Search Movie Subtitles results for Moonwalker by relevance:
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
6 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:47,488 --> 00:05:50,108
<i>Em 7 de Julho, estes cinco irm?os...</i>
2
00:05:50,160 --> 00:05:53,768
<i>...iniciar?o sua turn? no
Madison Square Garden.</i>
3
00:05:53,900 --> 00:05:57,093
<i>Sim, aqui quem fala ? Don Steal,
e estes s?o os Jackson Five.</i>
4
00:05:57,185 --> 00:05:59,839
<i>Espero que tenham visto esses
garotos na TV ontem ? noite.</i>
5
00:05:59,891 --> 00:06:02,934
<i>Falando em coisas estranhas,
Michael Jackson construiu...</i>
6
00:06:02,986 --> 00:06:04,688
<i>um altar para Elisabeth Taylor...</i>
7
00:06:04,740 --> 00:06:06,725
<i>num quarto de sua casa.</i>
- Michael.Jackson.Moonwalker.1988.DVDRip. XviD-iMBT.nfo
- Michael.Jackson.Moonwalker.1988.DVDRip. XviD-iMBT.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
° °Ã²à ÃÃòà ÃÃà °
°° ° Ãò ° à ° ðÃà ÃÃà ÃÃÃÃÃ°à ° Ãò ²Ã° °
°° ° °° à òà ðÃÃà ÃÃà Ãò ÃÃà Ãà ° ÃÃÃÃà °°
°°° °° ° Ãà ÃÃÃò ðò ° ò Ãà ÃÃà ° Ã²à °°
°°°° ±°° ° °° à ° ÃÃÃÃà ÃÃÃÃà °à ° Ãà Ãò ° ° °°°
±°°° °°°° °° °à ò Ãà ÃÂ
- Michael.Jackson.Moonwalker.1988.DVDRip. XviD-iMBT.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,708 --> 00:00:21,095
Ãà éêúë ÃæåêñúÃ
âúâ ôèëìà :
2
00:00:22,986 --> 00:00:29,256
<b>ÃóÃåà ïúòåøåñòâåÃèê</b>
3
00:00:35,225 --> 00:01:03,225
:Ãðåâîä:
<b>.:Ãåêñà _Ãåå:.</b>
4
00:04:03,226 --> 00:04:05,023
Ãà éêúë!
5
00:05:28,611 --> 00:05:30,203
Ãà ïðà âåòå ïðîìÿÃà òà .
6
00:05:47,296 --> 00:05:52,165
<i>Ãà 7 þëè, ïåòèìà òà áðà òÿ ùå
çà ïî÷Ãà ò ëÿòÃîòî ñè òóðÃÃ¥</i>
7
00:05:52,468 --> 00:05:53,958
<i> â "Ãåäèñúà ñêóåúð ãà ðäúÃ".</i>
8
00:05:54,037 --> 00
- Moonwalker.XviD.DVDRip. srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:32,867 --> 00:05:36,970
<i>Temmuz ayýnýn 7'sinde, bu beþ kardeþ
yaz turnelerinin ilk ayaðý olanâ¦</i>
2
00:05:37,119 --> 00:05:39,245
<i>Madison Square Garden'da
karþýnýza çýkacaklar.</i>
3
00:05:39,321 --> 00:05:42,164
<i>Evet, ben gerçek Don Steele,
ve karþýnýzda Jackson 5.</i>
4
00:05:42,227 --> 00:05:45,125
<i>Umarým bu çocuklarý geçen akþam
Ed Sullivan Ãov'da izlemiþsinizdir.</i>
5
00:05:45,198 --> 00:05:47,399
<i>Garip ama gerçek köþesinde
bu hafta:</i>
6
00:05:47,467 --> 00:05:49,918
<i>Michael Jackson, Encino'daki evinin
yatak odasýna Elizabeth Tayl
- Moonwalker.(Michael.Jac kson).1988.NL.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:33,767 --> 00:05:36,327
Michael gaf 7 achtereenvolgende
concerten
2
00:05:36,327 --> 00:05:39,527
op zijn tourné in
Madison Square Garden.
3
00:05:39,527 --> 00:05:42,687
Ja, hier spreekt Don Steal, en
hier zijn de Jackson Five.
4
00:05:42,687 --> 00:05:45,647
Hopelijk heb je ze gezien op de
Ed Sullivan show gister avond.
