Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,234 --> 00:00:05,193
Produzido por
NIKKATSU CORPORATION
2
00:00:07,007 --> 00:00:11,034
Produtor Executivo
NAKAMURA MASAYA
3
00:00:12,112 --> 00:00:17,015
Diretor
SHIOTA AKIHIKO
4
00:00:18,184 --> 00:00:21,017
KENDO ClUBE
5
00:00:47,080 --> 00:00:49,071
Na cabeça!
6
00:00:50,150 --> 00:00:52,015
De novo!
7
00:01:12,105 --> 00:01:13,265
De novo!
8
00:01:19,112 --> 00:01:23,139
Kendo se trata da distância certa.
9
00:01:24,184 --> 00:01:27,153
Nem muito perto, nem muito longe.
10
00:01:27,220 --> 00:01:31,020
A luta depende em manter a distância exata.
11
00:01:31,224 --> 00:01:33,089
Então você sabe.
12
00:01:34,227 --