Search Movie Subtitles results for NORMAIS by relevance:
- Os.Normais.2003.DVDRip.txt
1 file(s), added on: 2010-07-28
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1899}{1939}Ships are mind-boggling, huh?
{1944}{2019}- What?|- Ships are mind-boggling...
{2024}{2100}- aren't they?|- Sure.
{2109}{2148}Why is that?
{2154}{2212}- What?|- Why are they mind-boggling?
{2217}{2281}They don't sink.
{2290}{2339}Were they supposed to?
{2344}{2416}Sure. So heavy and|so huge, filled...
{2421}{2526}with heavy stuff. They|should... sink right down.
{3346}{3459}"SO NORMAL - THE MOVlE"
{5782}{5904}~~ and enjoy our|convenience stores.
{5913}{6017}We wish you all|a great trip.
{6023}{6100}Make way for the newlyweds!
{6105}{6157}Newlyweds passing through.
{6162}{6243}Excuse us, please.
{6579}{6637}Is there a priori
- Os.Normais.2003.PORTUGUESE .DVDRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,593 --> 00:00:30,178
Ships are mind-boggling, huh?
2
00:00:30,386 --> 00:00:33,347
- What?
- Ships are mind-boggling...
3
00:00:33,556 --> 00:00:36,642
aren't they?
- Sure.
4
00:00:36,976 --> 00:00:38,561
Why is that?
5
00:00:38,770 --> 00:00:41,105
- What?
- Why are they mind-boggling?
6
00:00:41,314 --> 00:00:43,858
They don't sink.
7
00:00:44,192 --> 00:00:46,194
Were they supposed to?
8
00:00:46,360 --> 00:00:49,238
Sure. So heavy and
so huge, filled...
9
00:00:49,447 --> 00:00:53,659
with heavy stuff. They
should... sink right down.
10
00:01:26,442 --> 00:01
- Os-normais-2003-dvdrip-xvi d-done.srt
1 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,993 --> 00:01:18,341
Ãîðà áèòå îáúðêâà ò óìà , Ãà ëè?
- Ãà êâî?
2
00:01:19,287 --> 00:01:23,083
Ãîðà áèòå îáúðêâà ò óìà , Ãà ëè?
- ÃèãóðÃî.
3
00:01:24,376 --> 00:01:26,637
Ãà ùî?
- Ãà êâî?
4
00:01:26,638 --> 00:01:30,060
Ãà ùî äà ãî îáúðêâà ò?
- Ãà ùîòî ÃÃ¥ ïîòúâà ò.
5
00:01:31,592 --> 00:01:33,594
à òðÿáâà ëè äà ïîòúâà ò?
6
00:01:33,760 --> 00:01:36,638
Ãà çáèðà ñå. Ãîëêîâà ñà òåæêè,
òîëêîâà îãðîìÃè, ïúëÃè ñ
7
00:01:36,847 --> 00:01:41,05
- Os.normais.2003.dvdrip.xvi d-done.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,993 --> 00:01:18,341
Ãîðà áèòå îáúðêâà ò óìà , Ãà ëè?
- Ãà êâî?
2
00:01:19,287 --> 00:01:23,083
Ãîðà áèòå îáúðêâà ò óìà , Ãà ëè?
- ÃèãóðÃî.
3
00:01:24,376 --> 00:01:26,637
Ãà ùî?
- Ãà êâî?
4
00:01:26,638 --> 00:01:30,060
Ãà ùî äà ãî îáúðêâà ò?
- Ãà ùîòî ÃÃ¥ ïîòúâà ò.
5
00:01:31,592 --> 00:01:33,594
à òðÿáâà ëè äà ïîòúâà ò?
6
00:01:33,760 --> 00:01:36,638
Ãà çáèðà ñå. Ãîëêîâà ñà òåæêè,
òîëêîâà îãðîìÃè, ïúëÃè ñ
7
00:01:36,847 --> 00:01:41,05
- os.normais.2003.dvdrip.xvi d-done.txt
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1822}{1860}Ships are mind-boggling, huh?
{1865}{1936}- What?|- Ships are mind-boggling...
{1941}{2015}- aren't they?|- Sure.
{2023}{2061}Why is that?
{2066}{2122}- What?|- Why are they mind-boggling?
{2127}{2188}They don't sink.
{2196}{2244}Were they supposed to?
{2248}{2317}Sure. So heavy and|so huge, filled...
{2322}{2423}with heavy stuff. They|should... sink right down.
{3209}{3318}"SO NORMAL - THE MOVIE"
{5545}{5663}- and enjoy our|convenience stores.
{5672}{5771}We wish you all|a great trip.
{5776}{5851}Make way for the newlyweds!
{5856}{5905}Newlyweds passing through.
{5910}{5987}Excuse us, please.
{6310}{6366}Is there a priorit
1 file(s), added on: 2010-03-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,640 --> 00:00:31,734
Un barco es una cosa
muy loca, ¿verdad?
2
00:00:31,943 --> 00:00:36,937
- Un barco. Es muy loco. ¿No crees?
- Muy loco. Es verdad.
3
00:00:37,148 --> 00:00:38,638
¿Por qué?