5
00:05:45,647 --> 00:05:48,567
Volgens de media is
Michael Jackson gezien
6
00:05:48,567 --> 00:05:50,247
met Elisabeth Taylor
7
00:05:50,247 --> 00:05:52,247
In de slaapkamer van hem thuis.
8
00:05:52,247 --> 00:05:56,527
Michael Jackson is met brandwond
- Michael-Jackson-Moonwalker-1988-BluRay- 1080p-DTS-x264-CHD.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,586 --> 00:01:44,338
AL 14-LEA CONCERT !
2
00:01:47,842 --> 00:01:52,680
SubRip by Driv3r
3
00:03:15,263 --> 00:03:16,264
CERNOBÃL
4
00:05:44,579 --> 00:05:46,122
Fã o schimbare !
5
00:06:03,431 --> 00:06:08,436
Pe 7 iulie, aceºti cinci fraþi îºi vor începe
turneul de varã, dând concerte de o noapte
6
00:06:08,644 --> 00:06:10,021
în Madison Square Garden.
7
00:06:10,104 --> 00:06:13,107
Sunt Don Steele în carne ºi oase
ºi vi-i prezint pe Jackson Five.
8
00:06:13,232 --> 00:06:16,277
Sper cã i-aþi vãzut pe aceºti puºti
în spectacolul lui Ed Sullivan.
9
- Moonwalker.(M.Jackson). 1988.NL.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,300 --> 00:00:44,300
ik ga het anders aanpakken
voor het eerst in mijn leven
2
00:00:46,300 --> 00:00:50,300
het geeft een lekker gevoel
het maakt alles anders
3
00:00:50,300 --> 00:00:55,300
het maakt alles goed
4
00:00:56,500 --> 00:01:01,300
ik zet de kraag op
van mijn lievelingswinterjas
5
00:01:01,300 --> 00:01:05,000
de wind waait door mijn geest
6
00:01:05,000 --> 00:01:09,300
ik zie de kinderen op straat
die niets te eten hebben
7
00:01:09,300 --> 00:01:15,100
hoe kan ik blind zijn en
doen alsof ik ze niet zie
8
00:01:15,100 --> 00:01:19,900
zomaar een zomer en ee
- Michael.Jackson.Moonwalker.1988.DVDRip. XviD-iMBT-tr.txt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,000 --> 00:01:28,500
14. KONSERÃM!
2
00:02:59,500 --> 00:03:00,600
ÃERNOBÃL
3
00:03:51,300 --> 00:03:52,800
ABD - AFRÃKA
4
00:04:03,700 --> 00:04:05,400
Michael!
5
00:05:28,900 --> 00:05:30,400
Deðiþtirin dünyayý.
6
00:05:47,800 --> 00:05:52,500
Bu beþ kardeþ, her gece bir þehirde konser
verecekleri yaz turnesine 7 Temmuzda...
7
00:05:52,800 --> 00:05:54,400
Madison Square Garden'da baþlayacak.
8
00:05:54,500 --> 00:05:57,200
Evet, ben The Real Don Steele.
Ve karþýnýzda Jackson 5.
9
00:05:57,500 --> 00:06:00,500
Umarým dün gece bu çocuklarý
Ed Sulliv
- MoonWalker (DVDRip) 1988.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:33,172 --> 00:05:37,972
Sedmog jula petorica braæe
zapoèinju Ietnu turneju...
2
00:05:38,132 --> 00:05:39,453
u Medison Skver Gardenu.
3
00:05:39,532 --> 00:05:42,412
Ja sam Real Don Stil, a ovo su Džekson 5.
4
00:05:42,493 --> 00:05:45,412
Nadam se da ste ih sinoæ gledali
u gostima kod Eda Salivena.
5
00:05:45,493 --> 00:05:47,492
Ãinjenice su èudnije od maÅ¡te...
6
00:05:47,612 --> 00:05:50,372
Majkl Džekson sagradio je svetilište
za Elizabet Tejlor...
7
00:05:50,452 --> 00:05:52,093
u spavaæoj sobi u svojoj kuæi.
8
00:05:52,172 --> 00:05:55,132
M. J. Primljen je u
- Michael.Jackson.Moonwalker.(1988).DVDRi P.XViD-iMBT.srt
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:46,767 --> 00:05:51,762
El 7 de julio estos cinco hermanos
empezarán su gira de verano...
2
00:05:51,940 --> 00:05:53,316
en el Madison Square Garden.
