Search Movie Subtitles results for My best friends girl by relevance:
- My.Best.Friends.Girl.DVDRip.XViD_serbia n.srt
- my.best.friend.s.girl.(3407196).nfo
1 file(s), added on: 2009-01-23
Relevance
3 x
35 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:27,763 --> 00:00:31,995
Idemo, dušo, ovdje je gužva.
2
00:00:33,369 --> 00:00:36,202
Volim seks iz ljutnje, najbolji je.
3
00:00:36,438 --> 00:00:38,065
Želiš ga ovdje?
4
00:00:38,307 --> 00:00:42,299
O da...U redu je...
5
00:00:45,013 --> 00:00:48,244
Veæ odustaješ?
Znaš.
6
00:00:57,859 --> 00:01:01,385
Sviða mi se ova djevojka. Stvarno.
7
00:01:01,762 --> 00:01:03,252
Nekada jednostavno znaš.
8
00:01:10,304 --> 00:01:13,102
Nisam završio.
9
00:01:20,347 --> 00:01:22,406
Trudio sam se kao manijak da te slijedim...
10
00:01:22,649 --> 00:01:27,585
...ali ova vrata, naprave onu stvar
kada si unutra.
11
00:01:27,820 --> 00:
- My.Best.Friends.Girl.R5.LINE.XviD-COALi TiON.srt
1 file(s), added on: 2009-04-11
Relevance
2 x
21 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,000 --> 00:00:31,080
Oh, let's just get in there, baby.
Let's go. Hustle. Here we go.
2
00:00:32,400 --> 00:00:35,120
I love angry sex. This is the best.
3
00:00:35,320 --> 00:00:36,880
Oh, you wanna do it right here, huh?
4
00:00:37,120 --> 00:00:40,960
Oh, yeah... Okay.
5
00:00:43,560 --> 00:00:46,680
Give up, already.
Yeah, you know.
6
00:00:55,880 --> 00:00:59,280
I like this girl. Really do.
7
00:00:59,640 --> 00:01:01,040
Sometimes you just know.
8
00:01:07,800 --> 00:01:10,520
I'm not finished.
9
00:01:17,048 --> 00:01:19,888
Anyway, here's what I'm thinking.
We
- My.Best.Friends.Girl.R5.LINE.XviD-COALi TiON.srt
- my.best.friend.s.girl.(3414059).nfo
1 file(s), added on: 2009-04-11
Relevance
3 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:27,000 --> 00:00:31,080
Oh, let's just get in there, baby.
Let's go. Hustle. Here we go.
2
00:00:32,400 --> 00:00:35,120
I love angry sex. This is the best.
3
00:00:35,320 --> 00:00:36,880
Oh, you wanna do it right here, huh?
4
00:00:37,120 --> 00:00:40,960
Oh, yeah... Okay.
5
00:00:43,560 --> 00:00:46,680
Give up, already.
Yeah, you know.
6
00:00:55,880 --> 00:00:59,280
I like this girl. Really do.
7
00:00:59,640 --> 00:01:01,040
Sometimes you just know.
8
00:01:07,800 --> 00:01:10,520
I'm not finished.
9
00:01:17,048 --> 00:01:19,888
Anyway, here's what I'm thinking.
We start with a blowjob.
10
00:01:20,303 --> 00:01:22,003
Yeah. I
- My.Best.Friends.Girl.DVDRip.XViD-PUKKA. srt
- my.best.friend.s.girl.(3415702).nfo
1 file(s), added on: 2009-05-16
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:28,386 --> 00:00:30,839
Hai sã intrãm acolo dragã.
2
00:00:33,260 --> 00:00:35,577
Ãmi place sexul furios.
E cel mai bun.
3
00:00:36,768 --> 00:00:38,041
Vrei s-o facem chiar aici?
4
00:00:39,341 --> 00:00:41,549
Da...
Bine...
5
00:00:46,072 --> 00:00:47,698
Noapte bunã.
6
00:00:57,774 --> 00:01:00,514
Ãmi place fata asta.
Chiar îmi place.
7
00:01:01,700 --> 00:01:03,468
Câteodatã chiar stii asta.
8
00:01:10,509 --> 00:01:13,441
Nu am terminat.
9
00:01:20,270 --> 00:01:22,277
Am încercat ca un dobitoc
sã te urmez...
