Search Movie Subtitles results for My First Wedding by relevance:
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,571 --> 00:00:06,334
(music)
2
00:00:06,406 --> 00:00:07,839
<i>Just a little love</i>
3
00:00:07,907 --> 00:00:09,841
<i>Give it to me baby</i>
4
00:00:09,909 --> 00:00:11,342
<i>Just a little love</i>
5
00:00:11,411 --> 00:00:13,003
<i>Do it do it baby</i>
6
00:00:13,079 --> 00:00:14,546
<i>Just a little love</i>
7
00:00:14,614 --> 00:00:16,479
<i>Give it to me baby</i>
8
00:00:16,549 --> 00:00:18,449
<i>Give me just a little</i>
9
00:00:18,518 --> 00:00:20,645
<i>Give me love</i>
<i>L-O-V-E</i>
10
00:00:20,720 --> 00:00:23,848
<i>Just a little love</i>
<i>A litt
- My First Wedding [2004] LiMiTED.DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:04,890 --> 00:02:06,517
- Good morning, ladies!
2
00:02:08,894 --> 00:02:11,294
- Oh, uh, lad-ladies!
Ladies, it's all right!
3
00:02:11,363 --> 00:02:12,955
This is our carpenter,
Nick Francis!
4
00:02:13,031 --> 00:02:15,192
He did the lovely work on the altar!
5
00:02:18,570 --> 00:02:21,403
Yes, your work in the church
is excellent, Nick.
6
00:02:21,473 --> 00:02:23,964
But couldn't you be a little more...
7
00:02:24,042 --> 00:02:27,842
- Oh, that's what you get for hiring
a confirmed sinner, Father.
8
00:02:30,249 --> 00:02:34,049
- Well, look, at least try
not to scar
- My.First.Wedding.2004.LiMiTED.DV DRip.XviD-DIMENSION.txt
1 file(s), added on: 2011-06-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{174}{208}{y:i}Odrobinê mi³oÅci
{210}{256}{y:i}Daj mi kochanie
{258}{292}{y:i}Odrobinê mi³oÅci
{294}{332}{y:i}Zrób to, zrób kochanie
{334}{369}{y:i}Odrobinê mi³oÅci
{370}{415}{y:i}Daj mi kochanie
{417}{462}{y:i}Daj mi choæ trochê
{464}{515}{y:i}DAj mi mi³oÅæ|{y:i}M-I-£-O-Å-Ã
{517}{592}{y:i}Odrobinê mi³oÅci|{y:i}A little goes a long way
{594}{670}{y:i}Choæ odrobinê mi³oÅci|{y:i}Daj mi kochanie
{672}{749}{y:i}Choæ odrobinê mi³oÅci|{y:i}Zrób to, zrób kochanie
{750}{793}{y:i}Daj mi choæ trochê mi
- My.First.Wedding.2004.LiMiTED.DV DRip.XviD-DIMENSION.txt
1 file(s), added on: 2011-06-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{174}{208}{y:i}Odrobinê mi³oÅci
{210}{256}{y:i}Daj mi kochanie
{258}{292}{y:i}Odrobinê mi³oÅci
{294}{332}{y:i}Zrób to, zrób kochanie
{334}{369}{y:i}Odrobinê mi³oÅci
{370}{415}{y:i}Daj mi kochanie
{417}{462}{y:i}Daj mi choæ trochê
{464}{515}{y:i}DAj mi mi³oÅæ|{y:i}M-I-£-O-Å-Ã
{517}{592}{y:i}Odrobinê mi³oÅci|{y:i}A little goes a long way
{594}{670}{y:i}Choæ odrobinê mi³oÅci|{y:i}Daj mi kochanie
{672}{749}{y:i}Choæ odrobinê mi³oÅci|{y:i}Zrób to, zrób kochanie
{750}{793}{y:i}Daj mi choæ trochê mi
- My First Wedding [2004] LiMiTED.DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:0:04,890 --> 00:00:40,517
Sub dá»â¹ch bởi LHN - Viettorrent
21/01/2011
1
00:02:04,890 --> 00:02:06,517
- Xin chào, các quý bà!
2
00:02:08,894 --> 00:02:11,294
- Ãâ,ô, các bà!
không có gì Ãââu mà!
