Search Movie Subtitles results for Mrs Palfrey At The Claremont by relevance:
- Mrs.Palfrey.at.the.Claremont.LIMITED.READN FO.DVDRip.XviD-SAPHiRE.cd1.srt
- Mrs.Palfrey.at.the.Claremont.LIMITED.READN FO.DVDRip.XviD-SAPHiRE.cd2.srt
2 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Tradus dupa o subtitrare din
lb spaniola de Andragel
1
00:00:40,807 --> 00:00:44,978
"Ea provenea dintr-o lume de decizii fine.
2
00:00:44,978 --> 00:00:50,075
Nimic din viata sa nu o pregatise pentru multimea de confuzii din neasteptatul ei prezent."
3
00:01:06,633 --> 00:01:08,601
- Care este numele hotelului , doamna?
4
00:01:08,601 --> 00:01:11,538
- Claremont. Il stii?
5
00:01:11,538 --> 00:01:15,942
- Sunt multe hotele antice in Lancaster Gate.
Ati mai fost cazata aici inainte?
6
00:01:15,942 --> 00:01:23,950
- Oh, nu... nu. Am vazut anuntul intr-o rev
- Mrs.Palfrey.at.the.Claremont.LIMITED.READN FO.DVDRip.XviD-SAPHiRE.cd1.srt
- Mrs.Palfrey.at.the.Claremont.LIMITED.READN FO.DVDRip.XviD-SAPHiRE.cd2.srt
2 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Tradus dupa o subtitrare din
lb spaniola de Andragel
1
00:00:40,807 --> 00:00:44,978
"Ea provenea dintr-o lume de decizii fine.
2
00:00:44,978 --> 00:00:50,075
Nimic din viata sa nu o pregatise pentru multimea de confuzii din neasteptatul ei prezent."
3
00:01:06,633 --> 00:01:08,601
- Care este numele hotelului , doamna?
4
00:01:08,601 --> 00:01:11,538
- Claremont. Il stii?
5
00:01:11,538 --> 00:01:15,942
- Sunt multe hotele antice in Lancaster Gate.
Ati mai fost cazata aici inainte?
6
00:01:15,942 --> 00:01:23,950
- Oh, nu... nu. Am vazut anuntul intr-o rev
- Mrs.Palfrey.at.the.Claremont.LIMITED.READN FO.DVDRip.XviD-SAPHiRE.cd1.srt
- Mrs.Palfrey.at.the.Claremont.LIMITED.READN FO.DVDRip.XviD-SAPHiRE.cd2.srt
2 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Tradus dupa o subtitrare din
lb spaniola de Andragel
1
00:00:40,807 --> 00:00:44,978
"Ea provenea dintr-o lume de decizii fine.
2
00:00:44,978 --> 00:00:50,075
Nimic din viata sa nu o pregatise pentru multimea de confuzii din neasteptatul ei prezent."
3
00:01:06,633 --> 00:01:08,601
- Care este numele hotelului , doamna?
4
00:01:08,601 --> 00:01:11,538
- Claremont. Il stii?
5
00:01:11,538 --> 00:01:15,942
- Sunt multe hotele antice in Lancaster Gate.
Ati mai fost cazata aici inainte?
6
00:01:15,942 --> 00:01:23,950
- Oh, nu... nu. Am vazut anuntul intr-o rev
- Mrs.Palfrey.at.the.Claremont.LIMITED.READN FO.DVDRip.XviD-SAPHiRE.cd2.srt
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Tradus dupa o subtitrare din
lb spaniola de Andragel
1
00:00:16,481 --> 00:00:21,285
- Ei bine, a fost mai placut ca o cina la Claremont.
2
00:00:21,285 --> 00:00:24,122
- O seara cu adevarat frumoasa,multumesc.
3
00:00:24,122 --> 00:00:32,325
- Am putea sa ne plimbam putin si mai tarziu,
cand obosim, putem lua un taxi.
4
00:00:32,797 --> 00:00:34,932
- Daca te simti capabil.
5
00:00:34,932 --> 00:00:39,198
- Doamna Palfrey, pot si sa zbor.
6
00:00:41,139 --> 00:00:43,972
- Oh, draga.
7
00:00:45,710 --> 00:00:53,515
- Nu m-am mai simtit comfortabil ala
- Mrs.Palfrey.at.the.Claremont.LIMITED.READN FO.DVDRip.XviD-SAPHiRE.cd1.srt
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Tradus dupa o subtitrare din
lb spaniola de Andragel
1
00:00:40,807 --> 00:00:44,978
"Ea provenea dintr-o lume de decizii fine.
2
00:00:44,978 --> 00:00:50,075
Nimic din viata sa nu o pregatise pentru multimea de confuzii din neasteptatul ei prezent."
3
00:01:06,633 --> 00:01:08,601
- Care este numele hotelului , doamna?
4
00:01:08,601 --> 00:01:11,538
- Claremont. Il stii?
5
00:01:11,538 --> 00:01:15,942
- Sunt multe hotele antice in Lancaster Gate.
Ati mai fost cazata aici inainte?
6
00:01:15,942 --> 00:01:23,950
- Oh, nu... nu. Am vazut anuntul intr-o rev
- Mrs.Palfrey.at.the.Claremont.LIMITED.READN FO.DVDRip.XviD-SAPHiRE.cd1.srt
- Mrs.Palfrey.at.the.Claremont.LIMITED.READN FO.DVDRip.XviD-SAPHiRE.cd2.srt
2 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,807 --> 00:00:44,978
"Ella provenÃa de un mundo de
decisiones sensatas.
2
00:00:44,978 --> 00:00:50,075
Nada en su vida la habÃa preparado para la
tormentosa confusión del inesperado presente."
3
00:01:06,633 --> 00:01:08,601
- ¿Cuál es el nombre del hotel? Madam.
4
00:01:08,601 --> 00:01:11,538
- El Claremont. ¿Lo conoce?
5
00:01:11,538 --> 00:01:15,942
- Hay muchos hoteles antiguos en Lancaster Gate.
¿Se ha hospedado allà antes?
6
00:01:15,942 --> 00:01:23,950
- Oh, no... no. VÃ el anuncio en una revista,
cuando visitaba a mi hija en Escocia.
7
00:01:23,950 --> 00:01:
- Mrs.Palfrey.at.the.Claremont.LIMITED.READN FO.DVDRip.XviD-SAPHiRE.cd1.srt
- Mrs.Palfrey.at.the.Claremont.LIMITED.READN FO.DVDRip.XviD-SAPHiRE.cd2.srt
2 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,807 --> 00:00:44,978
"Ella provenÃa de un mundo de decisiones sensatas.
2
00:00:44,978 --> 00:00:50,075
Nada en su vida la habÃa preparado para la
tormentosa confusión del inesperado presente."
3
00:01:06,633 --> 00:01:08,601
- ¿Cuál es el nombre del hotel? Madam.
4
00:01:08,601 --> 00:01:11,538
- El Claremont. ¿Lo conoce?
5
00:01:11,538 --> 00:01:15,942
- Hay muchos hoteles antiguos en Lancaster Gate.
¿Se ha hospedado allà antes?
6
00:01:15,942 --> 00:01:23,950
- Oh, no... no. VÃ el anuncio en una revista,
cuando visitaba a mi hija en Escocia.
7
00:01:23,950 --> 00:01:2