10
00:01:22,312 --> 00:01:27,576
...dar usa asta, face ea o chestie
si se încuie când esti înãuntru.
- My.Best.Friends.Girl.DVDRip.XViD_serbia n.srt
1 file(s), added on: 2009-01-22
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,763 --> 00:00:31,995
Idemo, dušo, ovdje je gužva.
2
00:00:33,369 --> 00:00:36,202
Volim seks iz ljutnje, najbolji je.
3
00:00:36,438 --> 00:00:38,065
Želiš ga ovdje?
4
00:00:38,307 --> 00:00:42,299
O da...U redu je...
5
00:00:45,013 --> 00:00:48,244
Veæ odustaješ?
Znaš.
6
00:00:57,859 --> 00:01:01,385
Sviða mi se ova djevojka. Stvarno.
7
00:01:01,762 --> 00:01:03,252
Nekada jednostavno znaš.
8
00:01:10,304 --> 00:01:13,102
Nisam završio.
9
00:01:20,347 --> 00:01:22,406
Trudio sam se kao manijak da te slijedim...
10
00:01:22,649 --> 00:01:27,585
...ali ova
- My.Best.Friends.Girl.2008.DVDRip.Xvid.A C3-FLAWL3SS.txt
1 file(s), added on: 2009-01-20
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}T³umaczenie: martek76
{687}{814}/WchodŸmy do Årodka, ma³a.|/Dawaj, szybciej.
{815}{883}Uwielbiam gniewny seks.|Jest najlepszy.
{884}{987}Chcesz to zrobiæ tutaj?
{1403}{1492}Lubiê j¹.|Naprawdê.
{1493}{1606}Czasami po prostu to wiesz.
{1706}{1809}Jeszcze nie skoñczy³em.
{1939}{1998}Stara³em siê, kurwa,|wejÅæ za tob¹,
{1999}{2114}ale zamek siê zamkn¹³,|gdy wesz³aÅ do Årodka.
{2115}{2149}Oto, co sobie myÅlê.
{2150}{2274}Zaczniemy od robienia loda.|OczywiÅcie.
{2275}{2335}WiêkszoÅæ dziewczyn|ma z tego satysfakcjê.
{2336}{2409}Bo choæ dla mnie|to uci¹¿liwa czynnoÅæ,
{2410}{2491}robiê z tego sesjê szkol
- My.Best.Friends.Girl.DVDRip.XViD-PUKKA. srt
1 file(s), added on: 2009-05-16
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,386 --> 00:00:30,839
Hai sã intrãm acolo dragã.
2
00:00:33,260 --> 00:00:35,577
Ãmi place sexul furios.
E cel mai bun.
3
00:00:36,768 --> 00:00:38,041
Vrei s-o facem chiar aici?
4
00:00:39,341 --> 00:00:41,549
Da...
Bine...
5
00:00:46,072 --> 00:00:47,698
Noapte bunã.
6
00:00:57,774 --> 00:01:00,514
Ãmi place fata asta.
Chiar îmi place.
7
00:01:01,700 --> 00:01:03,468
Câteodatã chiar stii asta.
8
00:01:10,509 --> 00:01:13,441
Nu am terminat.
9
00:01:20,270 --> 00:01:22,277
Am încercat ca un dobitoc
sã te urmez...
10
00:01:22,312 --> 00:01:27,576
...dar
- My.Best.Friends.Girl.2008.R5.LINE.XviD- COALiTiON.srt
- my.best.friend.s.girl.(3412522).nfo
1 file(s), added on: 2009-03-10
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:27,600 --> 00:00:30,603
Laten we snel naar binnen gaan.
2
00:00:32,120 --> 00:00:36,841
Ik hou van boze seks. Het is het beste.
Of zullen we het hier doen?
3
00:00:55,880 --> 00:01:00,863
Ik hou van dit meisje. Dat doe ik echt.
Soms gewoon nee zeggen.
4
00:01:08,120 --> 00:01:10,120
Ik ben nog niet klaar.
5
00:01:17,480 --> 00:01:21,883
Dit had ik in gedachten.
We beginnen natuurlijk met pijpen.
6
00:01:22,120 --> 00:01:24,050
Wat de meeste meisjes
zien als een beloning,
7
00:01:24,150 --> 00:01:26,140
want normaal ga ik voor
het zingen de kerk uit.