4
00:00:38,850 --> 00:00:41,182
- ¿Qué?
- ¿Qué un barco es muy loco?
5
00:00:41,386 --> 00:00:44,014
Porque no se hunde.
6
00:00:44,222 --> 00:00:46,122
¿Acaso tenÃa que hundirse?
7
00:00:46,324 --> 00:00:50,351
¡Claro! Una cosa tan pesada como
esa llena de cosas pesadas...
8
00:00:50,562 --> 00:00:54,054
era para hundirse de una vez.
9
00:01:26,297 --> 00:01:31,735
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,640 --> 00:00:31,734
Un barco es una cosa
muy loca, ¿verdad?
2
00:00:31,943 --> 00:00:36,937
- Un barco. Es muy loco. ¿No crees?
- Muy loco. Es verdad.
3
00:00:37,148 --> 00:00:38,638
¿Por qué?
4
00:00:38,850 --> 00:00:41,182
- ¿Qué?
- ¿Qué un barco es muy loco?
5
00:00:41,386 --> 00:00:44,014
Porque no se hunde.
6
00:00:44,222 --> 00:00:46,122
¿Acaso tenÃa que hundirse?
7
00:00:46,324 --> 00:00:50,351
¡Claro! Una cosa tan pesada como
esa llena de cosas pesadas...
8
00:00:50,562 --> 00:00:54,054
era para hundirse de una vez.
9
00:01:26,297 --> 00:01:31,735
1 file(s), added on: 2010-03-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1822}{1860}Ships are mind-boggling, huh?
{1865}{1936}- What?|- Ships are mind-boggling...
{1941}{2015}aren't they?|- Sure.
{2023}{2061}Why is that?
{2066}{2122}- What?|- Why are they mind-boggling?
{2127}{2188}They don't sink.
{2196}{2244}Were they supposed to?
{2248}{2317}Sure. So heavy and|so huge, filled...
{2322}{2423}with heavy stuff. They|should... sink right down.
{3209}{3318}"SO NORMAL - THE MOVIE"
{5545}{5663}- and enjoy our|convenience stores.
{5672}{5771}We wish you all|a great trip.
{5776}{5851}Make way for the newlyweds!
{5856}{5905}Newlyweds passing through.
{5910}{5987}Excuse us, please.
{6310}{6366}Is there a priority
- Os.Normais.2003.DVDRip.Xvi D-DoNE.txt
1 file(s), added on: 2010-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1822}{1860}Ships are mind-boggling, huh?
{1865}{1936}- What?|- Ships are mind-boggling...
{1941}{2015}- aren't they?|- Sure.
{2023}{2061}Why is that?
{2066}{2122}- What?|- Why are they mind-boggling?
{2127}{2188}They don't sink.
{2196}{2244}Were they supposed to?
{2248}{2317}Sure. So heavy and|so huge, filled...
{2322}{2423}with heavy stuff. They|should... sink right down.
{3209}{3318}"SO NORMAL - THE MOVIE"
{5545}{5663}- and enjoy our|convenience stores.
{5672}{5771}We wish you all|a great trip.
{5776}{5851}Make way for the newlyweds!
{5856}{5905}Newlyweds passing through.
{5910}{5987}Excuse us, please.
{6310}{6366}Is there a priorit
- Os.normais.Spanish.srt
- Os.normais.English.srt
2 file(s), added on: 2010-03-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,640 --> 00:01:08,734
Un barco es una cosa
muy loca, ¿verdad?
2
00:01:08,943 --> 00:01:13,937
- Un barco. Es muy loco. ¿No crees?
- Muy loco. Es verdad.
3
00:01:14,148 --> 00:01:15,638
¿Por qué?
4
00:01:15,850 --> 00:01:18,182
- ¿Qué?
- ¿Qué un barco es muy loco?
5
00:01:18,386 --> 00:01:21,014
Porque no se hunde.
6
00:01:21,222 --> 00:01:23,122
¿Acaso tenÃa que hundirse?
7
00:01:23,324 --> 00:01:27,351
¡Claro! Una cosa tan pesada como
esa llena de cosas pesadas...
8
00:01:27,562 --> 00:01:31,054
era para hundirse de una vez.
9
00:02:03,297 --> 00:02:08,735
- os.normais.2003.dvdrip.txt
1 file(s), added on: 2008-02-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1899}{1939}Ships are mind-boggling, huh?
{1944}{2019}- What?|- Ships are mind-boggling...
{2024}{2100}- aren't they?|- Sure.
{2109}{2148}Why is that?
{2154}{2212}- What?|- Why are they mind-boggling?
{2217}{2281}They don't sink.
{2290}{2339}Were they supposed to?
{2344}{2416}Sure. So heavy and|so huge, filled...
{2421}{2526}with heavy stuff. They|should... sink right down.
{3346}{3459}"SO NORMAL - THE MOVlE"
{5782}{5904}~~ and enjoy our|convenience stores.
{5913}{6017}We wish you all|a great trip.
{6023}{6100}Make way for the newlyweds!
{6105}{6157}Newlyweds passing through.
{6162}{6243}Excuse us, please.
{6579}{6637}Is there a priori