I da su se vidjela|nekakva èudna svijetla.
{1242}{1309}I to nikada nije bilo do kraja objašnjeno.
{1340}{1457}N O Ã N O N E B O
{1523}{1585}U noæi 13.03. 1997. jedno od najve
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Ãeviri: Ãerafettin ORUÃ
2
00:00:11,500 --> 00:00:17,889
Senator, Peter Gurs adýnda
birisi Arizona'da...
3
00:00:17,890 --> 00:00:21,199
...UFO'larýn saklandýðýný
iddia ediyor.
4
00:00:21,559 --> 00:00:26,180
Milyonlarca insan UFO
gördüklerini söylüyor...
5
00:00:26,558 --> 00:00:31,498
...ama askeriye inkar etmeye
devam ediyor.
6
00:00:31,887 --> 00:00:34,729
Herkesin bu yere ilgisi neden?
7
00:00:35,219 --> 00:00:40,978
Her zaman ilgi çeker.
Sanýrým büyük bir ilgi.
8
00:00:42,069 --> 00:00:46,828
Ãunu söyleyebilirdim ki, 2 yýl
k
- Night.Skies.2007.DVDSCREENER. XViD-SAM.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,442 --> 00:00:16,534
Senator, een advocaat genaamd Peter Gurs,
heeft een zaak geopend in Arizona...
2
00:00:16,615 --> 00:00:19,704
omdat de staat een UFO waarneming
in de doofpot wil steken.
3
00:00:19,785 --> 00:00:24,809
Het gebeurde enkele jaren geleden,
en duizenden mensen zouden het hebben gezien.
4
00:00:24,890 --> 00:00:29,448
De militairen blijven ontkennen
dat zulke objecten in de lucht waren.
5
00:00:29,529 --> 00:00:32,975
Is dat een onderwerp dat je interesse draagt?
6
00:00:33,166 --> 00:00:35,824
Ik ben altijd in zulke dingen geïnteresseerd.
7
00:00:35,905 --> 00
- Night.Skies.2007.DVDRiP.XVID. RUSTLERS.srt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,200 --> 00:00:22,200
G. senator, odvetnik,
Peter Gurst, iz Arizone.
2
00:00:24,600 --> 00:00:27,600
Vložil je tožbo zaradi
prikrivanja pojava NLP,
3
00:00:28,400 --> 00:00:31,800
Na milijone ljudi je to videlo.
4
00:00:33,000 --> 00:00:36,200
Zanimivo je, da so vsi ljudje videli
predmete v zraku, a vojska to še naprej zanika.
5
00:00:37,800 --> 00:00:39,800
Ali je to podroèje, ki vas sploh kaj zanima?
6
00:00:40,800 --> 00:00:42,200
To jih še najbolj zanima.
7
00:00:43,600 --> 00:00:45,600
Mislim da... mislim,
da tudi mene zanima...
8
00:00:47,200 --> 00:00:50,200
Rad
- night.skies.2007.dvdscreener. xvid-sam.txt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x304 23.976fps 697.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{260}{409}/Senatorze, prawnik Peter Gurs|/sporz?dzi? raport na temat wydarze? w Arizonie,
{410}{540}/stwierdzaj?cy, ?e miliony ludzi|/na przestrzeni ostatnich kilkudziesi?ciu lat
{541}{629}/zaobserwowa?o niezidentyfikowane obiekty lataj?ce,
{630}{745}/natomiast Rz?d oraz w?adze wojskowe|/ci?gle zaprzeczaj?, ?e cokolwiek si? tam dzieje.
{746}{809}/Czy jest to temat|/w sferze pa?skich zainteresowa??
{810}{884}/Zawsze bardzo mnie to interesowa?o.
{885}{964}/My?l?, ?e to jest wr?cz|ogromnie interesuj?ce.
{965}{1050}Chcia?bym przypomnie?,|?e zaistnia? przy
- Night.Skies.2007.DVDSCREENER. XViD-SAM.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,442 --> 00:00:16,534
Senator, een advocaat genaamd Peter Gurs,
heeft een zaak geopend in Arizona...
2
00:00:16,615 --> 00:00:19,704
omdat de staat een UFO waarneming
in de doofpot wil steken.
3
00:00:19,785 --> 00:00:24,809
Het gebeurde enkele jaren geleden,
en duizenden mensen zouden het hebben gezien.
4
00:00:24,890 --> 00:00:29,448
De militairen blijven ontkennen
dat zulke objecten in de lucht waren.
5
00:00:29,529 --> 00:00:32,975
Is dat een onderwerp dat je interesse draagt?
6
00:00:33,166 --> 00:00:35,824
Ik ben altijd in zulke dingen ge?nteresseerd.
7
00:00:35,905 --> 00:
- Dark Skies - 1x05 - Dark Days Night.srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,815 --> 00:00:06,534
<i>New York,
6 februarie 1964</i>
2
00:00:14,528 --> 00:00:18,095
Ãþi suntem recunoscãtori
cã ne-ai ajutat, Cristopher.
3
00:00:18,300 --> 00:00:22,279
- Ai fost foarte cooperant.
- Pentru nimic.
4
00:00:22,314 --> 00:00:25,765
A fost o nimicã toatã sã vãd niºte reclame
ºi sã iau 50 de dolari pentru asta.
5
00:00:25,766 --> 00:00:26,766
Bun.
6
00:00:26,769 --> 00:00:31,097
Ãn a doua fazã a experimentului,
tot ce trebuie sã faci
7
00:00:31,152 --> 00:00:34,664
e sã te duci ºi sã cumperi
prima revistã care-þi atrage atenþia.
8
00:00:
- Night Skies ( Portugese - Português Legendas )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:11,000 --> 00:00:17,030
- Senador, um advogado chamado Peter Gurs
apresentou uma exigência no Arizona...
2
00:00:17,390 --> 00:00:20,700
...alegando que existe uma conspiração
para encobrir o tema dos ovnis...
3
00:00:21,060 --> 00:00:25,680
...que já se passaram dezenas de
anos, milhões de pessoas já viram...
4
00:00:26,060 --> 00:00:31,000
...estes objetos nos céus, mas os
militares continuam negando que existam.
5
00:00:31,390 --> 00:00:34,230
- Essa é uma área na
qual está interessado?
6
00:00:34,720 --> 00:00:40,480
- Sempre existiu um grande interesse,
Creio
- NIGHT SKIES 2007 - PTBR.srt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,000 --> 00:00:17,030
- Senador, um advogado chamado Peter Gurs
apresentou uma exig?ncia no Arizona...
2
00:00:17,390 --> 00:00:20,700
...alegando que existe uma conspira??o
para encobrir o tema dos ovnis...
3
00:00:21,060 --> 00:00:25,680
...que j? se passaram dezenas de
anos, milh?es de pessoas j? viram...
4
00:00:26,060 --> 00:00:31,000
...estes objetos nos c?us, mas os
militares continuam negando que existam.
5
00:00:31,390 --> 00:00:34,230
- Essa ? uma ?rea na
qual est? interessado?
6
00:00:34,720 --> 00:00:40,480
- Sempre existiu um grande interesse,
Creio que ? de grand
There are more subtitles available for Night Skies
Click here to view them