8
00:01:26,240 --> 00:01:31,189
En ga ik over naar mijn eigen leermeester
sessie, het eigenli
- My Best Friends Girl DVDRip XViD-PUKKA.srt
- my.best.friend.s.girl.(3427954).nfo
1 file(s), added on: 2010-01-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,269 --> 00:00:10,069
My Best Friends Girl DVDRip XViD-PUKKA
2
00:00:10,070 --> 00:00:16,870
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃ
DEBBIE O
[GMTeam]
3
00:00:17,672 --> 00:00:22,272
Rip Synchro/Corrections
vangel
4
00:00:28,173 --> 00:00:32,405
Ãááá.... Ãò ìðïýìå ìÃóá ìùñü ìïõ,
ðÃìå⦠âéÃóïõâ¦. ÃÃìåâ¦
5
00:00:33,779 --> 00:00:36,612
Ãáôñåýù ôï ÃåõñéáóìÃÃï óåî⦠ðÃìåâ¦
6
00:00:36,848 --> 00:00:38,475
ááá èÃëåéò Ãá ôï êÃÃïõìå åäþ ðÃñá;
7
00:00:38,717 --> 00:00:42,710
ÃõÃïõ! Ãê! Ãùù Ãåà ìïõ
8
00:00:58,270 --> 00:01:01,797
Ãïõ áñÃó
- My.Best.Friends.Girl.DVDRip.XViD_serbia n.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,763 --> 00:00:31,995
Idemo, dušo, ovdje je gužva.
2
00:00:33,369 --> 00:00:36,202
Volim seks iz ljutnje, najbolji je.
3
00:00:36,438 --> 00:00:38,065
Želiš ga ovdje?
4
00:00:38,307 --> 00:00:42,299
O da...U redu je...
5
00:00:45,013 --> 00:00:48,244
Veæ odustaješ?
Znaš.
6
00:00:57,859 --> 00:01:01,385
Sviða mi se ova djevojka. Stvarno.
7
00:01:01,762 --> 00:01:03,252
Nekada jednostavno znaš.
8
00:01:10,304 --> 00:01:13,102
Nisam završio.
9
00:01:20,347 --> 00:01:22,406
Trudio sam se kao manijak da te slijedim...
10
00:01:22,649 --> 00:01:27,585
...ali ova
- My.Best.Friends.Girl.UNRATED.2008.x264. AC3-WAF.srt
- my.best.friend.s.girl.(3432886).nfo
1 file(s), added on: 2010-06-10
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:27,529 --> 00:00:31,761
Oh, let's just get in there, baby.
Let's go. Hustle. Here we go.
2
00:00:33,135 --> 00:00:35,968
I love angry sex. This is the best.
3
00:00:36,204 --> 00:00:37,831
Oh, you wanna do it right here, huh?
4
00:00:38,073 --> 00:00:42,066
Oh, yeah... Okay.
5
00:00:44,780 --> 00:00:48,011
Give up, already.
Yeah, you know.
6
00:00:57,626 --> 00:01:01,153
I like this girl. Really do.
7
00:01:01,530 --> 00:01:03,020
Sometimes you just know.
8
00:01:10,072 --> 00:01:12,870
I'm not finished.
9
00:01:20,115 --> 00:01:22,174
I tried like a motherfucker
to follow you up...
10
00:01:22,417 --> 00:01:27,354
.
- My.Best.Friends.Girl.UNRATED.720p.BluRa y.x264-SEPTiC.srt
- my.best.friend.s.girl.(3420776).nfo
1 file(s), added on: 2009-08-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:27,529 --> 00:00:31,762
Rendben, menjünk csak be bébi.
Menj, siess. Itt is vagyunk
2
00:00:33,136 --> 00:00:35,968
Imádom a düh- szex-et. Az a legjobb.
3
00:00:36,204 --> 00:00:37,832
Vagy itt akarod csinálni?
4
00:00:38,074 --> 00:00:42,067
à persze. Ãlmodj csak.
5
00:00:44,782 --> 00:00:48,013
Na jó éjt.
6
00:00:57,629 --> 00:01:01,156
Tetszik a csaj. Tényleg.
7
00:01:01,533 --> 00:01:03,024
Néha ezt csak úgy tudod.
8
00:01:10,076 --> 00:01:12,874
Még nem fejeztem be.
9
00:01:20,120 --> 00:01:22,180
Kurvára próbáltam megfelelni neked...