3
00:02:11,363 --> 00:02:12,955
Ãâây làthợ má»â¢c cá»§a chúng tôi,
Nick Francis!
4
00:02:13,031 --> 00:02:15,192
Anh ấy Ãâã làm rất tá»ât vá»âºi những bá»⡠thá»Â,
5
00:02:18,570 --> 00:02:21,403
Ãâúng thế Ãâấy, công viá»â¡c cá»§a con ở nhÃÂ
thá»
- Dharma.And.Greg.S01E21.Spring.Forward.Fa ll.Down.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E19.Dharma's.Tangled. Web.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E09.He.Ain't.Heavy,.H e's.My.Father.DVDRip.XviD-F oV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.and.Greg.S01E11.Instant.Dharma.DV DRiP.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E16.Dharma.And.Greg's .First.Romantic.DVDRip.X viD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E14.Old.Yeller.DVDRip .XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E20.The.Cat's.Out.Of. The.Bag.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E01.Pilot.DVDRip.XviD -FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E05.The.Ex-Files.DVDR ip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E22.Much.Ado.During.N othing.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E10.The.First.Thanksgiving.DVDR ip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E13.Do.You.Want.Fries .With.That.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E02.And.The.In-Laws.M eet.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E03.Shower.The.People .You.Love.With.Love.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E04.And.Then.There's. The.Wedding.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E06.Yoga.And.Boo,.Boo .DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E15.The.Second.Coming .Of.Leonard.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E23.Invasion.Of.The.B uddy.Snatcher.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E07.Indian.Summer.DVD Rip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E17.The.Official.Dhar ma.And.Greg.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E18.Daughter.Of.The.B ride.Of.Finkelstein.DVDRip-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E08.Mr.Montgomery.Goe s.To.Washington.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Dharma.And.Greg.S01E12.Haus.Arrest.DVDRi p.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
23 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
2 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:105 --> 00:00:01:296
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,352 --> 00:00:02,853
Obrigado, Marcy.
2
00:00:03,020 --> 00:00:04,563
<i>Em algumas partes do paÃs,</i>
3
00:00:04,730 --> 00:00:07,358
<i>a Primavera chega com as primeiras</i>
<i>tulipas ou com o primeiro tordo,</i>
4
00:00:07,733 --> 00:00:10,402
<i>mas, aqui em São Francisco,</i>
<i>sabemos que chegou a Primavera</i>
5
00:00:10,569 --> 00:00:14,031
<i>quando uma jovem anónima dança</i>
<i>no telhado, num ritual à Primavera,</i>
6
00:00:14,198 --> 00:00:16,116
<i>nua como no dia</i>
<i>em que veio a
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,571 --> 00:00:06,334
(music)
2
00:00:06,406 --> 00:00:07,839
<i>Just a little love</i>
3
00:00:07,907 --> 00:00:09,841
<i>Give it to me baby</i>
4
00:00:09,909 --> 00:00:11,342
<i>Just a little love</i>
5
00:00:11,411 --> 00:00:13,003
<i>Do it do it baby</i>
6
00:00:13,079 --> 00:00:14,546
<i>Just a little love</i>
7
00:00:14,614 --> 00:00:16,479
<i>Give it to me baby</i>
8
00:00:16,549 --> 00:00:18,449
<i>Give me just a little</i>
9
00:00:18,518 --> 00:00:20,645
<i>Give me love</i>
<i>L-O-V-E</i>
10
00:00:20,720 --> 00:00:23,848
<i>Just a little love</i>
<i>A little goes a long way</i>
11
00:00:23,923
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 2=AND THE IN-LAWS MEET..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 12=HAUS ARREST.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 9=HE AIN'T HEAVY HE'S MY FATHER.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 21=SPRING FORWARD, FALL DOWN..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 1=PILOT.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 7=INDIAN SUMMER..srt
- Dharma & Greg- Sezonul 1 Ep 23=INVASION OF THE BUDDY SNATCHER..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 18=DAUGHTER OF THE BRIDE OF FINKELSTEIN.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 20= THE CAT'S OUT OF THE BAG.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 3=SHOWER THE PEOPLE YOU LOVE..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 14=OLD YELLER.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 13=DO YOU WANT FRIES WITH THAT.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 19=DHARMA'S TANGLED WEB..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 4=AND THEN THERE'S THE WEDDING.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 6=YOGA AND BOO BOO..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 22=MUCH ADO DURING NOTHING.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 5=THE EX-FILES.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 8=MR. MONTGOMERY GOES TO WASHINGTON.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 10=THE FIRST THANKSGIVING.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 15=THE SECOND COMING OF LOENARD.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 11=INSTANT DHARMA.srt
21 file(s), added on: 2010-02-16
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,003 --> 00:00:03,903
Traducerea **B.F.D.**
2
00:00:04,004 --> 00:00:05,972
Ah !
