Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:09,628 --> 00:00:13,807
Dacã reuºim misiunea asta, suntem cu un
pas mai aproape de a-l salva pe Sasuke.
2
00:00:26,422 --> 00:00:29,623
Ãn regulã! S-o facem!
3
00:00:33,773 --> 00:00:37,536
Nouã Echipã Kakashi Porneºte!
4
00:00:48,560 --> 00:00:49,707
Bine.
5
00:00:50,000 --> 00:00:54,804
Echipa Kakashi, porneºte la drum!
6
00:01:35,441 --> 00:01:37,268
Cred cã...
7
00:01:37,274 --> 00:01:39,697
Seamãnã puþin cu el.
8
00:01:43,000 --> 00:01:44,019
Ce este?
9
00:01:45,641 --> 00:01:48,795
Vorbeºte aproape la fel.
10
00:01:49,037 --> 00:01:51,364
Te rog nu te mai
holba aºa la mine,
11
00:01:52,000 --> 00:01:53,459
Sau