10
00:01:22,423 --> 00:01:27,359
...de mintha bezárnád az ajtót,
amikor bemész
- My.Best.Friends.Girl.2008.DVDRip.Xvid.A C3-FLAWL3SS.txt
- my.best.friend.s.girl.(3407069).nfo
1 file(s), added on: 2009-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{50}T³umaczenie: martek76
{687}{814}/WchodŸmy do Årodka, ma³a.|/Dawaj, szybciej.
{815}{883}Uwielbiam gniewny seks.|Jest najlepszy.
{884}{987}Chcesz to zrobiæ tutaj?
{1403}{1492}Lubiê j¹.|Naprawdê.
{1493}{1606}Czasami po prostu to wiesz.
{1706}{1809}Jeszcze nie skoñczy³em.
{1939}{1998}Stara³em siê, kurwa,|wejÅæ za tob¹,
{1999}{2114}ale zamek siê zamkn¹³,|gdy wesz³aÅ do Årodka.
{2115}{2149}Oto, co sobie myÅlê.
{2150}{2274}Zaczniemy od robienia loda.|OczywiÅcie.
{2275}{2335}WiêkszoÅæ dziewczyn|ma z tego satysfakcjê.
{2336}{2409}Bo choæ dla mnie|to uci¹¿liwa czynnoÅæ,
{2410}{2491}robiê z tego sesjê szkoleniow¹.|Mam w³asny kurs obci¹gania.
{2
- My.Best.Friends.Girl.CAMeng.XVI.srt
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:19,779 -> 00:00:23,271
Here we go baby wonderful
2
00:00:25,418 -> 00:00:28,910
This was the best
3
00:00:30,790 -> 00:00:34,783
Wait
4
00:00:38,064 -> 00:00:41,556
See you
5
00:00:48,908 -> 00:00:52,275
Good anotacin
6
00:00:52,278 -> 00:00:55,770
Do not accept a non -
7
00:01:01,521 -> 00:01:05,013
I do not care
8
00:01:09,962 -> 00:01:13,955
It seems salts with if obviously someone
9
00:01:14,767 -> 00:01:18,760
Not understanding the warning
that is not usually so
10
00:01:19,005 -> 00:01:22,964
You know I started my own program
11
00:01:23,009 -> 00:01:26,342
We started well and then continue
- My.Best.Friends.Girl.DVDRip.XViD-PUKKA. Pt.srt
- my.best.friend.s.girl.(3441900).nfo
1 file(s), added on: 2010-12-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:27,945 --> 00:00:32,199
Vamos fofa... vamos entra, vá bora!
2
00:00:33,534 --> 00:00:36,370
Adoro sexo à bruta... é do melhor!
3
00:00:36,620 --> 00:00:38,247
Ahh queres fazê-lo aqui...
4
00:00:38,497 --> 00:00:42,501
Sim... ok...
5
00:00:45,212 --> 00:00:48,423
Desistes, já.
Sabes como é
6
00:00:58,058 --> 00:01:01,562
Gosto desta rapariga... Gosto mesmo!
7
00:01:01,937 --> 00:01:03,438
Por vezes sentimos aquela quÃmica!
8
00:01:10,487 --> 00:01:13,282
Ainda não terminei...
9
00:01:20,539 --> 00:01:22,583
Tentei como um cabrão
acompanhar-te...
10
00:01:22,833 --> 00:01:27,754
...mas esta porta, faz uma coisa
coma fechadura q
- My Best Friends Girl DVDRip XViD-PUKKA.srt
- my.best.friend.s.girl.(3427954).nfo
1 file(s), added on: 2010-01-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,269 --> 00:00:10,069
My Best Friends Girl DVDRip XViD-PUKKA
2
00:00:10,070 --> 00:00:16,870
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃ
DEBBIE O
[GMTeam]
3
00:00:17,672 --> 00:00:22,272
Rip Synchro/Corrections
vangel
4
00:00:28,173 --> 00:00:32,405
Ãááá.... Ãò ìðïýìå ìÃóá ìùñü ìïõ,
ðÃìå⦠âéÃóïõâ¦. ÃÃìåâ¦
5
00:00:33,779 --> 00:00:36,612
Ãáôñåýù ôï ÃåõñéáóìÃÃï óåî⦠ðÃìåâ¦
6
00:00:36,848 --> 00:00:38,475
ááá èÃëåéò Ãá ôï êÃÃïõìå åäþ ðÃñá;
7
00:00:38,717 --> 00:00:42,710
ÃõÃïõ! Ãê! Ãù
- My.Best.Friends.Girl.2008.R5.LINE.XviD- COALiTiON.srt
1 file(s), added on: 2009-03-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,600 --> 00:00:30,603
Laten we snel naar binnen gaan.