3
00:00:06,039 --> 00:00:09,202
- A fost minunat.
- Da.
4
00:00:09,275 --> 00:00:11,539
ªtii care a fost partea mea favoritã ?
5
00:00:11,611 --> 00:00:14,375
Partea în care ai strigat **Asta este partea mea
favotitã** ?
6
00:00:15,648 --> 00:00:18,412
Nu, partea imediat urmãtoare.
7
00:00:19,719 --> 00:00:21,653
-Dharma ?
- Hmm ?
8
00:00:21,721 --> 00:00:23,586
Ce fac ?
9
00:00:26,459 --> 00:00:29,553
úi urmãresc noul tãtic.
10
00:00:30,930 --> 00:00:32,864
Tot timpul ?
1
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,982 --> 00:00:32,151
MI PRIMERA BODA
2
00:01:58,527 --> 00:02:01,428
Es una magnÃfica idea.
La voy a considerar.
3
00:02:02,464 --> 00:02:04,466
Yo pienso...
4
00:02:04,466 --> 00:02:06,434
¡Buenos dÃas, señoras!
5
00:02:07,469 --> 00:02:11,473
¡Señoras, no pasa nada!
¡Es Nick Francis, el carpintero!
6
00:02:11,473 --> 00:02:14,442
¡Ãl hizo un trabajo maravilloso
con el altar!
7
00:02:17,479 --> 00:02:21,483
SÃ, tu trabajo en la iglesia
es excelente, Nick.
8
00:02:21,483 --> 00:02:23,485
¿Pero no podrÃas
ser un poco más...?
9
00:02:23,485 --> 00:02:26,454
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 21=SPRING FORWARD, FALL DOWN..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 10=THE FIRST THANKSGIVING.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 19=DHARMA'S TANGLED WEB..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 11=INSTANT DHARMA.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 13=DO YOU WANT FRIES WITH THAT.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 9=HE AIN'T HEAVY HE'S MY FATHER.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 15=THE SECOND COMING OF LOENARD.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 4=AND THEN THERE'S THE WEDDING.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 22=MUCH ADO DURING NOTHING.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 18=DAUGHTER OF THE BRIDE OF FINKELSTEIN.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 8=MR. MONTGOMERY GOES TO WASHINGTON.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 20= THE CAT'S OUT OF THE BAG.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 14=OLD YELLER.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 3=SHOWER THE PEOPLE YOU LOVE..srt
- Dharma & Greg- Sezonul 1 Ep 23=INVASION OF THE BUDDY SNATCHER..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 2=AND THE IN-LAWS MEET..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 7=INDIAN SUMMER..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 6=YOGA AND BOO BOO..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 5=THE EX-FILES.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 1=PILOT.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 12=HAUS ARREST.srt
21 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,067 --> 00:00:04,332
Mulþumesc, Marcy.
Ãn alte pãrþi ale þãrii
2
00:00:04,404 --> 00:00:07,237
primãvara vine odatã cu primele lalele sau primele pãsãre cântãtoare,
3
00:00:07,307 --> 00:00:10,105
dar aici în San Francisco, ºtim cã a venit primãvara
4
00:00:10,176 --> 00:00:12,110
când o tânãrã femeie anonimã
5
00:00:12,178 --> 00:00:14,112
îndeplineºte ritualul ei de dans pe acoperiº pentru a întâmpina primãvara.....
6
00:00:14,180 --> 00:00:16,239
goalã ca ºi proverbiala Jaybird.