3
00:05:53,398 --> 00:05:56,401
SÃ, yo soy The Real Don Steele,
y aquà están los Jackson 5.
4
00:05:56,486 --> 00:05:59,570
Espero que los vieran anoche
en The Ed Sullivan Show.
5
00:05:59,656 --> 00:06:01,946
De la sección
de la-realidad-supera-a-la-ficción;
6
00:06:02,034 --> 00:06:04,738
Michael Jackson ha puesto un altar
a Elizabeth Taylor...
7
00:06:04,829 --> 00:06:06,488
en el cuarto de su casa de Encino.
8
00:06:0
- Moonwalker.(Michael.Jac kson).1988.NL.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:33,767 --> 00:05:36,327
Michael gaf 7 achtereenvolgende
concerten
2
00:05:36,327 --> 00:05:39,527
op zijn tourn? in
Madison Square Garden.
3
00:05:39,527 --> 00:05:42,687
Ja, hier spreekt Don Steal, en
hier zijn de Jackson Five.
4
00:05:42,687 --> 00:05:45,647
Hopelijk heb je ze gezien op de
Ed Sullivan show gister avond.
5
00:05:45,647 --> 00:05:48,567
Volgens de media is
Michael Jackson gezien
6
00:05:48,567 --> 00:05:50,247
met Elisabeth Taylor
7
00:05:50,247 --> 00:05:52,247
In de slaapkamer van hem thuis.
8
00:05:52,247 --> 00:05:56,527
Michael Jackson is met brandwonde
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:33,172 --> 00:05:37,972
Sedmog srpnja petorica braæe
zapoèinju Ijetnu turneju...
2
00:05:38,132 --> 00:05:39,453
u Madison Sqaure Gardenu.
3
00:05:39,532 --> 00:05:42,412
Ja sam Real Don Steel, a ovo su Jackson 5.
4
00:05:42,493 --> 00:05:45,412
Nadam se da ste ih sinoæ gledali
u gostima kod Eda Sullivena.
5
00:05:45,493 --> 00:05:47,492
Ãinjenice su èudnije od maÅ¡te...
6
00:05:47,612 --> 00:05:50,372
Michael Jackson sagradio je svetilište
za Elizabeth Taylor...
7
00:05:50,452 --> 00:05:52,093
u spavaæoj sobi u svojoj kuæi.
8
00:05:52,172 --> 00:05:55,132
M. J. Primlj
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:35,742 --> 00:00:41,096
MOONWALKER
2
00:01:34,960 --> 00:01:37,520
AL 14-LEA CONCERT!
3
00:03:04,720 --> 00:03:05,800
CERNOBÃL
4
00:05:27,960 --> 00:05:29,480
Fã o schimbare!
5
00:05:46,080 --> 00:05:50,880
Pe 7 iulie, aceºti cinci fraþi îºi vor începe
turneul de varã, dând concerte de o noapte
6
00:05:51,040 --> 00:05:52,360
în Madison Square Garden.
7
00:05:52,440 --> 00:05:55,320
Sunt Don Steele în carne ºi oase
ºi vi-i prezint pe Jackson Five.
8
00:05:55,400 --> 00:05:58,360
Sper cã i-aþi vãzut pe aceºti puºti
în spectacolul lui Ed Sullivan.
9
00:05:58,440 --> 00:06:00,640
De la departamentul ºtirilor de senzaþie
- Michael-Jackson-Moonwalker-1988-DVDRip- XviD-iMBT.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:03,226 --> 00:04:05,023
Michael!
2
00:05:28,611 --> 00:05:30,203
<i>Make that change.</i>
3
00:05:47,296 --> 00:05:52,165
<i>On July 7, these five brothers will begin
their summer tour of one-nighters...</i>
4
00:05:52,468 --> 00:05:53,958
<i>in Madison Square Garden.</i>
5
00:05:54,037 --> 00:05:57,006
<i>Yes, I'm The Real Don Steele,
and here's the Jackson 5.</i>
6
00:05:57,073 --> 00:06:00,099
<i>I hope you caught these kids
on The Ed Sullivan Show last night.</i>
7
00:06:00,176 --> 00:06:02,474
<i>From the fact-is-stranger-than-fiction
department:</i>
8
00:06:02,545 --> 00
- Moonwalker.(1988).XviD. iTA.ENG-DBL.ita.srt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:33,767 --> 00:05:36,327
Il 7 luglio questi 5 fratelli
cominceranno la loro
2
00:05:36,327 --> 00:05:39,527
tournée estiva con un concerto al
Madison Square Garden.