2
00:00:32,120 --> 00:00:36,841
Ik hou van boze seks. Het is het beste.
Of zullen we het hier doen?
3
00:00:55,880 --> 00:01:00,863
Ik hou van dit meisje. Dat doe ik echt.
Soms gewoon nee zeggen.
4
00:01:08,120 --> 00:01:10,120
Ik ben nog niet klaar.
5
00:01:17,480 --> 00:01:21,883
Dit had ik in gedachten.
We beginnen natuurlijk met pijpen.
6
00:01:22,120 --> 00:01:24,050
Wat de meeste meisjes
zien als een beloning,
7
00:01:24,150 --> 00:01:26,140
want normaal ga ik voor
het zingen de kerk uit.
8
00:01:26,240 --> 00:01:3
- my.best.friend.s.girl.(3420776).nfo
- My.Best.Friends.Girl.UNRATED.720p.BluRa y.x264-SEPTiC.srt
1 file(s), added on: 2009-08-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,529 --> 00:00:31,762
Rendben, menjünk csak be bébi.
Menj, siess. Itt is vagyunk
2
00:00:33,136 --> 00:00:35,968
Imádom a düh- szex-et. Az a legjobb.
3
00:00:36,204 --> 00:00:37,832
Vagy itt akarod csinálni?
4
00:00:38,074 --> 00:00:42,067
à persze. Ãlmodj csak.
5
00:00:44,782 --> 00:00:48,013
Na jó éjt.
6
00:00:57,629 --> 00:01:01,156
Tetszik a csaj. Tényleg.
7
00:01:01,533 --> 00:01:03,024
Néha ezt csak úgy tudod.
8
00:01:10,076 --> 00:01:12,874
Még nem fejeztem be.
9
00:01:20,120 --> 00:01:22,180
Kurvára próbáltam megfelelni neked...
10
00:01:22,423
- My.Best.Friends.Girl.DVDRip.XViD-PUKKA. srt
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,998 --> 00:00:20,998
More My Movies:
www.h33t.com/userdetails.php?id=108779
More My Movies:
http://thepiratebay.org/user/Movie4All
2
00:00:28,000 --> 00:00:31,200
Aletaan hommiin, beibi.
Nyt lähtee.
3
00:00:33,100 --> 00:00:37,600
Raivoseksi on ihanaa.
Haluatko tehdä sen tässä ja nyt?
4
00:00:57,700 --> 00:01:00,500
Kiva tyttö. Tosi kiva.
5
00:01:01,600 --> 00:01:04,600
Joskus sen vain tietää.
6
00:01:10,000 --> 00:01:12,700
En lopettanut vielä.
7
00:01:20,300 --> 00:01:25,000
Yritin seurata sinua,
mutta ovi teki temput -
8
00:01:25,500 --> 00:01:27,500
kun yri
- My Best GirlFriend Girl - WwW.Kiss-Zone.NeT.srt
- my.best.friend.s.girl.(3447321).nfo
1 file(s), added on: 2011-04-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:26,959 --> 00:00:30,779
WwW.Kiss-Zone.NeT - Hai sã intrãm acolo dragã.
2
00:00:32,125 --> 00:00:34,421
Ãmi place sexul furios.
E cel mai bun.
3
00:00:35,312 --> 00:00:37,579
Vrei s-o facem chiar aici?
4
00:00:38,041 --> 00:00:41,692
Da...
Bine...
5
00:00:45,327 --> 00:00:46,416
Noapte bunã.
6
00:00:55,439 --> 00:00:58,129
Ãmi place fata asta.
Chiar îmi place.
7
00:00:59,093 --> 00:01:00,837
Câteodatã spune nu.
8
00:01:08,477 --> 00:01:10,849
Nu am terminat.
9
00:01:17,498 --> 00:01:20,546
Uite ce gândesc eu.
Ãncepem cu felatia. Evident, da.
10
00:01:20,581 --> 00:01:23,594
Care cele mai multe fete
ar gãsi asta ca pe o re
There are more subtitles available for My Best Friends Girl
Click here to view them