7
00:00:16,316 --> 00:00:19,581
- Dharma, trebuie sã vezi asta.
- Po
- My First Wedding (2004).srt
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:03,890 --> 00:02:05,517
Ãîáðî óòðî, äà ìè!
2
00:02:07,894 --> 00:02:10,294
Ãà ìè! Ãà ìè, âñè÷êî Ã¥ Ãà ðåä!
3
00:02:10,363 --> 00:02:11,955
Ãîâà å Ãà øèÿò äúðâîäåëåö,
Ãèê Ãðà Ãñèñ!
4
00:02:12,031 --> 00:02:14,192
Ãâúðøè ÷óäåñÃà ðà áîòà ïî îëòà ðà !
5
00:02:17,570 --> 00:02:20,403
Ãà , ðà áîòà òà òè â öúðêâà òÃ
îòëè÷Ãà , Ãèê.
6
00:02:20,473 --> 00:02:22,964
Ãî ÃÃ¥ ìîæå ëè äà ñè ìà ëêî...
7
00:02:23,042 --> 00:02:26,842
Ãîâà ïîëó÷à âà òå, êîãà òî
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 21=SPRING FORWARD, FALL DOWN..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 10=THE FIRST THANKSGIVING.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 19=DHARMA'S TANGLED WEB..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 11=INSTANT DHARMA.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 13=DO YOU WANT FRIES WITH THAT.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 9=HE AIN'T HEAVY HE'S MY FATHER.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 15=THE SECOND COMING OF LOENARD.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 4=AND THEN THERE'S THE WEDDING.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 22=MUCH ADO DURING NOTHING.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 18=DAUGHTER OF THE BRIDE OF FINKELSTEIN.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 8=MR. MONTGOMERY GOES TO WASHINGTON.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 20= THE CAT'S OUT OF THE BAG.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 14=OLD YELLER.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 3=SHOWER THE PEOPLE YOU LOVE..srt
- Dharma & Greg- Sezonul 1 Ep 23=INVASION OF THE BUDDY SNATCHER..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 2=AND THE IN-LAWS MEET..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 7=INDIAN SUMMER..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 6=YOGA AND BOO BOO..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 5=THE EX-FILES.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 1=PILOT.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 12=HAUS ARREST.srt
21 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,067 --> 00:00:04,332
Mulþumesc, Marcy.
Ãn alte pãrþi ale þãrii
2
00:00:04,404 --> 00:00:07,237
primãvara vine odatã cu primele lalele sau primele pãsãre cântãtoare,
3
00:00:07,307 --> 00:00:10,105
dar aici în San Francisco, ºtim cã a venit primãvara
4
00:00:10,176 --> 00:00:12,110
când o tânãrã femeie anonimã
5
00:00:12,178 --> 00:00:14,112
îndeplineºte ritualul ei de dans pe acoperiº pentru a întâmpina primãvara.....
6
00:00:14,180 --> 00:00:16,239
goalã ca ºi proverbiala Jaybird.
7
00:00:16,316 --> 00:00:19,581
- Dharma, trebuie sã vezi asta.