3
00:05:39,527 --> 00:05:42,687
Esatto, sono proprio Don Still, ed
eccovi i Jackson Five.
4
00:05:42,687 --> 00:05:45,647
Spero che gli abbiate visti nello
spettacolo di Ed Sullivan ieri sera.
5
00:05:45,647 --> 00:05:48,567
E a proposito di stranezze,
Michael Jackson ha eretto
6
00:05:48,567 --> 00:05:50,247
un altare ad Elisabeth Taylor
7
00:05:50,247 --> 00:05:52,247
nella sua camera da letto...
8
00:05:52,247
- Moonwalker.(M.Jackson). 1988.NL.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,300 --> 00:00:44,300
ik ga het anders aanpakken
voor het eerst in mijn leven
2
00:00:46,300 --> 00:00:50,300
het geeft een lekker gevoel
het maakt alles anders
3
00:00:50,300 --> 00:00:55,300
het maakt alles goed
4
00:00:56,500 --> 00:01:01,300
ik zet de kraag op
van mijn lievelingswinterjas
5
00:01:01,300 --> 00:01:05,000
de wind waait door mijn geest
6
00:01:05,000 --> 00:01:09,300
ik zie de kinderen op straat
die niets te eten hebben
7
00:01:09,300 --> 00:01:15,100
hoe kan ik blind zijn en
doen alsof ik ze niet zie
8
00:01:15,100 --> 00:01:19,900
zomaar een zomer en ee
- Moonwalker.(M.Jackson). 1988.NL.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,300 --> 00:00:44,300
ik ga het anders aanpakken
voor het eerst in mijn leven
2
00:00:46,300 --> 00:00:50,300
het geeft een lekker gevoel
het maakt alles anders
3
00:00:50,300 --> 00:00:55,300
het maakt alles goed
4
00:00:56,500 --> 00:01:01,300
ik zet de kraag op
van mijn lievelingswinterjas
5
00:01:01,300 --> 00:01:05,000
de wind waait door mijn geest
6
00:01:05,000 --> 00:01:09,300
ik zie de kinderen op straat
die niets te eten hebben
7
00:01:09,300 --> 00:01:15,100
hoe kan ik blind zijn en
doen alsof ik ze niet zie
8
00:01:15,100 --> 00:01:19,900
zomaar een zomer en ee
- Moonwalker.(Michael.Jac kson).1988.NL.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:33,767 --> 00:05:36,327
Michael gaf 7 achtereenvolgende
concerten
2
00:05:36,327 --> 00:05:39,527
op zijn tourné in
Madison Square Garden.
3
00:05:39,527 --> 00:05:42,687
Ja, hier spreekt Don Steal, en
hier zijn de Jackson Five.
4
00:05:42,687 --> 00:05:45,647
Hopelijk heb je ze gezien op de
Ed Sullivan show gister avond.
5
00:05:45,647 --> 00:05:48,567
Volgens de media is
Michael Jackson gezien
6
00:05:48,567 --> 00:05:50,247
met Elisabeth Taylor
7
00:05:50,247 --> 00:05:52,247
In de slaapkamer van hem thuis.
8
00:05:52,247 --> 00:05:56,527
Michael Jackson is met brandwond
- .DS_Store
- Moonwalker.srt
- .rels
- ._RENT1 .txt
- ._TV Set.srt
- ._RENT2.txt
6 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 R
- Michael-Jackson-Moonwalker-1988-iNTERNA L-DVDRip-XviD-VCORE-Uploaded-by-T3LL4V1S 10N.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:53,320 --> 00:03:55,038
Michael!
2
00:05:15,000 --> 00:05:16,513
Make that change.
3
00:05:33,120 --> 00:05:37,910
On July 7, these five brothers will begin
their summer tour of one-nighters...
4
00:05:38,080 --> 00:05:39,399
in Madison Square Garden.
5
00:05:39,480 --> 00:05:42,358
Yes, I'm The Real Don Steele,
and here's the Jackson 5.
6
00:05:42,440 --> 00:05:45,398
I hope you caught these kids
on The Ed Sullivan Show last night.
7
00:05:45,480 --> 00:05:47,675
From the fact-is-stranger-than-fiction
department:
8
00:05:47,760 --> 00:05:50,354
Michael Jackson
has built a s
There are more subtitles available for Moonwalker
Click here to view them