Search Movie Subtitles results for Moonlight Whispers by relevance:
- Moonlight Whispers portugues.srt
- gekko.no.sasayaki.(3420255).nfo
1 file(s), added on: 2009-08-18
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,234 --> 00:00:05,193
Produzido por
NIKKATSU CORPORATION
2
00:00:07,007 --> 00:00:11,034
Produtor Executivo
NAKAMURA MASAYA
3
00:00:12,112 --> 00:00:17,015
Diretor
SHIOTA AKIHIKO
4
00:00:18,184 --> 00:00:21,017
KENDO ClUBE
5
00:00:47,080 --> 00:00:49,071
Na cabeça!
6
00:00:50,150 --> 00:00:52,015
De novo!
7
00:01:12,105 --> 00:01:13,265
De novo!
8
00:01:19,112 --> 00:01:23,139
Kendo se trata da distância certa.
9
00:01:24,184 --> 00:01:27,153
Nem muito perto, nem muito longe.
10
00:01:27,220 --> 00:01:31,020
A luta depende em manter a distância exata.
11
00:01:31,224 --> 00:01:33,089
Então você sabe.
12
00:01:34,227 --
- gekko.no.sasayaki.(3420255).nfo
- Moonlight Whispers portugues.srt
1 file(s), added on: 2009-08-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,234 --> 00:00:05,193
Produzido por
NIKKATSU CORPORATION
2
00:00:07,007 --> 00:00:11,034
Produtor Executivo
NAKAMURA MASAYA
3
00:00:12,112 --> 00:00:17,015
Diretor
SHIOTA AKIHIKO
4
00:00:18,184 --> 00:00:21,017
KENDO ClUBE
5
00:00:47,080 --> 00:00:49,071
Na cabeça!
6
00:00:50,150 --> 00:00:52,015
De novo!
7
00:01:12,105 --> 00:01:13,265
De novo!
8
00:01:19,112 --> 00:01:23,139
Kendo se trata da distância certa.
9
00:01:24,184 --> 00:01:27,153
Nem muito perto, nem muito longe.
10
00:01:27,220 --> 00:01:31,020
A luta depende em manter a distância exata.
11
00:
- Moonlight Whispers [1999.DVDRip.XviD] Eng.srt
1 file(s), added on: 2010-05-04
Relevance
2 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,234 --> 00:00:05,193
Produced by
NIKKATSU CORPORATION
2
00:00:07,007 --> 00:00:11,034
Executive Producer
NAKAMURA MASAYA
3
00:00:12,112 --> 00:00:17,015
Director
SHIOTA AKIHIKO
4
00:00:18,184 --> 00:00:21,017
KENDO CLUB
5
00:00:47,080 --> 00:00:49,071
To the head!
6
00:00:50,150 --> 00:00:52,015
Again!
7
00:01:12,105 --> 00:01:13,265
Again!
8
00:01:19,112 --> 00:01:23,139
Kendo's all about the right distance.
9
00:01:24,184 --> 00:01:27,153
Not too close, not too far away.
10
00:01:27,220 --> 00:01:31,020
The match depends on
keeping the right distance.
11
00
- Moonlight.Whispers.1999.DVDRip.Xv iD-SAPHiRE.txt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{31}{144}Produced by|NIKKATSU CORPORATION
{163}{274}Executive Producer|NAKAMURA MASAYA
{297}{406}Director|SHIOTA AKIHIKO
{437}{484}KENDO CLUB
{1124}{1172}To the head!
{1202}{1241}Again!
{1726}{1765}Again!
{1895}{1995}Kendo's all about the right distance.
{2020}{2092}Not too close, not too far away.
{2095}{2176}The match depends on|keeping the right distance.
{2191}{2230}So you do know.
{2263}{2303}I have no choice.
{2375}{2476}But I like it when|you strike me on the head.
{2499}{2577}Gives my dull life a shake.
{2579}{2639}I like the jolt to my head.
{2641}{2699}In that case, you're a pervert.
{2727}{2766}You're right.
{2798}{2851}Hu
- Moonlight Whispers [1999.DVDRip.XviD] Pt-Br.srt
1 file(s), added on: 2010-05-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,234 --> 00:00:05,193
Produzido por
NIKKATSU CORPORATION
2
00:00:07,007 --> 00:00:11,034
Produtor Executivo
NAKAMURA MASAYA
3
00:00:12,112 --> 00:00:17,015
Diretor
SHIOTA AKIHIKO
4
00:00:18,184 --> 00:00:21,017
KENDO ClUBE
5
00:00:47,080 --> 00:00:49,071
Na cabeça!
6
00:00:50,150 --> 00:00:52,015
De novo!
7
00:01:12,105 --> 00:01:13,265
De novo!
8
00:01:19,112 --> 00:01:23,139
Kendo se trata da distância certa.
9
00:01:24,184 --> 00:01:27,153
Nem muito perto, nem muito longe.
10
00:01:27,220 --> 00:01:31,020
A luta depende em manter a distância exata.
11
00:
- Moonlight.Whispers.1999.DVDRip.Xv iD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2010-04-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,334 --> 00:00:06,033
Produced by
NIKKATSU CORPORATION
2
00:00:06,840 --> 00:00:11,436
Executive Producer
NAKAMURA MASAYA
3
00:00:12,412 --> 00:00:16,974
Director
SHIOTA AKI HIKO
4
00:00:18,251 --> 00:00:20,219
KENDO CLUB
5
00:00:46,913 --> 00:00:48,904
To the head!
6
00:00:50,150 --> 00:00:51,777
Again!
7
00:01:12,005 --> 00:01:13,632
Again!
8
00:01:19,079 --> 00:01:23,243
Kendo's all about the right distance.
9
00:01:24,284 --> 00:01:27,276
Not too close, not too far away.
10
00:01:27,387 --> 00:01:30,788
The match depends on
keeping the right distance.
11
0
- moonlight.whispers.1999.dvdrip.xv id-saphire.txt
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{31}{144}Produced by|NIKKATSU CORPORATION
{163}{274}Executive Producer|NAKAMURA MASAYA
{297}{406}Director|SHIOTA AKIHIKO
{437}{484}KENDO CLUB
{1124}{1172}To the head!
{1202}{1241}Again!
{1726}{1765}Again!
{1895}{1995}Kendo's all about the right distance.
{2020}{2092}Not too close, not too far away.
{2095}{2176}The match depends on|keeping the right distance.
{2191}{2230}So you do know.
{2263}{2303}I have no choice.
{2375}{2476}But I like it when|you strike me on the head.
{2499}{2577}Gives my dull life a shake.
{2579}{2639}I like the jolt to my head.
{2641}{2699}In that case, you're a pervert.
{2727}{2766}You're right.
{2798}{2851}Hu