- Po
1 file(s), added on: 2010-10-20
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,571 --> 00:00:06,334
(music)
2
00:00:06,406 --> 00:00:07,839
<i>Just a little love</i>
3
00:00:07,907 --> 00:00:09,841
<i>Give it to me baby</i>
4
00:00:09,909 --> 00:00:11,342
<i>Just a little love</i>
5
00:00:11,411 --> 00:00:13,003
<i>Do it do it baby</i>
6
00:00:13,079 --> 00:00:14,546
<i>Just a little love</i>
7
00:00:14,614 --> 00:00:16,479
<i>Give it to me baby</i>
8
00:00:16,549 --> 00:00:18,449
<i>Give me just a little</i>
9
00:00:18,518 --> 00:00:20,645
<i>Give me love</i>
<i>L-O-V-E</i>
10
00:00:20,720 --> 00:00:23,848
<i>Just a little love</i>
<i>A little goes a long way</i>
11
00:00:23,923
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 2=AND THE IN-LAWS MEET..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 11=INSTANT DHARMA.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 13=DO YOU WANT FRIES WITH THAT.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 19=DHARMA'S TANGLED WEB..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 3=SHOWER THE PEOPLE YOU LOVE..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 18=DAUGHTER OF THE BRIDE OF FINKELSTEIN.srt
- Dharma & Greg- Sezonul 1 Ep 23=INVASION OF THE BUDDY SNATCHER..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 4=AND THEN THERE'S THE WEDDING.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 14=OLD YELLER.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 20= THE CAT'S OUT OF THE BAG.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 1=PILOT.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 7=INDIAN SUMMER..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 22=MUCH ADO DURING NOTHING.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 8=MR. MONTGOMERY GOES TO WASHINGTON.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 10=THE FIRST THANKSGIVING.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 9=HE AIN'T HEAVY HE'S MY FATHER.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 5=THE EX-FILES.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 12=HAUS ARREST.srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 6=YOGA AND BOO BOO..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 21=SPRING FORWARD, FALL DOWN..srt
- Dharma & Greg - Sezonul 1 Ep 15=THE SECOND COMING OF LOENARD.srt
21 file(s), added on: 2010-01-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,003 --> 00:00:03,903
Traducerea **B.F.D.**
2
00:00:04,004 --> 00:00:05,972
Ah !
3
00:00:06,039 --> 00:00:09,202
- A fost minunat.
- Da.
4
00:00:09,275 --> 00:00:11,539
ªtii care a fost partea mea favoritã ?
5
00:00:11,611 --> 00:00:14,375
Partea în care ai strigat **Asta este partea mea
favotitã** ?
6
00:00:15,648 --> 00:00:18,412
Nu, partea imediat urmãtoare.
7
00:00:19,719 --> 00:00:21,653
-Dharma ?
- Hmm ?
8
00:00:21,721 --> 00:00:23,586
Ce fac ?
9
00:00:26,459 --> 00:00:29,553
úi urmãresc noul tãtic.
10
00:00:30,930 --> 00:00:32,864
Tot timpul ?
1
- Dharma Greg - 1x01 - Pilot.DVDRip.FOV.bg.srt
- Dharma Greg - 1x02 - And the In-Laws Meet.DVDRip.FOV.bg.srt
- Dharma Greg - 1x03 - Shower the People You Love With Love.DVDRip.FOV.bg.srt
- Dharma Greg - 1x04 - And Then There's the Wedding.DVDRip.FOV.bg.s rt
- Dharma Greg - 1x05 - The Ex-Files.DVDRip.FOV.bg.srt
- Dharma Greg - 1x06 - Yoga and Boo Boo.DVDRip.FOV.bg.srt
- Dharma Greg - 1x07 - Indian Summer.DVDRip.FOV.bg.srt
- Dharma Greg - 1x08 - Mr. Montgomery Goes to Washington.DVDRip.FOV.bg.srt
- Dharma Greg - 1x09 - He Ain't Heavy He's My Father.DVDRip.FOV.bg.srt
- Dharma Greg - 1x10 - The First Thanksgiving.DVDRip.FOV.bg.srt
10 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:06,039 --> 00:00:09,202
Ãåøå ñòðà õîòÃî.
- ÃÃ .
2
00:00:09,275 --> 00:00:11,539
ÃÃà åø ëè êîÿ áåøå ëþáèìà òà ìè ÷à ñò?
3
00:00:11,611 --> 00:00:14,375
ÃîìåÃòà , â êîéòî êðåùåøå
"Ãîâà å ëþáèìà òà ìè ÷à ñò"?
4
00:00:15,648 --> 00:00:18,412
ÃÃ¥, ÷à ñòòà âåäÃà ãà ñëåä òîâà .
5
00:00:19,719 --> 00:00:23,586
Ãà ðìà ? Ãà êâî ïðà âÿò?
6
00:00:26,459 --> 00:00:29,553
Ãëåäà ò Ãîâèÿ ñè òà òêî.
7
00:00:30,900 --> 00:00:32,900
Ãðåç öÿëîòî âðåìå?
8
00:00:32,932 --> 00:00:36,197
Ãò Ãà ÷à ëîòî. Ãèñëÿ,
֌ ñà Ã
- Dharma Greg - 1x01 - Pilot.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x02 - And the In-Laws Meet.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x03 - Shower the People You Love With Love.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x04 - And Then There's the Wedding.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x05 - The Ex-Files.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x06 - Yoga and Boo Boo.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x07 - Indian Summer.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x08 - Mr. Montgomery Goes to Washington.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x09 - He Ain't Heavy He's My Father.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x10 - The First Thanksgiving.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x11 - Instant Dharma.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x12 - Haus Arrest.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x13 - Do You Want Fries With That .DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x14 - Old Yeller.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x15 - The Second Coming of Leonard.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x16 - Dharma and Greg's First Romantic Valentine's Day Weekend.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x18 - Daughter of the Bride of Finkelstein.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x19 - Dharma's Tangled Web.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x20 - The Cat's Out of the Bag.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x21 - Spring Forward Fall Down.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x22 - Much Ado During Nothing.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x23 - Invasion of the Buddy Snatchers.DVD.FoV.en.srt
22 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,501 --> 00:00:04,095
Hey, whoo!
A day at the beach.
2
00:00:04,170 --> 00:00:07,196
I'm sweatin'.
Shall we set up here?
3
00:00:07,273 --> 00:00:09,298
Uh, no. Let's go
closer to the water.
4
00:00:13,480 --> 00:00:15,641
- Let's grease it up.
- I'm on it.
5
00:00:20,320 --> 00:00:22,117
What's the thinkin' here?
6
00:00:22,188 --> 00:00:24,782
Squirt it out, lay down, roll around.
7
00:00:24,858 --> 00:00:27,326
Just like mustard on a hot dog.
8
00:00:27,394 --> 00:00:29,760
Excellent.
9
00:00:29,829 --> 00:00:31,763
Oh, man. It's hot.
10
00:00:31,831 --> 00:00:33,799
- Can you believe it's November?
- I know.
11
00:00:33,86
- Dharma Greg - 1x01 - Pilot.DVDRip.FoV.pt.srt
- Dharma Greg - 1x02 - And the In-Laws Meet.DVDRip.FoV.pt.srt
- Dharma Greg - 1x03 - Shower the People You Love With Love.DVDRip.FoV.pt.srt
- Dharma Greg - 1x04 - And Then There's the Wedding.DVDRip.FoV.pt.s rt
- Dharma Greg - 1x05 - The Ex-Files.DVDRip.FoV.pt.srt
- Dharma Greg - 1x06 - Yoga and Boo Boo.DVDRip.FoV.pt.srt
- Dharma Greg - 1x07 - Indian Summer.DVDRip.FoV.pt.srt
- Dharma Greg - 1x08 - Mr. Montgomery Goes to Washington.DVDRip.FoV.pt.srt
- Dharma Greg - 1x09 - He Ain't Heavy He's My Father.DVDRip.FoV.pt.srt
- Dharma Greg - 1x10 - The First Thanksgiving.DVDRip.FoV.pt.srt
- Dharma Greg - 1x11 - Instant Dharma.DVDRip.FoV.pt.srt
- Dharma Greg - 1x12 - Haus Arrest.DVDRip.FoV.pt.srt
- Dharma Greg - 1x13 - Do You Want Fries With That .DVDRip.FoV.pt.srt
- Dharma Greg - 1x14 - Old Yeller.DVDRip.FoV.pt.srt
- Dharma Greg - 1x15 - The Second Coming of Leonard.DVDRip.FoV.pt.srt
- Dharma Greg - 1x16 - Dharma and Greg's First Romantic Valentine's Day Weekend.DVDRip.FoV.pt.srt
- Dharma Greg - 1x17 - The Official Dharma & Greg Episode of the 1998 Winter Olympics.DVDRip.FoV.pt.srt
- Dharma Greg - 1x18 - Daughter of the Bride of Finkelstein.DVDRip.FoV.pt.srt
- Dharma Greg - 1x19 - Dharma's Tangled Web.DVDRip.FoV.pt.srt
- Dharma Greg - 1x20 - The Cat's Out of the Bag.DVDRip.FoV.pt.srt
- Dharma Greg - 1x21 - Spring Forward Fall Down.DVDRip.FoV.pt.srt
- Dharma Greg - 1x22 - Much Ado During Nothing.DVDRip.FoV.pt.srt
- Dharma Greg - 1x23 - Invasion of the Buddy Snatchers.DVDRip.FoV.pt.srt
23 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:07,574 --> 00:00:10,452
- Mamografia!
- O quê?
2
00:00:10,619 --> 00:00:14,165
Parece algo que devia
ser entregue, não acha?
3
00:00:16,083 --> 00:00:20,463
E ela é nossa nora
e vamos ser agradáveis...
4
00:00:20,630 --> 00:00:23,050
...e estamos a falar sozinhas.
5
00:00:24,050 --> 00:00:27,304
- Trouxe o fazedor de massa.
- Obrigada, Dharma.
6
00:00:27,512 --> 00:00:29,848
- Não sabia que eu o tinha, pois não?
- Não.
7
00:00:30,057 --> 00:00:34,353
- Nem sabia que tinha um...
- Bom, apanhou-me de novo.
8
00:00:34,519 --> 00:00:36,773
Julgou que fosse uma pessoa!
9
00:00:36,939 --> 00:00:38,315
Por favor...
10
00:00:42,360 -
- My.First.Wedding.2004.LiMiTED.DV DRip.XviD-DIMENSION.srt
1 file(s), added on: 2010-11-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,864 --> 00:00:32,441
<i>ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ</i>
2
00:02:04,870 --> 00:02:07,220
Ãîáðî óòðî, äà ìè.
3
00:02:08,446 --> 00:02:10,764
ÃïîêîéÃî, äà ìè.
4
00:02:10,864 --> 00:02:13,189
Ãîâà å äúðâîäåëåöúò,
Ãèê Ãðà Ãñèñ.
5
00:02:13,289 --> 00:02:15,863
Ãîé Ãà ïðà âè îëòà ðà .
6
00:02:19,110 --> 00:02:21,800
Ãà , ðà áîòà òà òè Ã¥ îòëè÷Ãà .
7
00:02:22,142 --> 00:02:27,092
ÃÃ¥ ìîæà ëè äà ñè ïî...
- Ãà êà å êà òî Ãà åìà òå ãðåøÃèê.
8
00:02:30,680 --> 00:02:35,717
- My.First.Wedding.2004.LiMiTED.DV DRip.XviD-DIMENSION.srt
1 file(s), added on: 2010-10-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:01:00,500 --> 00:01:05,200
Tradução: Daniel e Juliane
1
00:02:04,890 --> 00:02:06,517
- Bom dia, senhoras!
2
00:02:08,894 --> 00:02:11,294
- Oh, uh, se-senhoras!
Senhoras, está tudo bem!
3
00:02:11,363 --> 00:02:12,955
Este é nosso carpinteiro,
Nick Francis!
4
00:02:13,031 --> 00:02:15,192
Ele fez um ótimo serviço no altar!
5
00:02:18,570 --> 00:02:21,403
Sim, seu serviço na igreja
está excelente, Nick.
6
00:02:21,473 --> 00:02:23,964
Mas poderia ter sido um pouco mais...
7
00:02:24,042 --> 00:02:27,842
- Oh, Isso é o que você ganha por contratar
um pecador assumido, P
- My.First.Wedding.2004.LiMiTED.DV DRip.XviD-DIMENSION.srt
1 file(s), added on: 2010-08-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,982 --> 00:00:32,151
MI PRIMERA BODA
2
00:01:58,527 --> 00:02:01,428
Es una magnÃfica idea.
La voy a considerar.
3
00:02:02,464 --> 00:02:04,466
Yo pienso...
4
00:02:04,466 --> 00:02:06,434
¡Buenos dÃas, señoras!
5
00:02:07,469 --> 00:02:11,473
¡Señoras, no pasa nada!
¡Es Nick Francis, el carpintero!
6
00:02:11,473 --> 00:02:14,442
¡Ãl hizo un trabajo maravilloso
con el altar!
7
00:02:17,479 --> 00:02:21,483
SÃ, tu trabajo en la iglesia
es excelente, Nick.
8
00:02:21,483 --> 00:02:23,485
¿Pero no podrÃas
ser un poco más...?
9
00:02:23,485 --> 00:02:26,454
There are more subtitles available for My First Wedding
Click here to view them